Publicidad

Enlaces rápidos

MP8746/MP8747
Personal Projector
Operator's Guide
MP8746/MP8747 Projecteur personnel Guide de l'opérateur
MP8746/MP8747 Personal Projektor - Benutzerhandbuch
MP8746/MP8747 Guía del ususario del proyector personal
MP8746/MP8747 Guida dell'operatore per il Proiettore personale
MP8746/MP8747 Bruksanvisning för Personlig projektor
MP8746/MP8747 Personal Projector – gebruiksaanwijzing
Proyector personal 3M
MP8746/MP8747
1
© 3M IPC 2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M MP8746

  • Página 1 Personal Projector Operator’s Guide MP8746/MP8747 Projecteur personnel Guide de l’opérateur MP8746/MP8747 Personal Projektor - Benutzerhandbuch MP8746/MP8747 Guía del ususario del proyector personal MP8746/MP8747 Guida dell’operatore per il Proiettore personale MP8746/MP8747 Bruksanvisning för Personlig projektor MP8746/MP8747 Personal Projector – gebruiksaanwijzing Proyector personal 3M MP8746/MP8747 ©...
  • Página 2 (Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente para la versión impresa.) Proyector personal 3M ™ MP8746/MP8747 © 3M IPC 2000...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice En el CD-ROM, haga clic sobre cualquier sección para ir a esa sección. Introducción Medidas de seguridad ..............4 Gracias por elegir 3M ..............6 Garantía ..................6 Sección 1: Desembalaje Contenido de la caja ..............7 Accesorios opcionales ..............7 Conserve los materiales de embalaje ...........
  • Página 4: Introducción

    3M, equipamento de montaje en el techo 3M y voltajes nominales locales. El empleo de otras lámparas, el uso en el exterior o en ambientes con mucho humo de cigarrillo u otros voltajes no an sido probados y pueden dañar al proyector o al equipo periférico y crear condiciones de...
  • Página 5: Posición De Las Etiquetas De Seguridad

    Introducción Posición de las etiquetas de seguridad El proyector MP8746/MP8747 contiene la siguiente etiqueta de seguridad para advertirle acerca de piezas o áreas que requieren especial atención. CAUTION/VOORZICHTIG/VORSICHT/MESURE DE PRÉCAUTION/ATTENZIONE PRECAUCIé ó Ó N/IAKTTAG FÖRSIKTIGHET! Turning the knob too much makes it come off. / Als u te veel aan de knop draait, komt hij los. /Si vous manipulez excessivament la poigné...
  • Página 6: Gracias Por Elegir 3M

    Garantía de responsabilidad limitada En condiciones normales de uso y de almacenamiento, 3M garantiza que este producto está libre de todo defecto en los materiales y en la mano de obra durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. Exclusión de la garantía: Las lámparas son piezas fungibles y como tales, están garantizadas durante 90 días o 180 horas (lo que ocurra primero).
  • Página 7: Sección 1: Desembalaje

    • Cable estereofónico de mini-enchufe . (1) Conserve los materiales de embalaje Guarde la caja de envío y los materiales de embalaje en caso de tener que enviar el MP8746/MP8747 a un Centro de Servicio 3M para su reparación. ¿Y después? Después de haber desempaquetado el MP8746/MP8747 y haber identificado todas las piezas, queda listo para...
  • Página 8: Sección 2: Descripción Del Producto

    Sección 2: Descripción del producto Características de la máquina El proyector personal MP8746/MP8747 integra una lámpara de alto brillo y la tecnología de pantalla LCD con polisilicio en una misma unidad. El proyector acepta entradas de una computadora y de dos fuentes de vídeo y audio, y proyecta una imagen brillante y muy nítida.
  • Página 9: Lista De Identificación De Los Componentes

    RGB OUT CONTROL AUDIO-1 AUDIO-OUT Figura 2.1 Identificación de piczas del MP8746/MP8747 1. Transmisor básico del control remoto 7. Botón de traba de la pata de ajuste de altura 2. Teclado del panel de control (véase 8. Salida del ventilador de enfriamiento a continuación)
  • Página 10: Configuración Del Sistema Conexión A Diversos Equipos

    • Debe apagarse el MP8746/MP8747 al efectuar conexiones. La emulación del Precaución mouse puede no funcionar si la unidad no está apagada antes de realizar las conexiones de cable del mouse.
  • Página 11: Conexiones De Cables

    • Use sólo los cables que se incluyen con el proyector o los especificados. • Una conexión incorrecta puede ocasionar incendios o choque eléctrico. Precaución • Consulte este manual y sus precauciones de seguridad antes de realizar conexiones. © 3M IPC 2000 Proyector personal 3M ™ MP8746/MP8747...
  • Página 12: Identificación Del Transmisor Del Control Remoto

    OUT OF RANGE” (SINCRONIZACIÓN FUERA DE retroceder página del mouse USB. RANGO). puede estar ligeramente más oscura debido al ajuste Figura 2.4 Transmisor básico de control remoto automático del nivel de la señal. Proyector personal 3M MP8746/MP8747 ™ © 3M IPC 2000...
  • Página 13: Cambio De Las Baterías Del Control Remoto

    Emulación del mouse Mouse de escritorio Apple ™ —El sistema operativo Macintosh debe reconocer el MP8746/MP8747 como mouse sin tener controladores cargados. VirtualMouse para PC—Para computadoras compatibles con IBM™ los sistemas operativos deberán fijarse en “Serial Mouse” (mouse serie), “PS/2 Mouse” (mouse PS/2) o “USB Mouse” (mouse USB) para reconocer el proyector como dispositivo puntero del mouse.
  • Página 14: Función De Control Remoto Del Mouse

    BIOS. Consulte el manual de la computadora para ver más información sobre este ajuste. • Algunas computadoras pueden no tener el programa de utilidad para operar un mouse. Consulte el manual de hardware de la computadora. Proyector personal 3M MP8746/MP8747 ™ © 3M IPC 2000...
  • Página 15: Instalación Del Asa

    • Si se cae el proyector, llévelo a un centro de servicio para su inspección y reparación antes de usarlo otra vez. Si se usa un proyector que se ha caído puede ocasionar incendios o choque eléctrico. • No balancee ni cuelgue el proyector del asa. © 3M IPC 2000 Proyector personal 3M ™ MP8746/MP8747...
  • Página 16: Sección 3: Operaciones Básicas

    • Si se conecta el proyector a una computadora o dispositivo de vídeo, apáguelos antes de encender o apagar el proyector. • Si se usa la conexión RS-232C, encienda la computadora antes de encender el proyector. Proyector personal 3M MP8746/MP8747 ™ © 3M IPC 2000...
  • Página 17: Sección 4: Ajustes Y Funciones

    Para su propio cuadro de pantalla personalizado, haga clic aquí (en el CD-ROM) o use nuestra Calculadora de proyector a pantalla (Projector to Screen Calculator) en el sitio web de 3M (www.3m.com/meetings/screen/7630_calc.html). © 3M IPC 2000 Proyector personal 3M ™...
  • Página 18: La Función Plug & Play

    POSITION (posición). (Válido solamente con la entrada de señal RGB.) La función RESET (restablecimiento) no es válida en VOLUME (volumen), LANGUAGE (idioma) o en elementos H. PHASE (FASE H). El botón RESTABLECIMIENTO puede también funcionar como botón de control del mouse. Proyector personal 3M MP8746/MP8747 ™ © 3M IPC 2000...
  • Página 19: Navegación De Menús

    1. Seleccione el elemento que desea modificar (brillo, CONTRASTE contraste...). NITIDEZ 2. Presione el botón RESTABLECER. Sólo se COLOR restablecerá el elemento seleccionado. TONO COL EQUIL R COL EQUIL B Figura 4.5 Valores Predeterminedo © 3M IPC 2000 Proyector personal 3M ™ MP8746/MP8747...
  • Página 20: Submenú Ajuste

    POSI V, POSI H, FASE H y AMPLI H no pueden modificarse con la entrada de señal de VIDEO. • Los menús no funcionan durante las funciones de Congelar. • Cuando se visualice el submenú AJUSTE se cancelarán las funciones de Ampliar y congelar. Proyector personal 3M MP8746/MP8747 ™ © 3M IPC 2000...
  • Página 21: Submenú Entr

    Selecciona el formato de la señal de VIDEO: Auto, Vídeo NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, M-PAL, N-PAL Permite seleccionar EJECUTAR o CANCELAR para Auto la detección de entrada de señal automática. © 3M IPC 2000 Proyector personal 3M ™ MP8746/MP8747...
  • Página 22: Submenú Image

    INVERS V Invierte la imagen verticalmente. INVERS H y V Invierte la imagen horizontal y verticalmente. ARRANQUE Activa y desactiva la pantalla de arranque. Cuando está cancelada, el color de fondo cambiará al azul. Proyector personal 3M MP8746/MP8747 ™ © 3M IPC 2000...
  • Página 23: Submenú Opc

    — Seleccione para desactivar esta función. SYNC ON G Permite activar o desactivar la función SYNC on G (para computadoras Apple más antiguas). © 3M IPC 2000 Proyector personal 3M ™ MP8746/MP8747...
  • Página 24: Sección 5: Mantenimiento

    • No use el proyector sin el filtro de aire. Precaución • No use detergentes ni agentes químicos fuertes (como benceno o diluyentes). • No use limpiadores de aerosol. Proyector personal 3M MP8746/MP8747 ™ © 3M IPC 2000...
  • Página 25: Sección 6: Lámpara

    Se visualizará el mensaje de restablecimiento de las horas de la lámpara. Use el botón de flecha izquierda del control remoto o el DISCO DE MENÚ del proyector para seleccionar 0 y espere hasta que desaparezca la pantalla del temporizador. © 3M IPC 2000 Proyector personal 3M ™...
  • Página 26: Sustitución De La Lámpara

    Figura 6.1 Sustitución del módulo de la lámpara üe las regulaciones locales para el Esta lámpara contiene mercurio. Averig Cuidado desecho de materiales tóxicos y deshágase adecuadamente de la lámpara Proyector personal 3M MP8746/MP8747 ™ © 3M IPC 2000...
  • Página 27: Sección 7: Solución De Problemas

    • Apague el proyector, déjelo enfriar durante 20 minutos y vuelva a ilumina de color rojo encenderlo. • Si el problema continúa, llame al representante de 3M más cercano. • La temperatura interna del proyector es • Inspeccione y despeje los orificios de ventilación bloqueados.
  • Página 28: Mensajes Y Soluciones

    • ¿Están sucias o bloqueadas las aberturas de ventilación? • ¿Está sucio o bloqueado el filtro de aire? • ¿Está la temperatura ambiente sobre 35°C (95°F)? Proyector personal 3M MP8746/MP8747 ™ © 3M IPC 2000...
  • Página 29: Luces Indicadoras

    ó i á l e í á l á l é t t l i ó i ó i ó i é é t t l i ó i ó i © 3M IPC 2000 Proyector personal 3M ™ MP8746/MP8747...
  • Página 30: Información Para Solicitar Asistencia

    En otros países, póngase en contacto con la oficina de ventas de 3M. El contenido de este manual está sujeto a modificaciones sin aviso previo. 3M no asume ninguna responsabilidad por la violación de derechos especiales de terceros o de otros derechos que puedan surgir de la información descrita en este manual.
  • Página 31 El comprador asume todos los riesgos y responsabilidades derivados de dicho uso. Toda declaración acerca del producto que no se encuentre en las publicaciones actuales de 3M o toda afirmación contraria incluida en la orden de compra no tendrá vigencia y efecto a menos que haya sido expresamente declarada en un acuerdo escrito firmado por un ejecutivo autorizado por 3M.

Este manual también es adecuado para:

Mp8747

Tabla de contenido