Klarstein 10003469 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 10003469:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Weinkühlschrank
10003469

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10003469

  • Página 1 Weinkühlschrank 10003469...
  • Página 2: Technische Daten

    Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol- gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Technische Daten Artikelnummer 10003469 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 83 W...
  • Página 3 Bedienung • Dieses Gerät darf nicht von Kinder oder Personen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen ohne Aufsicht benutzt werden. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es um gefahren zu vermeiden vom Hersteller, Servicehändler oder einer Fachwerkstatt erneuern. • Kinder ist es verboten mit dem Gerät zu spielen. •...
  • Página 4: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Bedienfeld Sie können die Temperaturanzeige mittels der vorgesehenen Taste von Fahrenheit auf Celsius umstellen. Die Temperatur wird auf dem blau-weißen LCD-Display angezeigt. So stellen Sie die Temperatur ein • Halten Sie „ON/OFF“ für mindestens 3 Sekunden gedrückt um den Weinkühlschrank einzuschalten. •...
  • Página 5: Konformitätserklärung

    Fehler: Schlechte Kühlleistung Mögliche Ursache Lösung Zu hohe Umgebungstemperatur Der Standort ist zu warm. Neuen Standort wählen Bedienungsfehler Die Tür wird zu oft geöffnet Schlechte Belüftung Schauen Sie die Belüftungshinweise nochmal an Türdichtung defekt/alt Lassen Sie die Türdichtung erneuern Silikonummantelung defekt/alt Lassen Sie das Silikon am Kühlmodul erneuern Fehler: Geräusche Mögliche Ursache...
  • Página 6: Technical Data

    Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Technical Data Item number 10003469 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion...
  • Página 7: Product Description

    Operation • The appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical,sensor or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. •...
  • Página 8 Control Panel You can select temperature display setting from Fahrenheit to Celsius degree by pushing this button. Fahrenheit or Celsius degrees indicator will appear in white calor in the LCD temperature display window with blue background. Setting the Temperature Control •...
  • Página 9: Hints On Disposal

    Failure: poor cooling performance Possible reason Action High ambient temperature The room temperature is hotter than normal Poor instruction The door is opened too often Poor ventilation Install wine cellar according to our ventilation instruction Poor gasket Replace a new door gaske Poor silicone Change the silicone on the surface of the cooling module Failure: noisy...
  • Página 10: Datos Técnicos

    La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Datos técnicos Número de artículo 10003469 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia...
  • Página 11: Descripción Del Aparato

    Manejo • Este aparato no debe ser utilizado por niños ni personas con discapacidades físicas o psíquicas sin supervisión. • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el fabricante o por un servicio técnico debidamente autorizado. •...
  • Página 12: Detección Y Resolución De Problemas

    Panel de control Puede cambiar el indicador de temperatura de grados Fahrenheit a Celsius utilizando el botón correspondien- te. La temperatura se mostrará en el display LCD blanco y azul. Cómo ajustar la temperatura • Mantenga el botón “ON/OFF” pulsado durante al menos 3 segundos para encender la vinoteca. •...
  • Página 13: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    Problema: potencia de refrigeración insuficiente Posible causa Solución Temperatura ambiente demasiado elevada La estancia se encuentra a una temperatura demasiado alta. Seleccione otra localización. Error en la utilización La puerta se abre con demasiada frecuencia. Ventilación insuficiente Consulte de nuevo las indicaciones de ventilación. Junta de la puerta defectuosa/gastada Sustituya la junta Recubrimiento de silicona defectuoso/gastado...
  • Página 14: Données Techniques

    é viter d’ é ventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour re- sponsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’ a ppareil. Données techniques Numéro d’ a rticle 10003469 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 83 W Consignes de sécurité...
  • Página 15: Aperçu De L'appareil

    Utilisation • Si le cordon d’ a limentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, le service après-vente ou un atelier spécialisé pour éviter des risques d’ é lectrocution. • Il est interdit aux enfants de jouer avec l’ a ppareil. •...
  • Página 16: Résolution Des Problèmes

    Panneau de commande Il est possible de varier l’ a ffichage de la température du Fahrenheit au Celsius, grâce à la touche prévue à cet effet. La température sera affichée sur l’ é cran LCD bleu. Régler la température • Maintenir la touche «ON/OFF » pendant au moins 3 secondes pour mettre le réfrigérateur à vin en marche. •...
  • Página 17: Information Sur Le Recyclage

    Problème : mauvais refroidissement Cause possible Solution Température ambiante trop élevée L’ e ndroit est trop chaud. Choisir un autre endroit Dysfonctionnements La porte est trop souvent ouverte Mauvaise ventilation Relire les conseils sur la ventilation Joint de porte défectueux/ancien Faire remplacer le joint de porte Gaine en silicone défectueuse/ancienne Faire remplacer la silicone au niveau du module de...
  • Página 18: Dati Tecnici

    Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Dati tecnici Numero articolo 10003469 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza...
  • Página 19: Descrizione Del Prodotto

    Utilizzo • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte solo se sotto sorveglianza. I bambini non devono giocare con il dispositivo. • In caso il cavo di rete presenti dei danni, farlo sostituire dal produttore o da personale tecnico qualificato. •...
  • Página 20: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Pannello di controllo È possibile modificare la visualizzazione della temperatura da Fahrenheit a Celsius tramite l’ a pposito tasto. La temperatura viene visualizzata sul display LCD blu-bianco. Regolare la temperatura • Per accendere il frigorifero, tenere premuto „ON / OFF“ per almeno 3 secondi. •...
  • Página 21: Smaltimento

    Problema: Il frigorifero non raffredda a sufficienza Causa possibile Soluzione La temperatura ambiente è troppo alta Scegliere un altro luogo dove collocare il dispositivo Abitudini di utilizzo errate Lo sportello viene aperto troppo spesso Ventilazione non sufficiente Attenersi alle indicazioni qui riportate per garantire una ventilazione adeguata Guarnizioni dello sportello difettose/usurate Far sostituire le guarnizioni...

Tabla de contenido