Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Weinkühlschrank
10002140

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10002140

  • Página 1 Weinkühlschrank 10002140...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Geräteübersicht und Bedienfeld 3 Inbetriebnahme und Bedienung 4 Reinigung und Pflege 4 Fehlersuche und Fehlerbehebung 4 Hinweise zur Entsorgung 5 Konformitätserklärung 5 Technische Daten Artikelnummer 10002140 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 70 W Fassungsvermögen 50 L Kühltemperatur 11-18 °C...
  • Página 3: Geräteübersicht Und Bedienfeld

    • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von Fachpersonal ersetzt werden um eine Gefährdung zu verhindern. • Bitte entfernen Sie vor der Entsorgung des Gerätes die Tür. • Bitte halten Sie das Gerät von leicht entzündlichen Substanzen fern. •...
  • Página 4: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Inbetriebnahme und Bedienung • Reinigen Sie den Weinkühler vor der Benutzung von innen. • Befestigen Sie die Ablagen genau nach Vorschrift. • Beim ersten Gebrauch (oder ersten Gebrauch nach längerer Zeit) sollten Sie die Temperatur erst auf Mini- mum stellen und den leeren, geschlossenen Weinkühler für 2 Stunden laufen lassen. Danach können Sie Ihre Weine auf die gewünschte Temperatur herabkühlen.
  • Página 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Fehler Mögliche Ursache Lösung Keine Kühlung. Stecker nicht angeschlossen. Stecker einstecken. Geringe Spannung. Normale Spannung sicherstellen. Sicherung defekt. Sicherung wechseln. Temperatur im Weinkühler steht zu nah an einer Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung Innenraum ist nicht Wärmequelle. und zu hohe Temperaturen. kalt genug.
  • Página 6: Technical Data

    Product Description and Control Panel 7 Use and Operation 8 Cleaning and Care 8 Troubleshooting 8 Hints on Disposal 9 Declaration of Conformity 9 Technical Data Item number 10002140 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 70 W Capacity 50 L Temperature range 11-18 °C...
  • Página 7: Product Description And Control Panel

    • Please keep the appliance away from any flammable substances. • To avoid a hazard due to the instability of the appliance, it must be fixed according to the instructions. • Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance. •...
  • Página 8: Use And Operation

    Use and Operation • Clean the inside before use. • Fix the shelves properly according to the instruction. • When first time use (or haven’t used it for a long time), you should adjust the temperature to minimum and have the cabinet empty running for 2 hours, and then put your wine in it and adjust the desired temperature. •...
  • Página 9: Hints On Disposal

    Symptoms Possible cause Solutions No cooling. Plug not put in. Put in the plug. Low voltage. Ensure normal voltage. Fuse broken. Change fuse. Not cold enough The refrigerator is placed too Keep the refrigerator away from sunshine or other temperature inside. near heat source.
  • Página 10: Datos Técnicos

    Limpieza y cuidado 12 Detección y resolución de problemas 12 Indicaciones para la retirada del aparato 13 Declaración de conformidad 13 Datos técnicos Número de artículo 10002140 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia 70 W Capacidad 50 l Temperatura de refrigeración...
  • Página 11: Descripción Del Aparato Y Panel De Control

    • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o por un servicio técnico o persona cualificada para evitar daños. • Retire la puerta del aparato antes de deshacerse de él. • Mantenga el aparato alejado de sustancias altamente inflamables. •...
  • Página 12: Puesta En Marcha Y Uso

    Puesta en marcha y uso • Limpie la vinoteca antes de utilizarla por primera vez. • Coloque las bandejas según las instrucciones. • En el primer uso (o después de no utilizar la vinoteca durante mucho tiempo) configure la temperatura al mínimo y deje que la vinoteca funcione durante dos horas sin contenido en su interior.
  • Página 13: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    Error Posible causa Solución La vinoteca no El aparato no está enchufado. Enchufe el aparato. refrigera. Tensión insuficiente. Proporcione una tensión adecuada. Fusible averiado. Cambie el fusible. La temperatura en La vinoteca está situada cerca de No exponga la vinoteca a la luz directa del sol el interior no es lo una fuente de calor.
  • Página 14: Dati Tecnici

    Messa in funzione e utilizzo 16 Pulizia e manutenzione 16 Ricerca e risoluzione dei problemi 16 Smaltimento 17 Dichiarazione di conformità 17 Dati tecnici Numero articolo 10002140 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza 70 W Capacità 50 L Temperatura di raffreddamento 11-18 °C...
  • Página 15: Descrizione Del Prodotto E Pannello Di Controllo

    • Se il cavo di rete è danneggiato, farlo sostituire dal produttore o da personale qualificato. • Prima di smaltire il dispositivo, rimuovere lo sportello. • Tenere lontano dal dispositivo le sostanze infiammabili. • Collocare il dispositivo su una superficie stabile. •...
  • Página 16: Messa In Funzione E Utilizzo

    Messa in funzione e utilizzo • Prima dell’utilizzo, lavare l’interno del frigorifero. • Montare i ripiani correttamente. • In caso si utilizzi il frigorifero per la prima volta (oppure dopo un tempo prolungato), impostare la tempera- tura minima e lasciare il frigorifero in funzione per due ore senza bottiglie all’interno. In seguito impostare la temperatura desiderata e introdurre le bottiglie.
  • Página 17: Smaltimento

    Problema Possibile causa Soluzione Il dispositivo non La spina non è inserita. Inserire la spina nella presa. raffredda. La tensione è bassa. Collegare il frigorifero ad una presa la cui tensione è conforme a quella indicata. Il fusibile è guasto. Cambiare il fusibile.

Tabla de contenido