Grifería de lavabo de baño electrónico (44 páginas)
Resumen de contenidos para Kohler K-10950
Página 1
Installation Guide Electronic Faucet K-10950, K-10951 K-10952, K-10953 K-10954, K-10955 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1025498-2-E...
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
Página 3
NOTE: In areas where the water has a high particulate level, install a 20-micron water filter in the water supply line. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book.
Reinstall the stud in the single stud mounting hole behind the flex hoses. If a single supply of tempered water will be used, remove the flexible hose from the hot side of the faucet and replace it with the provided plug. 1025498-2-E Kohler Co.
Thread the supplied nut(s) onto the faucet stud(s). For escutcheon installations: Slide the channel brackets and spacers onto the escutcheon studs. Thread the nuts onto the studs to secure. Tighten all nuts securely. Do not overtighten. Kohler Co. 1025498-2-E...
Página 6
Thread a filter assembly onto each supply stop. Thread a flex hose onto the other end of each filter assembly. Turn on the water and flush the faucet by activating it. NOTE: For optimum performance, clean your filters periodically. Refer to the Maintenance Guide. 1025498-2-E Kohler Co.
Página 7
Turn the handle until vertical. Attach the cleaning strap over the sensor. Remove the handle screw using the supplied 2.5 mm hex wrench. Remove the handle and the limit stop. Remove the limit stop from the handle splines. Kohler Co. 1025498-2-E...
Página 8
Using the handle, adjust the water to the desired temperature. Remove the handle screw using the supplied 2.5 mm hex wrench. Position the vandal-resistant plug button and firmly press into place. 1025498-2-E Kohler Co.
Make sure that the connector arrows are aligned and that the connection is secure. Refer to the Maintenance Guide. Kohler Co. 1025498-2-E...
Página 10
AC unit to the solenoid and from the solenoid to sensor. Make sure that the connector arrows are aligned and that the connection is secure. Refer to the Maintenance Guide. 1025498-2-E Kohler Co.
Página 11
Ensure that the sensor eyes are above the rim of the lavatory. Refer to the installation instructions. D. The filter(s) D. Clean the Filters. Refer to are plugged. the Maintenance Guide. Kohler Co. 1025498-2-E...
Página 12
Constant A. The A. Clean the valve cover and water flow diaphragm diaphragm assembly. Refer (Either AC or seal dirty or to the Maintenance Guide. DC). damaged. 1025498-2-E Kohler Co.
Página 13
The product requires a product 2CR5 6 V lithium battery. continues to This item is not available operate. from Kohler Co. but can be purchased at a local retail store. 11. Sensor A. The battery A. Replace the battery. The flashes once...
Ø 2-1/2" Scie Trépan Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
Página 15
REMARQUE : Dans les localités où l’eau a un haut niveau de particules, installer le filtre d’eau de 20-microns sur la ligne d’alimentation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Página 16
filetages. Réinstaller le montant dans l’orifice unique de fixation derrière les tuyaux flexibles. Si une seule alimentation d’eau tempérée sera utilisée, retirer le tuyau flexible depuis le côté chaud du robinet et remplacer avec le bouchon fourni. 1025498-2-E Français-3 Kohler Co.
Visser l’(les) écrou(s) fourni(s) sur le(s) montant(s) du robinet. Pour les installations d’applique: Glisser les supports et espaceurs dans les montants de l’applique. Visser les écrous dans les montants pour sécuriser. Bien serrer tous les écrous. Ne pas trop serrer. Kohler Co. Français-4 1025498-2-E...
Página 18
Visser un tuyau flexible sur l’autre extrémité de chaque ensemble de filtre. Ouvrir l’eau et purger le robinet en l’activant. REMARQUE : Pour une performance optimale, nettoyer les filtres périodiquement. Se reporter au guide de maintenance. 1025498-2-E Français-5 Kohler Co.
Attacher les sangles de nettoyage sur le capteur. Retirer la vis de la poignée à l’aide de la clé hexagonale de 2,5 mm fournie. Retirer la poignée et la butée d’arrêt. Retirer l’arrêt des cannelures de la poignée. Kohler Co. Français-6 1025498-2-E...
Página 20
En utilisant la poignée, ajuster la température désirée d’eau. Retirer la vis de la poignée à l’aide de la clé hexagonale de 2,5 mm fournie. Positionner le bouchon anti-vandalisme et presser fermement en place. 1025498-2-E Français-7 Kohler Co.
A. Retirer le bec et vérifier les d’eau (DC). connexion connexions des piles au desserrée. solénoïde et du solénoïde au capteur. S’assurer que les flèches des connecteurs soient alignées et que la connexion soit sécurisée. Se reporter au guide de maintenance. Kohler Co. Français-8 1025498-2-E...
Página 22
A. Bien brancher l’appareil de d’eau (AC). n’est pas courant alternatif (AC) branché. dans la prise. B. Le disjoncteur B. Vérifier que le disjoncteur de fuite de du circuit utilisé par le terre est robinet soit en fonction. déclenché. 1025498-2-E Français-9 Kohler Co.
Página 23
AC ou DC). humide. Sécher avec un chiffon doux et sec. B. L’eau n’est pas B. Vérifier que l’alimentation ouverte. d’eau soit ouverte et que la pression est d’un minimum de 20 psi (137 kPa). Kohler Co. Français-10 1025498-2-E...
Página 24
filtration pour tout blocage. AC ou DC). basse. Vérifier la pression d’arrivée d’eau. La pression devrait être d’au moins 20 psi (137 kPa). B. Les filtres sont B. Nettoyer les filtres. Se bouchés. reporter au guide de maintenance. 1025498-2-E Français-11 Kohler Co.
Página 25
à capteur soit aligné avec la été mal aligné surface de l’utilisateur. avec l’espace S’assurer que le robinet soit de l’utilisateur. installé en position au-dessus du rebord du lavabo. Kohler Co. Français-12 1025498-2-E...
Página 26
à 2CR5 6 V. Ce produit n’est fonctionner. pas disponible à travers Kohler Co. mais il peut être acheté dans un magasin local. 11. Le capteur A. L’alimentation A. Remplacer la pile. Le clignote est insuffisante produit nécessite une pile...
2-1/2" de diámetro Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 28
NOTA: En las áreas donde el agua contenga altos niveles de partículas, instale un filtro de agua de 20 micrones en la tubería de suministro. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
fijación para una sola varilla roscada por detrás de las mangueras flexibles. Si se va a utilizar un solo suministro de agua templada, desmonte la manguera flexible del lado de la grifería que suministra agua caliente y reemplácelo con el tapón incluido. Kohler Co. Español-3 1025498-2-E...
Enrosque la tuerca o tuercas provistas en la varilla o varillas roscadas de la grifería. Para instalaciones que lleven chapetón: Deslice los soportes en canal y espaciadores en las varillas roscadas del surtidor. Enrosque las tuercas en las varillas roscadas para asegurar. 1025498-2-E Español-4 Kohler Co.
Página 31
Instalación de la grifería (cont.) Apriete bien todas las tuercas. No apriete demasiado. Kohler Co. Español-5 1025498-2-E...
Enrosque una manguera flexible en el otro extremo de cada montaje de filtro. Abra el suministro de agua y active la grifería para que el agua comience a salir. NOTA: Para un rendimiento óptimo, limpie los filtros periódicamente. Consulte la Guía de mantenimiento. 1025498-2-E Español-6 Kohler Co.
Instale un collarín de limpieza sobre el sensor. Saque el tornillo de la manija con la llave hexagonal de 2,5 mm provista. Desmonte la manija y el tope limitador. Retire el tope limitador de las ranuras de la manija. Kohler Co. Español-7 1025498-2-E...
Página 34
Utilizando la manija, ajuste el agua hasta alcanzar la temperatura deseada. Saque el tornillo de la manija con la llave hexagonal de 2,5 mm provista. Coloque el tapón resistente al vandalismo y presione con firmeza en su lugar. 1025498-2-E Español-8 Kohler Co.
floja. compruebe la conexión (CC). desde la pila al solenoide y desde el solenoide al sensor. Asegúrese de que las flechas del conector estén alineadas y que la conexión sea segura. Consulte la Guía de mantenimiento. Kohler Co. Español-9 1025498-2-E...
Página 36
A. Enchufe el adaptador de de agua CA no está CA en un tomacorriente (CA). enchufada. que funcione. B. El interruptor B. Verifique que el interruptor de pérdida a del circuito de la grifería tierra se ha esté activado. disparado. 1025498-2-E Español-10 Kohler Co.
Página 37
Seque con un paño seco y suave. B. El agua no B. Verifique que el suministro está abierta. de agua esté abierto y que la presión sea de 20 psi (137 kPa), como mínimo. Kohler Co. Español-11 1025498-2-E...
Página 38
filtración. Verifique la presión del agua entrante. La presión debe ser 20 psi (137 kPa) como mínimo. B. Los filtros B. Limpie los filtros. Consulte están la Guía de mantenimiento. obstruidos. 1025498-2-E Español-12 Kohler Co.
Página 39
área grifería está del usuario. Asegúrese de desalineada que la grifería quede con el área del instalada en una posición usuario. que esté por encima del reborde del lavabo. Kohler Co. Español-13 1025498-2-E...
Página 40
2CR5 6 V. Este artículo no funcionando. está disponible a través de Kohler Co., pero se puede adquirir en tiendas locales de venta al por menor. 11. El sensor A. La pila no A. Reemplace la pila. El parpadea tiene suficiente...