Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

L
Tipo - Type
1.8 2
÷
20
15
3.5 4
÷
14
2
18
3.5
Applicazione
I limiti indicati in queste istruzioni sono vincolanti e
non devono essere superati.
Fare riferimento alle indicazioni del produttore di
profilo e rispettarne le prescrizioni.
Applications
The limits of application quoted in these instructions
are binding and must not be exceeded.
Please also comply with admissible sizes and
guidelines given by the profile manufacturer.
Aplicaciones
Los límites indicados en estas instrucciones son
vinculantes y no deberán ser superados.
Consulte las indicaciones del perfil del fabricante y
cumplir con sus requisitos.
Le immagini di questa istruzione di montaggio fanno riferimento alla versione sinistra (DIN EN 12519 Destra).
The figures within these mounting instructions referto version Left (DIN EN 12519 Right).
Las imágenes de estas instrucciones de montaje se refieren a la versión izquierda (DIN EN 12519 Derecha).
Tutte le quote riportate all'interno del foglio istruzione sono indicate in millimetri (mm).
All measurements in this instructions are indicated in millimetres (mm).
Todas las cotas señaladas al interior de este documento de instalacion se expresan en milimetros (mm).
www.giesse.it
GS1000 ML/HL
A
S
1
Tipo - Type
2
20
15
3.25
13.5
1.65
16.8
3.5
Generalità
General
Generalidad
R
L
1680
L=
largh.anta/sash width/anchura de la hoja
H= alt. anta/sash height/altura hoja
Hc= alt.cremonese/height of cremone/altura cremona
G= gradino/step/peldaño
P= peso/weight/peso
U= uscita anta-telaio/travel distance/salida hoja-marco
D= prof.anta/sash depth/profondida hoja
S= sormonto/overlap/solape
A= luce/air/luz
2
Tipo - Type
1.5
20
15
4.3
10
2.25
14.5
3.5
Destra (R) = DIN EN 12519 apertura sinistra
Right (R) = DIN EN 12195 left opening
Derecha (R) = DIN EN 12195 apertura izquierda
Sinistra (L) = DIN EN 12519 apertura destra
Left (L) = DIN EN 12195 right opening
Izquierda (L) = DIN EN 12195 apertura derecha
3
Tipo - Type
2
20
15
2.85 3
÷
12
1.5
15
3.5
D
gradino
step
peldaño perfil
4
G

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GIESSE GS1000 ML

  • Página 1 GS1000 ML/HL Destra (R) = DIN EN 12519 apertura sinistra Right (R) = DIN EN 12195 left opening Derecha (R) = DIN EN 12195 apertura izquierda Sinistra (L) = DIN EN 12519 apertura destra Left (L) = DIN EN 12195 right opening...
  • Página 2: Informaciones Importantes

    INFORMAZIONI IMPORTANTI IMPORTANT INFORMATION INFORMACIONES IMPORTANTES Destinazione d'uso Intended use Uso previsto Il sistema GS1000 - ML/HL è destinato all'utilizzo Tilt-and-slide-fittings GS1000-ML/HL are intended for El sistema GS1000 - ML/HL está destinado a su su edifici stabili, per aperture orizzontali su use only in stationary buildings.
  • Página 3 Maintenance and FERRAMENTA 09780 operating instructions HARDWARE HERRAMIENTAS Instruction sticker 09776 - 09777 CARRELLI CARRIAGES RODAMIENTOS 3,9x45 4,8x50 3,9x9,5 ACCESSORI 09774 09775 P> 100Kg ACCESSORIES ACCESORIOS 5x25 CREMONESE CREMONE CREMONA SET BRACCIO 09723 ARMS SET 09724 SET DE BRAZOS 09725 PROFILI 09761 PROFILES...
  • Página 4 - GS1000-ML - L = 630 ÷ 1480 H = 930 ÷ 2400 mm P = max 100 Kg 2400 2300 2200 2100 2000 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000 Dimensioni non realizzabili Not possible dimensions Dimensiones no admitidas I0417000/07-2013 - 4/20 -...
  • Página 5 GS1000-ML SCHEMA DI APERTURA OPENING LAYOUTS MAX 100Kg ESQUEMA DE APERTURAS REF. REF. REF. REF. REF. REF. CARRELLI SINGOLI 09777 09777 09777 09776 09777 09776 CARRIAGES SINGLE 09776 09776 RODAMIENTOS SIMPLE FERRAMENTA 09780 09780 09780 09780 09780 09780 HARDWARE HERRAMIENTAS BRACCI L= 630-930 mm 09723...
  • Página 8 FORATURE MANUALI - MACHINING OPERATIONS - MECANIZADOS MANUALES 0 , 6 5 m m ( x 2 ) L > 1 4 8 0 7 , 2 I0417000/07-2013 - 8/20 -...
  • Página 9 FORATURA CON DIMA - DRILLING WITH TEMPLATES - MECANIZADOS CON PLANTILLA Ø3,5xN°2 Ø3,5xN°2 Ø4,2 Ø4,2xN°4 Ø4,2xN°4 100kg 100kg Ø4,2 Ø4,2 MONTAGGIO COMPONENTI - COMPONENTS FITTING - MONTAJE COMPONENTES ~ 3400 min Torx 25 M5x25 PKS M5 x 25 PKS 4,8x50 L - 3 7 2 M5x25 PKS M5x25 PKS...
  • Página 10 MONTAGGIO COMPONENTI - COMPONENTS FITTING - MONTAJE COMPONENTES ~ 3400 min 2400 2400 Torx 25 1600 1600 Ø8 M5 x 25 PKS 1280 1480 1280 1700 11,5 Punti di chiusura supplementari/ Additional Locking points/ Puntos de cierre extra 3,9x9,5 H-600 L-122 H-Hc-207 Hc-207...
  • Página 11 LAVORAZIONI PRELIMINARI - PRELIMINARY MACHINING OPERATIONS - TRABAJOS PREVIOS Ø 3,2 Sez. B-B Ø 3,2 la rotaia inferiore va sempre spessorata a spacer must always be inserted under the lower rail el riel inferior no se puede montar sin espesor - 11/20 - I0417000/07-2013...
  • Página 12 MONTAGGIO COMPONENTI - COMPONENTS FITTING - MONTAJE COMPONENTES I0417000/07-2013 - 12/20 -...
  • Página 13 MONTAGGIO COMPONENTI - COMPONENTS FITTING - MONTAJE COMPONENTES Torx 25 min 6 Nm max 10 Nm - 13/20 - I0417000/07-2013...
  • Página 14 Rimozione dell’anta Removing of sash Descuelghe de la hoja > 0 I0417000/07-2013 - 14/20 -...
  • Página 15 MONTAGGIO COMPONENTI - COMPONENTS FITTING - MONTAJE COMPONENTES Torx 25 max 4Nm Torx 25 max 2Nm regolare posizione adjust position adjustar la posicion Ø 7 Incontro mobile (non in dotazione): segnare la posizine con incontro standard sostituire l’incontro standard con la dima fissare le dime, forare Ø7 mm Installare incontro mobile Movable guide block (optional):...
  • Página 16 REGOLAZIONI - ADJUSTMENT - REGULACION -1,8 +1,8 5 ... 7 Nm ~2,5 mm Regolazione dei rinforzi A - Facilitare rientro anta B - Facilitare uscita anta Alignment of support arms A - to facilitate the run in of sash B - to facilitate the run out of sash Torx 15 Torx 15 Colocación de las piezas de refuerzo...
  • Página 17 GS1000-ML100 L - 2 0 GS1000-HL160 L - 9 8 l dispositivo di anti-sollevamento non è funzionante i n caso di apertura a vasistas di entrambe le ante. In case of bottom-hung opening of both sashes, the lift-proof device is not active. El dispositivo anti-levamiento no funciona en caso de apertura abatible en ambas hojas.
  • Página 18 Tipo - Type Art. Art. 04274K 02168K 04278K 02166K 04277K I0417000/07-2013 - 18/20 -...
  • Página 19 MANUTENZIONE - MAINTENANCE - MANTENCION - 19/20 - I0417000/07-2013...
  • Página 20 +0,5 11,5 I0417000/07-2013 - 20/20 -...

Este manual también es adecuado para:

Gs1000 hl