Remove the hood
GB
Retirer la capote
FR
Das Verdeck zurückziehen
D
Kap verwijderen
NL
Retirar la capota
ES
I
Togliere la capottina
Removing the cover
GB
Retirer la housse
FR
Entfernen des Bezugs
D
Bekleding verwijderen
NL
Sacar la vestidura
ES
Per rimuovere il rivestimento
I
Before removal, ensure you have carefully noted the
GB
way which the various parts are attached to the seat,
so as to facilitate reassembly.
Avant démontage, veillez à bien noter la manière dont
FR
les différentes parties sont montées sur le siège afi n de
tout remonter correctement.
Bevor Sie die Polsterung entfernen merken Sie sich
D
genau wiedie verschiedenen Teile befestigt sind, damit
Sie diese nachher wieder korrekt anbringen könnenw.
EXI0263_Mila_BW.indd 17
EXI0263_Mila_BW.indd 17
Voordat je de bekleding gaat verwijderen dient je
NL
de bevestiging goed in je op te nemen om later alle
onderdelen weer correct terug te kunnen plaatsen.
Antes de la desinstalación, asegúrese que sabe bien
ES
cómo se montan las distintas partes de la silla, con el
fi n de poder volver a montarlas correctamente.
Prima dello smontaggio, verifi cate con attenzione il
I
modo in cui sono montate tutte le parti, per rimontare
il tutto correttamente.
17
07-07-09 14:33
07-07-09 14:33