PocketProjector MP180 ™ Declaración de uso previsto El proyector MP180 de 3M está diseñado para operar con una batería específica ™ y un adaptador de 3M en entornos normales en casa o en la oficina. • 10 –35 ºC (50 –95 ºF) • 10-80% HR (sin condensación) • 0–1829 m (0–6000 pies) sobre el nivel del mar...
Página 5
• No sumerja el proyector ni la batería en ningún líquido ni deje que se humedezcan. • Utilice sólo la alimentación aprobada por 3M y la batería de ión-litio provista. • No desmonte ni provoque un cortocircuito en la batería. • No deseche la batería por medio de la incineración o el fuego.
Página 6
• No invierta los terminales positivo (+) y negativo (-). • No conecte la batería directamente a un enchufe de pared. Use sólo el cargador específico de 3M de pared o de automóvil. • No lance ni golpee la batería ni la someta a un choque físico. • No perfore ni abra la batería.
Características del producto El proyector de bolsillo MP180 de 3M es un proyector todo en uno. Soporta los formatos de archivo de las aplicaciones de negocios más comunes como Microsoft® PowerPoint® y Adobe® PDF, así como los archivos de películas y música estándar.
último, instale la batería. Instale la batería El proyector de bolsillo de 3M viene con una batería recargable. La batería deberá cargarse antes de utilizar el proyector. Para instalar la batería, oriente los contactos de la batería hacia los contactos del proyector, inserte el extremo más distante del cierre de la batería primero,...
El adaptador de alimentación se usa para cargar la batería o alimentar el proyector. Existen cuatro adaptadores de corriente para darle flexibilidad a la hora de alimentar el proyector MP180 de 3M en la mayoría de países. Instale un adaptador de corriente en el adaptador de alimentación...
™ Cargue la batería La batería recargable del proyector MP180 de 3M le proporciona hasta dos horas de vida útil de la batería. Cuando la batería debe cargarse, el indicador de estado LED parpadea en rojo. La batería deberá cargarse completamente antes de utilizar el proyector de bolsillo MP180 de 3M.
Si no se conectan cables de entrada o dispositivos, se mostrará la pantalla de inicio. El proyector de bolsillo MP180 de 3M se diseñó para operar sólo con cables VGA y AV de 3M. Para conectar a un dispositivo de vídeo compuesto Utilice el cable AV para conectar vídeo de grabadoras, cámaras digitales,...
Para conectar a un dispositivo de vídeo componente Para la entrada de vídeo componente, debe adquirir el cable AV por componente de MP180 de 3M. Este cable envía una señal de vídeo de la más alta calidad para obtener la mejor imagen posible.
Para obtener mejores resultados, configure la resolución del ordenador a SVGA (800 x 600). Conecte el cable VGA al proyector MP180 de 3M. Conecte el cable VGA a las salidas de vídeo y de audio del ordenador. Configure la resolución del ordenador a una de las resoluciones compatibles.
™ Use la ranura para tarjeta microSD La ranura para tarjeta microSD del proyector de bolsillo MP180 de 3M puede leer tarjetas de hasta 32 GB. Usted puede cargar archivos en la tarjeta antes de insertarla en la ranura para tarjeta del proyector o mientras el proyector esté...
Página 22
™ Memoria USB y lector de tarjeta microSD El proyector de bolsillo MP180 tiene una conexión USB ubicada en la parte posterior del proyector. Puede conectar el proyector MP180 a un ordenador y éste puede abrir la memoria interna del proyector MP180 y la tarjeta microSD como una unidad de disco.
Página 23
™ Transfiera archivos a través de Bluetooth El proyector de bolsillo MP180 puede intercambiar archivos con la mayoría de los dispositivos equipados con Bluetooth que son compatibles con los perfiles del MP180. Con Bluetooth, puede transferir archivos y administrarlos. Puede conectar dispositivos equipados con Bluetooth e intercambiar archivos.
Escuchar: el proyector MP180 está listo para recibir un archivo desde el dispositivo Bluetooth conectado. Conectado: el proyector MP180 ha completado el proceso de conexión y está conectado al dispositivo seleccionado. Falló la conexión: el proyector MP180 no pudo conectarse con el otro dispositivo Bluetooth.
Antes de navegar por Internet con el proyector de bolsillo MP180, deberá unirse a una red Wi-Fi que tenga acceso a Internet. El proyector MP180 hace que unirse a las redes Wi-Fi sea más simple admitiendo las redes Wi-Fi de la actualidad y las normas de cifrado.
™ Navegue por Internet El proyector de bolsillo MP180 de 3M tiene un navegador de Internet incorporado. Puede navegar por Internet, y buscar y marcar una página web como favorita. Antes de comenzar a navegar por Internet, asegúrese de unirse a una red Wi-Fi.
Guarde los archivos en una de las dos ubicaciones siguientes: Disco flash o tarjeta de almacenamiento. El proyector de bolsillo MP180 no puede acceder a otras carpetas o ubicaciones. Seleccione el enlace. Seleccione “Guardar este programa en el disco” y, luego, seleccione Aceptar.
Un sitio web móvil es una versión simplificada de un sitio web completo. En la mayoría de los casos, un dispositivo móvil, como el proyector de bolsillo MP180, puede cargar un sitio web móvil más rápidamente que un sitio web completo. El proyector de bolsillo MP180 está configurado para el modo de Internet móvil por defecto.
Botón Borrar: elimina los archivos seleccionados de la lista. Reproduzca un archivo de vídeo Pulse un archivo de la lista de archivos. El proyector de bolsillo MP180 proyectará el vídeo y la pantalla táctil mostrará los controles de reproducción. Consulte “Controles de reproducción de vídeo” en la página 38.
Controles de la lista de archivos Mientras el proyector de bolsillo MP180 proyecta la lista de archivos, la pantalla táctil muestra los botones de control de la lista de archivos. Desplazar hacia arriba Abrir el archivo de vídeo seleccionado...
Puede encontrar información adicional sobre favoritos en “Favoritos” en la página 49. Controles de reproducción de vídeo Mientras el proyector de bolsillo MP180 proyecta un vídeo, la pantalla táctil muestra los controles de reproducción de vídeo. Bajar el volumen...
Botón Borrar: elimina los archivos seleccionados de la lista. Música Reproduzca un archivo de música Pulse un archivo de la lista de archivos. El proyector de bolsillo MP180 reproducirá el archivo y la pantalla táctil mostrará los controles de reproducción. Borre un archivo Pulse el botón Borrar y, luego, pulse el archivo de vídeo que desee borrar.
PocketProjector MP180 ™ Controles de reproducción de música Mientras el proyector de bolsillo MP180 reproduce un archivo de música, la pantalla táctil muestra los controles de reproducción de música. Bajar el volumen 01. Beautiful things Subir el volumen Pista anterior...
Mientras se encuentre en el visualizador de fotos, puede mostrar una imagen a la vez o una presentación. Soporte de archivos de fotos El proyector de bolsillo MP180 de 3M puede abrir y mostrar archivos de Formato de intercambio de gráficos (.gif), Formato de archivo de imagen con etiqueta (.tif), Gráficos de red portátiles (.png), Mapa de bits (.bmp) y Grupo de expertos en fotografía (.jpg). El proyector admite un archivo de mapa de bit de hasta...
Pulse Sí para completar la acción de borrar. Proyecte imágenes en miniatura de fotos Pulse el icono de la bombilla. El proyector de bolsillo MP180 proyectará la lista de archivos y la pantalla táctil mostrará los controles de la lista de archivos.
PocketProjector MP180 ™ Controles de las imágenes en miniatura de fotos Mientras el proyector de bolsillo MP180 proyecta las imágenes en miniatura de las fotos, la pantalla táctil muestra los botones de control de la lista de archivos. Hacia arriba Izquierda...
PocketProjector MP180 ™ Controles de reproducción de presentación de fotos Mientras el proyector de bolsillo MP180 proyecta una foto, la pantalla táctil muestra los controles de reproducción de presentación de fotos. Detener Foto anterior Reproducir/Pausar (comenzar o pausar la presentación) Siguiente foto Detener presentación Detener la imagen proyectada y mostrar...
PocketProjector MP180 ™ Archivos Microsoft Word y Adobe PDF El proyector de bolsillo MP180 de 3M puede abrir y visualizar los archivos de Microsoft® Word y los archivos de Adobe PDF. Soporte de archivos de documentos Versiones compatibles El visualizador de archivos admite archivos de Microsoft® Word 97, Microsoft®...
Excel® 2000, Microsoft® Excel® 2003, y Microsoft® Excel® 2007 xls y xlsx. Soporte de fuente y número El proyector de bolsillo MP180 de 3M tiene un soporte de fuente y número limitado, y el visualizador de archivos sustituirá automáticamente estas fuentes y números no compatibles.
PocketProjector MP180 ™ Archivos de presentación El proyector de bolsillo MP180 de 3M utiliza la aplicación Piscel FileViewer para abrir y ver archivos de Microsoft® PowerPoint. Soporte de archivos Versiones compatibles de Microsoft® PowerPoint® El visualizador de archivos admite archivos de Microsoft® PowerPoint® 97, Microsoft®...
Pulse en el icono Ajustes de la conexión Wi-Fi para conectar o desconectar Wi-Fi y conectarlo a una red inalámbrica. El proyector de bolsillo MP180 de 3M utiliza la conexión de la red Wi-Fi para acceder a Internet con un navegador incorporado.
Pulse en el icono Ajustes de la contraseña para conectar o desconectar la protección de la contraseña y configurarla. El proyector de bolsillo MP180 de 3M utiliza una protección de contraseña para proteger los archivos en la memoria interna del proyector.
PocketProjector MP180 ™ Actualización de software Verifique el sitio web del proyector de bolsillo de 3M periódicamente para obtener actualizaciones del software. Las actualizaciones del software se publicarán en la sección Obtenga soporte del sitio web. Las siguientes instrucciones le brindarán los pasos para la actualización del software del proyector de bolsillo MP180.
Página 54
Este nuevo disco extraíble es la tarjeta microSD en el proyector de bolsillo MP180. Nota: Si no ve el disco extraíble del proyector MP180 o de la tarjeta microSD en Windows Explorer, debe reasignarle a la unidad una nueva letra de unidad que no esté...
O ADECUACIÓN A UNA FINALIDAD PARTICULAR O A CUALQUIER PRÁCTICA, COSTUMBRE O USO COMERCIAL INDUSTRIAL. En el caso de que el producto de 3M no cumpliera con la garantía arriba expresada en un período de garantía que le fuera de aplicación, su única solución será, según decida 3M, la sustitución o reparación del producto de 3M o la devolución de su precio de compra.
Página 60
O IMPOSIBILIDAD DE USO DE CUALQUIER PRODUCTO DE 3M O DE CUALQUIER FORMA RELATIVOS A ESTOS. Esta limitación es de aplicación con independencia de la teoría legal sobre la que se busquen los daños. Para soporte de garantía, por favor, llame o escriba a su oficina local de 3M o a un Proveedor de servicio autorizado de 3M para obtener un RMA# (Número de autorización de devolución de material) antes de devolver el producto. Si está en los Estados Unidos, contáctese con el Servicio de Atención al Cliente de 3M llamando al 1-866-631-1656 o envíenos un mensaje de correo electrónico...
Lo que 3M hará para corregir los problemas: • Si su producto de 3M precisa servicio, 3M le pedirá que traiga o envíe el producto de 3M a su Distribuidor de servicio de 3M o al Centro de servicio de 3M, embalado con seguridad en su embalaje original o equivalente, junto con la prueba de la fecha de la compra original.
Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionadas con los productos de 3M se basan en información fiable, pero la exactitud o totalidad no están garantizadas. Antes de usar este producto, debe probarlo y determinar si es apropiado para la aplicación que tiene pensada.