Descargar Imprimir esta página

GIESSE VARIA SLIM SMALL 24V Manual De Uso E Instalación

Actuador de cadena fuerza 200 n - carrera maxima 210 mm alimentación électrica: 24v- (d.c.)

Publicidad

Enlaces rápidos

VARIA SLIM SMALL
ACTUADOR DE CADENA
F
200 N - C
210 MM
UERZA
ARRERA MAXIMA
: 24V═ (D.C.)
A
LIMENTACIÓN ÉLECTRICA
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
07891_VARIA SLIM SMALL_ES/08-2016

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GIESSE VARIA SLIM SMALL 24V

  • Página 1 VARIA SLIM SMALL ACTUADOR DE CADENA 200 N - C 210 MM UERZA ARRERA MAXIMA : 24V═ (D.C.) LIMENTACIÓN ÉLECTRICA MANUAL DE USO E INSTALACIÓN 07891_VARIA SLIM SMALL_ES/08-2016...
  • Página 2 La máquina que se describe en este manual se ha fabricado con gran precisión por lo que respecta a la seguridad y cumple con las prescripciones de las leyes vigentes. Si se monta, instala y utiliza correctamente respetando estas instrucciones no constituye un peligro para la seguridad de las personas, los animales y las cosas.
  • Página 3 INDICE Indicaciones de seguridad .................. 3 Información técnica sobre el funcionamiento ............. 5 Fórmulas y consejos para la instalación ............5 Datos técnicos ....................6 Construcción y referencias normativas ............... 7 Datos de placa y marcado .................. 8 Alimentación eléctrica ..................8 Conexión eléctrica ....................
  • Página 4 La instalación del aparato debe realizarla personal técnico competente y cualificado.  Una vez que haya quitado el embalaje asegúrese de que el aparato esté íntegro. Las bolsas de plástico, el poliestirol y los pequeños accesorios metálicos como clavos, grapas, etc. no deben dejarse al alcance de los niños ya que son potenciales fuentes de peligro.
  • Página 5 Peligro de aplastamiento o de arrastre. Durante el funcionamiento, cuando el actuador cierra el marco, ejerce una fuerza de 300 N en el alféizar del bastidor; esa presión es suficiente para aplastar los dedos en caso de distracción. Compruebe que la elección del final de carrera sea inferior un centímetro como mínimo del bloqueo de los seguros mecánicos, los limitadores de carrera o de los posibles impedimentos físicos para abrir la hoja.
  • Página 6 Para cúpulas o claraboyas Para ventanas verticales horizontales  PROYECTABLES  ABATIBLES F = 0,54 x P F = 0,54 x P x C : H (La posible carga de viento a favor o en contra de la (La posible carga de nieve o viento en hoja favorable se tiene en cuenta aparte).
  • Página 7 Tipo servicio de 3 min Temperatura de funcionamiento - 5 + 65ºC Grado de protección dispositivos eléctricos IP32 Autodeterminación de la Regulación de la sujeción al marco posición Alimentación en paralelo de dos o más motores SÍ (max 20 motores) Funcionamiento con cerradura electromecánica B-Lock SÍ...
  • Página 8 6. Datos de placa y marcado Los actuadores están marcados con el sello y pueden introducirse en el mercado y utilizarse en la Unión Europea sin más formalidades. El sello que se aplica al producto, al embalaje y a las advertencias de uso que acompañan al producto, indica “presunción de conformidad con las directivas”...
  • Página 9 8. Conexión eléctrica Las máquinas están equipadas con un cable de alimentación construido respetando las normas de seguridad y los vínculos de protección contra las perturbaciones radio. El cable de alimentación - con una sección de conductores de 0,5 mm²- debe conectarse a un conector especial como se muestra en el dibujo de abajo, en la siguiente secuencia: ...
  • Página 10 apropiada. Se puede comprobar someramente el cálculo utilizando la fórmula de la página 6. Atención. Compruebe que la alimentación eléctrica que se utilice corresponda a la que se indica en la etiqueta “DATOS TÉCNICOS” de la máquina. Asegúrese de que el actuador no haya sufrido daños durante el transporte, primero visualmente y luego alimentándolo en un sentido y otro.
  • Página 11 9.3. Montaje a la vista en ventana proyectable u oscilo batiente El actuador puede montarse también a la vista en ventanas proyectables o tragaluces y en ventanas oscilo batientes; no obstante, estas aplicaciones requieren el uso de unos estribos de enganche especiales para el actuador que deberán solicitarse por separado.
  • Página 12 La regulación es extraordinariamente simple y se obtiene seleccionando los conmutadores DIP como se indica en la tabla siguiente. DIP-SWITCH SIN B-LOCK CON B-LOCK CARRERA (mm)  El actuador sale de fábrica con la selección de la carrera más larga (210 mm). 10.2.
  • Página 13 11.1. Conexión eléctrica y lógica de funcionamiento La conexión para hacer funcionar las dos máquinas combinadas entre sí se efectúa conectando los hilos según el esquema siguiente. En la cerradura electromecánica B-LOCK, seleccionar la carrera deseada mediante el dip-switch n.º 1 y programar el « »...
  • Página 14 4 pitidos El actuador o los actuadores están en estado de error. - La cerradura está lista para recibir y ejecutar la orden, pero los actuadores conectados están en estado de error. - Controlar el diagnóstico de los actuadores conectados a la cerradura electromecánica.
  • Página 15 14. Resolución de algunos problemas Posibles causas de malfuncionamiento en fase de instalación o durante el uso. Problema Posible causa Resolución  Compruebe el estado del  Falta energía eléctrica interruptor diferencial en el alimentador automático o del El actuador no funciona interruptor de seguridad ...
  • Página 16 17. Certificado de conformidad GSG INTERNATIONAL S.p.A Via Tubertini, 1 40054 Budrio (BO) - Italy Tel +39 051 8850000 - Fax +39 051 8850001 www.giesse.it - info@giessegroup.com GSG INTERNATIONAL S.p.A El abajo firmante, representante legal del fabricante declara que el producto eléctrico: Modelo Denominación...