PROČITAJTE UPUTU! Pažljivo pročitajte uputu za uporabu i održavanje stroja i dobro se upoznajte s elementima za rukovanje strojem kako biste mogli ispravno rukovati strojem te spriječiti ljudske štete i štete na stroju. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Página 11
¡Sólo personal cualificado! Seul personnel qualifié! Pouze vyškolený personál! Samo obučeno osoblje! Bedienung mit Schmuck verboten! Operation with jewelry forbidden! ¡Uso prohibido llevando joyas! Usage interdit portant des bijoux! Pbsluha se šperky zakázána! Zabranjeno rukovanje s nakitom! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Página 12
Garder la distance de sécurité (2m)! Dodržujte bezpečnou vzdálenost (2m)! Održavajte sigurnosni razmak (2m)! Gefährliche elektrische Spannung! High voltage! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Risque de choc électrique! Nebezpečné elektrické napětí! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Opasan električni napon! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
VORWORT (DE) 5 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Tischkreissäge ZI-FKS315. Folgend wird übliche Handelsbezeichnung Geräts (siehe Deckblatt) dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt. Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Flüssigkeiten und Gasen (Explosionsgefahr!) Prüfen Sie regelmäßig das Anschlusskabel auf Beschädigung Verwenden Sie das Kabel nie zum Tragen der Maschine oder zum Befestigen eines Werkstückes Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach griffbereit vorhanden sein. Leiten Verletzung entsprechend notwendigen Erste-Hilfe-Maßnahmen ein. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben: 1. Ort des Unfalls 2. Art des Unfalls 3. Zahl der Verletzten 4. Art der Verletzungen ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Tipp: Die Schrauben sind einfacher zu lösen, wenn ein Winkel von etwa 45° eingestellt wird. Gehen Sie für den Einbau sinngemäß rückwärts vor. 7.1.4 Montage Tischverlängerung Montieren Sie die Tischverlängerung wie in den Bildern abgebildet. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Winkel auf der Skala b einzustellen. Ziehen Sie anschließend die Klemmschraube wieder an. 8.2.4 Parallelanschlag Anschlagshöhe (Fig. 19 und 20) Der Parallelanschlag hat zwei verschiedene Führungsflächen. Für dicke Materialien muss er wie in Fig. 22, für dünne wie in Fig. 23 verwendet werden. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Wichtig: Ersetzen Sie einen defekten Schiebestock sofort durch einen neuen! Schneiden von extrem schmalen Werkstücken (Fig. 23): Verwenden Sie auf alle Fälle einen Schiebestock, wenn die Schnittweite geringer als 30 mm ist. Verwenden Sie dazu am besten den Parallelanschlag wie in Fig. 23 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Beachten Sie dabei den Pfeil auf dem Spanbehälter. Gehen Sie für den Einbau sinn-gemäß rückwärts vor. 9.2 Instandhaltung- und Wartungsplan Kontrollen zur Instandhaltung der Maschine Lockere oder verlorene Schrauben Vor jeder Inbetriebnahme Beschädigung irgendwelchen Teiles Vor jeder Inbetriebnahme Maschine säubern Nach jeder Inbetriebnahme ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Entsorgen Sie Ihre Maschine nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Tischkreissäge oder ein gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser verpflichtet, Ihren alten fachgerecht zu entsorgen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
H I N W E I S Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese ordnungsgemäß verrichten, oder besitzen vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
PREFACE (EN) Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of the panel saw ZI-FKS315. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
Hook for tool Mounting for extractor hose 12.2 Delivery content Stable saw table made of high-quality aluminium profile Stand with wheels Precise sliding table Aluminium longitudinal and cross fence Saw blade Ø315 mm User manual ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Any manipulation of the machine and parts is forbidden. The unattended operation on the machine during the working process is forbidden! It is not allowed to leave the immediate work area during the work is being performed! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
(danger of explosion)! Check the cable regularly for damage Do not use the cable to carry the machine or to fix the work piece Protect the cable from heat, oil and sharp edges ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Initiate the violation in accordance with the necessary first aid measures. When requesting support, provide the following details: 1. Place of accident 2. Type of accident 3. Number of injured people 4. Injury type(s) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Tip: The screws are removed easier if there will be adjusted an angle of about 45°. For the fitting you have to do these steps backwards. 14.1.4 Mounting the table extension Mount the table extension like shown on the below pictures. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Stop height (Fig. 19, 20) The fence has two different guiding areas. Fort hick materials it must be used like shown in Fig. 22 and for thin ones like shown in Fig. 23 Cutting width (Fig. 19, 20) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Making edging cuts:Place the work piece on the sliding table and press it against the edging plate c. Pull the sliding table forwards and make the cut. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Important: After the transport the chassis must be retracted in order to ensure that the saw is standing securely. To do this, return the wheels to their starting position by following the sequence in reverse. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
CONNECTION TO THE ELECTRICITY GRID. N O T I C E Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Este manual contiene información y consejos para el uso correcto y seguro y el mantenimiento de la sierra de mesa ZI-FKS315 de ZIPPER. El manual forma parte de la máquina y no podrá ser guardado por separado. Guárdelo para futuras consultas. ¡Cuando la máquina se entrega a otras personas, adjunte siempre el manual a la máquina!
19.2 Entrega de la mercancía Desembale la sierra de mesa ZIPPER ZI-FKS315 y compruebe que la máquina no tiene daños de transporte y que la totalidad de la máquina se le ha entregado. Sierra de mesa estable de perfil de aluminio...
Ajuste de la profundidad de corte Ajuste del inglete Botón ON/OFF Tornillo de sujeción Tubo de aspiración Boca de aspiración Ruedas Manivelas Cubierta inferior Patas Bloqueo de mesa Soporte Patas de goma Gancho de herramientas Soporte para tubo de aspiración ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La sierra de mesa ZI-FKS315 sólo se debe utilizar para el corte de madera. ZIPPER MASCHINEN no se hace responsable de los daños y perjuicios, si la máquina ha sido manipulada o se han hecho ajustes a la máquina.
Afloje el tornillo de bloqueo 9. Gire la manivela 9 para ajustar el ángulo deseado en la escala b. Luego apriete el tornillo de nuevo. 21.4.4 Palograma Ajuste de la altura (Fig. 19, 20) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Después de cortar la cubierta de protección debe ponerse de nuevo. Hacer cortes en bisel (Fig. 25): Ajuste el ángulo deseado. El corte sigue como un corte normal ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
I M P O R T A N T E El uso de disolventes, productos químicos agresivos o productos de limpieza abrasivos pueden dañar la carcasa de la máquina. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
23.4 Eliminación de desechos ¡NO se deshaga de su ZI-FKS315 en los residuos no reciclables! Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre las mejores posibilidades de reciclado en su área. Desmonte la máquina en sus componentes antes de reciclar sus componentes.
Ce manuel contient des informations et des con-seils pour une utilisation correcte et sûre et l'en- tretien du scie circualire á table ZIPPER ZI-FKS315. Le manuel fait partie de la machine et ne peut pas être stocké séparément. Lire attentivement avant la première utilisation de la machine et le conserver pour référence future.
65,5/70 kg 25.2 Livraison de la machine Décompressez le ZIPPER ZI-FKS315 et vérifier que la machine n'a pas de dommages dus au transport et que toute la machine a été livrée. Scie de table stable en aluminium de haute qualité...
Réglage de la profondeur de coupe Ajustement onglets Bouton ON/OFF Vis de fixation Tube d'aspiration Bouche d´aspiration Roues Manivelles Couverture inférieur Pieds Blocage de table Soutien Pieds en caoutchouc Crochet des outils Soutien de tube d'aspiration ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ La scie circulaire à table ZI-FKS315 doit être utilisé uniquement pour couper le bois. ZIPPER MASCHINEN n´est pas responsable des dommages si la machine a été altéré ou ont pro- cédé à des ajustements à la machine.
En tournant vers la gauche: la profondeur de coupe sera plus élevé. 27.4.3 Réglage de l'angle de la lame (Fig. 17) Desserrer la vis 9. Tournez la manivelle 9 pour ajuster l'angle désiré sur l'échelle b. Puis serrer la vis. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Glissez la pièce dans la lame et s'assurer que le côté plat est bien sur la table. Après avoir coupé le capot de protection doit être remis. Coupes en biseau (Fig. 25): Réglez l'angle désiré. Le coupé comme suit une coupe normale. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Nettoyer la machine d’écharde, la poussière, etc. Nettoyez le boîtier de la machine avec un chiffon humide et un détergent doux. I M P O R T A N T L'utilisation de solvants, de produits chimiques ou abrasifs peuvent endommager le boîtier de la machine. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
ENTRETIEN 29.1.4 Disposition NE PAS jeter de ZI-FKS315 de déchets non recyclables! Contacter les autorités locales pour obtenir des renseignements sur les meilleures possibilités de recyclage dans votre région. Diviser la machine dans ses composantes avant le recyclage de leurs composants.
Tisztelt Ügyfelünk! Ez a kezelési útmutató fontos információkat és utasításokat tartalmaz a ZIPPER asztali körfűrész ZI-FKS315 üzembe helyezéséhez és használatba vételéhez. A gépkönyv a gép alkotórésze és nem szabad eltávolítani. Őrizze meg későbbi célokra és mellékelje a géphez, ha azt harmadik félnek továbbítja! Kérjük, tartsa be a biztonsági utasításokat!
Csomagolási méret 1110x740x410 mm Súly (netto/brutto) 65,5/70 kg 31.2 Szállítási terjedelem Csomagolja ki a ZIPPER asztali körfűrészt ZI-FKS315és ellenőrizze a gép kifogástalan állapotát és szállítás utáni teljességét. Stabil fűrészasztal minőségi alumínium- profilból fűrészaggregátorral Kerekes alátámasztás Precíziós tolóasztal Hosszanti és kereszt ütköző alumíniumból Fűrészlap Ø315 mm...
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A ZIPPER asztali körfűrészt ZI-FKS315 kizárólag fa nyersanyagok vágásához szabad alkalmazni. A gép önkényes változtatásai és manipulációi valamennyi jótállási- és kárpótlási igény azonnali megszűnéséhez vezetnek. Valamennyi karbantartási munkálatot csakis a gép elektromos hálózatról történő leválasztása után végezzen! ...
Óramutató irányával ellentétes elforgatás: nagyobb mélység 33.4.3 A lap dőlésének beállítása (Fig. 17) Lazítsa meg a rögzítőcsavart 9. Forgassa az állítócsavart 9, beállítván így a kívánt szöget a skálán b. Végül húzza meg ismét a szorítócsavart. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Fontos: Azonnal pótolja a hibás tolórúdat egy újjal! Extra vékony munkadarabok vágása (Fig. 23): Minden esetben alkalmazzon egy tolórúdat, ha a vágási szélesség kevesebb, mint 30 mm. Legjobb, ha a párhuzamos ütközőt használja hozzá, mint a Fig.23-nál. Vájat képzése: ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Fontos: Helyezze be úgy a fűrészlapot, hogy a a fogak vágási szöge forgási irányba mutasson. Ügyeljen itt a forgácstartón lévő nyílra. Értelemszerűen járjon el visszafele szereléskor. 35.2 Karbantartási terv A gépkarbantartás ellenőrzése Meglazult vagy elveszett csavarok Naponta üzembevétel előtt Valamely rész károsodása Naponta üzembevétel előtt Géptisztítás Naponta üzembevétel után ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Tisztításhoz csak vizet vagy adott esetben enyhe tisztítószert használjon! 35.4 Hulladék eltávolítás Ne dobja a háztartási szemétbe a ZI-FKS315 gépet! Vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal a rendelkezésre álló hulladékeltávolítási lehetőségekkel kapcsolatos információkért. Ha Ön szakkereskedőjénél egy új asztali körfűrészt vagy egy azzal azonos értékű...
Děkujeme vám za zakoupení stolní pily ZIPPER ZI-FKS315. Tento návod k použití obsahuje informace a důležité pokyny pro uvedení do provozu a provoz stolní pily ZIPPER ZI-FKS315. Návod k použití je nedílnou součástí stroje a nesmí od něj být odstraněn. Návod pečlivě uložte a vždy přidejte ke stroji, pokud ho předáváte někomu třetímu.
Vybalte pilu ZIPPER ZI-TKS315 a zkontrolujte bezvadný stav stroje a úplnnost dodávky. Stabilní stůl pily z kvalitního hliníkového profilu s mechanikou pily Podstavec s podvozkem Přesný posuvný stůl Podélné a příčné hliníkové pravítko Pilový kotouč Ø315 mm Návod k použití ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Stolní pila ZIPPER ZI-FKS315 smí být použita výhradně k řezání dřeva a dřevěných materiálů. Svévolné změny a manipulace se strojem vedou k zániku záruky a všech nároků na náhradu škody. Veškeré nastavování a údržbu stroje provádějte na vypnutém stroji, odpojeném od elektrické...
39.4.4 Podélné pravítko Výška pravítka (Fig. 19 a 20) Podélné pravítko má dvě různá vedení. Pro silné materiály musí být v poloze jako na obrázku Fig. 22, pro tenké materiály jako na obrázku Fig. 23. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Po řezu musí být kryt kotouče opět namontován. Řezy pod úhlem (Fig. 25): Nastavte požadovaný úhel řezu. Poté řežte jako při kolmém řezu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Celý stroj očistěte od prachu, pilin a ostatních nečistot. Používejte vlhký hadr s běžným jemným čistícím prostředkem. P O K Y N Používání ředidel, agresivních chemikálií nebo abraziv je přísně zakázáno! K tomu platí: Při čištění stroje používejte pouze jemné čistící prostředky a vodu! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
ÚDRŽBA 41.4 Likvidace Nelikvidujte vaši pilu ZI-FKS315 do odpadu. Kontaktujte vaše místní úřady pro informaci o možnosti ekologické likvidaci. Pokud si u vašeho prodejce kupujete novou pilu, je povinen od vás vzít starý stroj zpět a odborně ho zlikvidovat. 41.5 Skladování...
Gratulujemy nabycia tarczówki uniwersalnej ZIPPER ZI-FKS315. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje i ważne zalecenia dotyczące uruchomienia i obsługi tarczówki uniwersalnej ZIPPER ZI-FKS315. Instrukcja obsługi stanowi część integralną maszyny i nie może być usunięta. Należy ją zachować do późniejszych zastosowań i zawsze załączać do maszyny w przypadku udostępniania jej osobom trzecim...
Wielkości opakowania 1110x740x410 mm Ciężar (netto/brutto) 65,5/70 kg 43.2 Zakres dostawy Wypakować tarczówkę uniwersalną ZIPPER ZI-FKS315 i sprawdzić stan maszyny oraz kompletność dostawy. Stabilny stół pilarski z profili aluminiowych wysokiej jakości z agregatem tnącym Wózek płyty z kołami Precyzyjny stół przesuwny Zderzak wzdłużny i zderzak poprzeczny z aluminium...
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Tarczówka uniwersalna ZIPPER ZI-FKS315 może być wyłącznie stosowana do przecinania tworzyw drewnianych. Zmiany w urządzeniu dokonywane na własną rękę również skutkują natychmiastową utratą gwarancji oraz wszelkich praw do roszczenia o odszkodowanie. Wszelkie roboty konserwacyjne i przezbrojenie maszyny wykonywać tylko po uprzednim odłączeniu maszyny od sieci elektrycznej!
46.2 Ustawienie głębokości cięcia (Rys. 17) Obrócić koło ręczne 8 ażeby osiągnąć wymaganą głębokość cięcia. Obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara: mniejsza głębokość Obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara: większa głębokość ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Prowadzić z boku prawą lub lewą ręką aż do wysokości przedniego końca osłony ochronnej. Przedmiot wsuwać aż do końca klina rozszczepiającego. Pozostawić odciętą cześć aż do wyłączenia maszyna, gdy tarcza tnąca nie będzie się obracała. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Ważne: Wyczyścić kołnierz zanim zostanie włożona nowa tarcza! Ważne: Włożyć tarczę tnącą, ażeby kąt ciecia zębów wskazywał w kierunku obrotu. Uważać przy tym na strzałkę na pojemniku na wióry. Przy montażu należy postępować odpowiednio odwrotnie. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
środków szorujących prowadzi do uszkodzeń maszyny! Dlatego też obowiązuje: Przy czyszczeniu stosować tylko wodę i w razie czego łagodne środku czyszczące! 48.4 Utylizacja Nigdy nie utylizować ZI-FKS315 w śmieciach komunalnych. Skontaktować się z lokalnymi władzami celem uzyskania informacji względnie dysponowanymi możliwościami utylizacyjnymi.
PREDGOVOR (HR) Poštovani korisniče! Ova uputa za uporabu sadrži informacije i važne upute za stavljanje u pogon i rukovanje stolna kružna pila ZI-FKS315. U nastavku ćemo uobičajeni trgovački naziv uređaja (pogledajte na koricama) u ovoj uputi za uporabu zamijeniti riječju „stroj‟.
Postolje s kotačima Precizni pomični stol Uzdužni i poprečni graničnik od aluminija List pile Ø 315 mm Uputa za uporabu Raspakirajte ZIPPER stolnu kružnu pilu ZI-FKS315 te provjerite besprijekorno stanje stroja i potpunost isporuke. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Prekidač za uključivanje, isključivanje i isključivanje u nuždi Stezni vijak Odsisno crijevo Priključak za odsis Transportni kotači Drške za transport Spremnik za piljevinu Noge stola Mehanizam za zaključavanje stola Držač Gumene podloge Kuka za alat Držač crijeva ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
UPUTE O SIGURNOSTI UPUTE O SIGURNOSTI ZIPPER stolna kružna pila ZI-FKS315 smije se koristiti isključivo za rezanje drvenih materijala. Samovoljne izmjene i manipulacije na stroju dovode do prestanka svih jamstvenih prava i prava na naknadu štete. Sve radove održavanja i prepravljanja izvršavajte samo nakon što je stroj isključen iz strujne mreže!
Zatim opet zategnite stezni vijak. 52.4.4 Paralelni graničnik Visina graničnika (sl. 19 i 20) Paralelni graničnik ima dvije različite vodilice. Za debele materijale treba ga koristiti kao na sl. 22, a za tanke kao na sl. 23. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
(pogledajte 1.6.1 i 1.6.2). Obradak gurnite u list pile i pri tome pazite da ravna strana sigurno leći na stolu za piljenje. Nakon reza opet treba montirati zaštitni poklopac. Izrada kosih rezova (sl. 25): Namjestite željenu kosinu (pogledajte 1.6.3). Rez se zatim izvodi kao i kod ravnog lista pile. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
čišćenje. N A P O M E N A Upotreba otapala, agresivnih kemikalija ili abrazivnih sredstava dovodi do materijalne štete na stroju! Zato vrijedi: Prilikom čišćenja koristite samo vodu i event. blaga sredstva za čišćenje! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
ODRŽAVANJE 54.1.3 Zbrinjavanje Svoj ZI-FKS315 ne zbrinjavajte s običnim otpadom. Kontaktirajte tijela lokalne vlasti za informacije o raspoloživim mogućnostima zbrinjavanja. Ako kod specijaliziranog trgovca kupite novu stolnu kružnu pilu ili ekvivalentni uređaj, trgovac je obvezan odgovarajuće zbrinuti Vaš stari uređaj.
U P O Z O R N Ě N Í Použití jiných než originálních náhradních dílů má za následek ztrátu záruky! Platí: Při výměně komponent/dílů používejte pouze originální náhradní díly. Adresu pro objednání dílů naleznete v kontaktech na zákaznický servis v předmluvě této dokumentace. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
GEWÄHRLEISTUNG GEWÄHRLEISTUNG 1.) Gewährleistung: Die Fa. ZIPPER Maschinen gewährt für mechanische und elektrische Bauteile eine Gewährleistungsfrist von 2 Jahren für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. Treten innerhalb dieser Frist Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails beruhen, so wird die Fa.
WARRANTY GUIDELINES 1.) Warranty: Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mechanical and electrical components a warranty period of 2 years for amateur use; and warranty period of 1 year for professional use, starting with the purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by paragraph 3, ZIPPER will repair or replace the machine at its own discretion.
GARANTÍA Y SERVICIO 1.) Garantía: La empresa ZIPPER Maschinen ofrece una garantía para los componentes mecánicos y eléctricos de 2 años para uso de bricolaje y 1 año para uso industrial, apartir de la fecha de compra por el usuario final.
GARANTI ET SERVICE 1.) Garantie: La société ZIPPER Maschinen offre une garantie pour les composants mécaniques et électriques de 2 ans pour une utilisation de bricolage et 1 an pour une utilisation industrielle, à partir de la date d'achat par l'utilisateur final. En cas de défauts au cours de cette période qui ne sont pas exclus par le paragraphe 3 ZIPPER réparera ou remplacera la machine à...
JAMSTVO 1.) Jamstvo: Tvrtka ZIPPER Maschinen na mehaničke i električne dijelove daje jamstvo u trajanju od 2 godine za neprofesionalnu primjenu; za profesionalnu primjenu daje se jamstvo od 1 godine, počevši od dana kad ga je krajnji korisnik/kupac kupio. Ako se u tom razdoblju utvrde nedostaci koji nisu navedeni u iznimkama u točki 3, tvrtka Zipper će prema vlastitoj prosudbi popraviti ili zamijeniti uređaj.
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4, AUSTRIA Tel : +43 7289 71562 0 Fax: +43 7289 71562 4 info@holzmann-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...
Página 100
PRODUCT EXPERIENCE FORM ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-FKS315...