Advertencia eléctrica -
Adyacente al interruptor general
ATTENZIONE !
Prima di
aprire togliere
tensione
ACHTUNG !
CAUTION !
Vor offnen des
Disconnect
gehauses
electrical
hauptschalter
supply before
ausschalten
opening
Puesta en servicio - Exterior, en la columna anterior izquierda
Certificado de Prueba - Interior de la puerta exterior
CERTIFICATO DI COLLAUDO PRODUZIONE
PRODUCTION TEST CERTIFICATE
DESIGNAZIONE
TIPO
N.SERIE LOTTO PRODUZ.
DESIGNATION
TYPE
SERIAL NUMBER/PRODUCT LOT
PROG.
DESCRIZIONE DEI TEST
COLL.
CHECK
DESCRIPTION OF QUALITY CHECK
NUMBER
VERIFICA ASSEMBLAGGIO
1
CHECK ASSEMBLY PARTS
VERIFICA VISIVA CABLAGGIO
2
COLLEG. ELETTRICI E CONNESSIONE
CHECK WIRING CONNECTION
VUOTO E CARICA
3
VACUUM AND REFRIGERANT CHARGE
VERIFICA CON CERCAFUGHE
4
TENUTA CIRCUITO FRIGORIFERO
REFRIGERANT LEAK TEST
TEST SICUREZZA ELETTRICA
5
SAFETY TEST
PROVE FUNZIONALI CON RILIEVI
6
TEMPERATURE/PRESSIONI-RUMORI
FUNCTIONAL AND RUN TEST/NOISE TEST
VERIFICA INTERVENTI SICUREZZE
7
PRESSIONE E TEMPERATURA
CHECK SAFETY DEVICES
VERIFICA VISIVA SONDE
8
VISUAL CHECK SENSOR
VERIFICA TENUTA CIRCUITO IDR.
E FUNZIONAMENTO POMPA (SU PACK)
9
HYDRAULIC CIRCUIT TEST
(PUMP CHECK ONLY FOR PACK UNIT)
VERIFICA MONTAGGIO ACCESSORI
10
(SE PREVISTI) E DOCUMENTAZIONE
CHECK ACCESSORIES/DOCUMENTATION
CONTROLLO ESTETICO FINALE TENUTA
CIRCUITO E PULIZIA
11
VISUAL CHECK/LEAK FINAL TEST
AND CLEANING ASPECTS
2 - Seguridad (continuación)
ATTENTION !
Enlever
l'alimentation
electrique
avant d'ouvrir
ATENCION !
Cortar la
corrente antes
de abrir
el aparato
ANNO DI COSTRUZIONE
MANUFACTURED YEAR
TIMBRO
OPERAT.
INSP.
CODE
7
Conexión de puesta a tierra - En cuadro
eléctrico adyacente a la conexión eléctrica
Leer las instrucciones en el cuadro eléctrico
Identificación de Conexión - Adyacente a las conexiones