Descargar Imprimir esta página

HEINE mini 3000 Instrucciones De Manejo página 5

Ocultar thumbs Ver también para mini 3000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
ITALIANO
HEINE
mini 3000
®
93/42/EWG /CEE /EEC
HEINE
HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG
Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany
Tel. + 49(0) 81 52/38-0 · Fax + 49(0)81 52 /38 -202
E-mail: info@heine.com · www.heine.com
med 3806
1 / 11.09
Garanzia
Invece degli usuali 2 anni di garanzia, noi garantiamo questo strumento per 5 anni dalla data di
spedizione dalla nostra fabbrica (questo esclude materiali di consumo quali lampadine, speculum
e batterie). La garanzia è valida se il dispositivo viene utilizzato in base alla destinazione d'uso
del produttore e secondo le istruzioni d'uso. Durante il periodo di garanzia verranno riparati
gratuitamente imperfezioni e difetti riscontrati come difetti di produzione, di progettazione o
di materiali. In caso di reclamo di un difetto sullo strumento durante il periodo di garanzia,
l'acquirente deve dimostrare che tale difetto era presente all'atto della spedizione. L'usuale garanzia
legale e la speciale garanzia non coprono difetti derivanti da usura, uso scorretto, impiego di parti
o accessori non originali HEINE (specialmente lampadine, le quali sono state prodotte con
particolare rilievo sui seguenti criteri: temperatura di colore, durata, sicurezza, qualità ottica e
performance). Sono anche escluse riparazioni e modifiche effettuate da personale non autorizzato
da HEINE o casi dove il cliente non si è attenuto alle istruzioni d'uso fornite con il prodotto. Ulteriori
reclami, in particolare reclami per danni non direttamente riconducibili al prodotto HEINE, sono
esclusi.
Per riparazioni, contattate il vostro fornitore che ritornerà il dispositivo a noi o al nostro agente
autorizzato.
Acquistato presso
il
SVENSKA
Istruzioni per l'uso
Prima dell'impiego degli strumenti HEINE mini 3000
®
si prega di leggere attentamente le
istruzioni e di conservarle per eventuali consultazioni successive.
Questo prodotto deve essere smaltito separatamente in conformità
con le normative locali vigenti relative agli apparecchi elettronici.
1. Manico a batterie HEINE mini 3000
Applicazioni:
Il manico a batterie HEINE mini 3000
®
può essere utilizzato esclusivamente per alimentare
strumenti HEINE mini 3000
®
.
Batterie:
G 2 batterie alcaline (AA/LR6)
Importante: non usare batterie alkali-manganese con litio in quanto riducono la durata della
lampadina.
G Il manico a batterie HEINE mini 3000 può essere caricato nel caricatore HEINE mini NT con
la batteria ricaricabile HEINE mini 2Z da 2,5 V.
Tempo di ricarica:
G Il caricatore NT mini indica quando la batterica ricaricabile è completamente carica. L'anello
illuminato resta acceso.
G
Batteria ricaricabile mini 2Z (2,5 V, NiMH) = ca. 4 h (760 mAh)
Connessione strumento:
Filettatura interna nella testa del manico (1).
Accensione:
Spingere in giù il pulsantino (2) che lascerà apparire un indicatore rosso.
Spegnimento:
Spingere in su il pulsantino (2). Se agganciato ad un taschino, il manico si spegnerà
automaticamente.
Cambio della batteria:
Svitare il tappino (3) e scuotere leggermente il manico per far cadere le batterie esauste. Inserire
le batterie nuove con il contatto positivo verso la testa del manico.
Pulizia:
Il manico può essere pulito con un panno umido (imbevuto per esempio con detergenti alcalini
o neutri). Per la disinfezione delle superfici esterne del manico si raccomanda di utilizzare un panno
imbevuto con disinfettanti specifici per dispositivi medici in plastica.
La disinfezione spray e per immersione così come la sterilizzazione non sono consentite.
2. Oftalmoscopio HEINE mini 3000
Applicazioni:
L'oftalmoscopio HEINE mini 3000
®
è stato realizzato unicamente per l'esame dell'occhio.
Durante l'esame tenere lo strumento con il dito indice sul porta-lenti (1). Allo stesso modo potete
operare con i diaframmi (3).
L'apertura (2) mostra il valore della lente selezionata. Le lenti negative sono mostrate in rosso,
quelle positive in nero.
Cambio della lampadina
Svitare lo strumento dal manico ed estrarre la lampadina (4). Pulire con un panno morbido il bulbo
della nuova lampadina ed inserirla facendo coincidere il pernino (5) con la fesura.
Pulizia
L'alloggiamento esterno può essere pulito con un panno imbevuto in un po' di alcool. Le superfici
delle parti in vetro possono essere pulite con un bastoncino di cotone imbevuto in alcool.
Ricambi
Lampadina alogena HEINE XHL
®
Norme Applicate:
ISO 15004-1
(Ophthalmic instruments – Fundamental requirements and test methods)
3. Focalux HEINE mini 3000
®
lampada a mano
Applicazioni:
La lampada a mano HEINE Focalux mini 3000
®
è stata realizzata per illuminare cavità orale, naso,
superficie cutanea e per esaminare il segmento anteriore dell'occhio. In combinazione con una
lente per oftalmoscopia può essere utilizzata per oftalmoscopia indiretta.
Procedura
Connettere lo strumento al manico.
Accendere lo strumento e dirigere la luce proveniente dal prisma (7) su una superficie bianca.
Agendo sullo scorrimento (1) si può regolare la messa a fuoco della luce da parallasse (cursore
di scorrimento in baso) a raggi convergenti.
Impiego della lente ad ingrandimento + 3D
La lente è montata sulla parte cilindrica (8) della testa della lampada. Assicurarsi che la parte
posteriore (5) dell'anello della lente (6) sia puntata verso l'alto.
Anche l'esaminatore presbite può effettuare esami in modo confortevole ed avere un'immagine
ingrandita del fondo.
La lente deve essere sempre posizionata al centro della testa della lampada.
Cambio della lampadina
Attenzione: Il perfetto funzionamento di questo strumento è garantito soltanto se si
utilizzano accessori originale HEINE.
Svitare lo strumento dal manico.
Con il dito pollice ed indice afferrare il bordino (3) della lampadina ed estrarla.
Con un panno morbido pulire il bulbo della nuova lampadina ed inserirla facendo coincidere il
pernino (4) con la fessura (2).
Pulizia
Lo strumento può essere pulito con un panno morbido imbevuto in un po' di alcool. Per le superfici
della parti in vetro utilizzare un bastoncino di cotone imbevuto in poco alcool.
Ricambi
Lampadina alogena HEINE XHL
®
Lente a + 3D
ITALIANO
4. Porta-abbassalingua HEINE mini 3000
Applicazi:
Il porta-abbassalingua HEINE mini 3000
orale e faringea.
Fissaggio ed spulsione dell'abbassalingua:
Spingere l'abbassalingua monouso HEINE nel supporto (3) sino a sentire un click. Per l'espulsione
premere il grilletto (4).
Cambio della lampadina
®
Svitare il cappuccio (1) ed estrarre la lampadin (2). Inserire la nuova lampadina e riavvitare il
cappuccio (1).
Pulizia
Pulire con un panno morbido imbevuto in soluzione disinfettante. NON immergre in acqua o
soluzioni e NON autoclavare.
Accessori e parti di ricambio
Lampadina alogena HEINE XHL
®
Confezione di 100 abbassalingua monouso HEINE
Guida-luce di ricambio per lampadina
5. Otoscopio HEINE mini 3000
Otoscopio HEINE a F.O. mini 3000
Applicazioni:
Gli otoscopi HEINE mini 3000
®
devono essere impiegati unicamente per l'esame del condotto
auricolare e per esami in generale di tipo non invasivo.
Informazioni di sicurezza:
Introdurre l'otoscopio nel condotto auricolare solo dopo aver applicato uno speculum. Durante il
test pneumatico del timpano si raccomanda un dosaggio delciato dell'insufflazione.
Instruzioni
Applicazione degli speculum:
Gli otoscopi vengono inserti nel condotto auricolare unicamente con l'utilizzo degli speculum
riutilizzabili in SANALON S (neri) o con i monouso AllSpec (grigi).
Applicare lo speculum sull'otoscopio, facendo combaciare il nasello, presente nella parte interna,
con la fessura (1) posta sullo strumento. Per ottenere un buon ancoraggio, ruotare leggermente lo
speculum.
Lente d'ingrandimento:
La lente d'ingrandimento (2) di circa 3x può essere ruotata lateralmente.
Attacco monopalla per Otoscopio mini 3000 a F.O.:
®
Una monopalla può essere connessa all'otoscopio mini 3000 a fibre ottiche.
Illuminazione generale:
L'otoscopio può essere utilizzato con o senza speculum per una illuminazione in generale, per
esempio della cavità orale o della cute. Evitare il contatto per pelli sensibili o irritate.
Cambio della lampadina
Otoscopio HEINE mini 3000
®
: ruotare lateralmente la lente (2) ed estrarre la lampadina dalla testa
dello strumento.
Otoscopio HEINE a F.O. mini 3000
Inserire la nuova lampadina.
Pulizia e sterilizzazione
Testa dell'otoscopio: esternamente pulire con un panno morbido; internamente – se necessario –
con un bastoncino di cotone imbevuto in poco alcool. NON immergere in acqua o altre soluzioni.
E' possibile sterilizzare a gas.
Speculum riutilizzabili in SANALON S: possono essere puliti, disinfettati e sterilizzati o bolliti
secondo i metodi convenzionali. E'possibile di autoclavare.
Speculum monouso AllSpec: sono esclusivamente monouso. NON tentare di pulirli come
X-001.88.106
descritto per gli speculm in SANALON S, con il rischio di danneggiarli e procurare lesioni ai pazienti.
Ricambio ed accessori
Speculum riutilizzabili SANALON S
1 Set = 4 pezzi
Speculum monouso AllSpec
Confezione da 1000 pezzi, diam. 2,5 mm
Gli stessi, diam. 4 mm
Dispenser per speculum AllSpec
Lampadina alogena XHL per otoscopio mini 3000
Lampadina alogena XHL per otoscopio F.O. mini 3000
Monopalla per otoscopio F.O. mini 3000
Speculum nasale riutilizzabili, diam. 10 mm
6. Cliplamp HEINE mini 3000
Disposizioni per l'utilizzo:
Cliplamp HEINE mini 3000
®
deve essere utilizzata solo ed esclusivamente per esaminare la
superficie cutanea.
Pulizia:
La lampada Cliplamp può essere pulito con un panno umido (imbevuto per esempio con detergenti
alcalini o neutri). Per la disinfezione delle superfici esterne della lampada Cliplamp si raccomanda
di utilizzare un panno imbevuto con disinfettanti specifici per dispositivi medici in plastica.
La disinfezione spray e per immersione così come la sterilizzazione non sono consentite.
Attenzione: Il perfetto funzionamento di questo strumento è garantito soltanto se si
utilizzano accessori originale HEINE.
X-001.88.042
C-000.14.109
1. Manico a batterie
®
HEINE mini 3000
®
deve essere utilizzato unicamente per illuminare la cavità
X-001.88.037
B-000.12.304
B-000.12.308
®
®
2. Oftalmoscopio HEINE mini 3000
®
: svitare lo strumento dal manico ed estrarre la lampadina (3).
4. Porta-abbassalingua HEINE mini 3000
B-000.11.111
B-000.11.128
B-000.11.127
B-000.11.148
X-001.88.110
X-001.88.105
D-000.80.102
B-000.11.143
®
5. Otoscopio HEINE mini 3000
Otoscopio HEINE a F.O. mini 3000
2
3. Focalux HEINE mini 3000
®
®
lampada a mano
1
2
5
6
7
8
1
2
3
4
3
®
1
1
2
3
4
5
®
1
2
3
4
®
®
1
1
2
3

Publicidad

loading