Página 1
WIFI 26 User Guide I. Product Overview 8. USB Port 1. Plus Button 2. Set Button 9. Cell Cover 3. Camera Lens 10. RJ45 Ethernet Port 4. IR LEDs 11. Network Indicator Light 5. Micro SD Card Slot 12. Power Indicator Light 6.
3.3. It will take up to 6 hours to obtain a full charge. The clock is able to record videos continuously for 4 hours on a full charge. [Notes]: 1). The clock can be charged when it is powered on or off. 2).
Página 3
[Note]: If the clock’s WIFI cannot be found on your smartphone or tablet PC, please recharge or reset the camera (See VIII), and then try it again. 4.2.3. Launch the “P2PCAMM” APP and tap “Add camera” at the bottom of the screen.
Página 4
[Notes]: 1. The camera’s UID can be checked on the bottom of the clock. 2. If the camera cannot be found for a long time, tap refresh icon on the top right and wait for a few sec- onds. 3. Another method for adding the camera: Tap “QRCode”...
Página 5
and then tap “Save” or “OK” to add the camera. 4.2.4. The camera is added successfully if you see it is “Online” and at the same time, the network indicator light will stay illuminated. Tap the camera icon to watch live video in the P2P (LAN) mode.
Página 6
ly to the smartphone or tablet PC and that P2P (LAN) connection between the camera and smartphone or tablet PC works well. 4.3.1. Method One ● For Android: Step 1: Launch the “P2PCAMM” APP. In the P2P (LAN) mode, tap setting icon > Ad- vanced Setting >...
Página 7
Step 3: Exit the “P2PCAMM” APP. Go to the WIFI settings page on your smartphone or tablet PC, and join to another WIFI signal which must be different from the current one or you can use your mobile network. Step 4: Launch the “P2PCAMM” APP again and wait for about 1 minute. If you see the camera is “Online”, it means that the remote view (WAN) setting is successful.
Página 8
Advanced Settings > Join WiFi Network. Step 2: Choose a desired WIFI network, input the WIFI password and tap “Join”. Wait for one minute to connect the WIFI network, and the clock will croak twice, indi- cating the WIFI enrollment is successful. If the WIFI enrollment fails, the clock will beep twice.
Página 9
Step 4: Launch the “P2PCAMM” APP again and wait for about 1 minute. If you see the camera is “Online”, it means that the remote view (WAN) setting is successful. 4.3.2. Method Two Step 1: Insert an RJ45 Ethernet cable into the RJ45 Ethernet Port as follows, and the network indicator light will keep flashing.
Página 10
Step 2: Exit the “P2PCAMM” APP. Step 3: Launch the “P2PCAMM” APP again and wait for about 1 minute. If you see the camera is “Online”, it means that the remote view (WAN) setting is successful. V. Motion Detection Setup >>...
Página 11
Step 2: enable the motion detection function, choose a desired sensitivity level and then tap “Save” to confirm the setting. The clock will take a picture automatically when a movement is detected.
Página 12
● For IOS: Step 1: tap the setting icon > Advanced Settings > Motion Detection Step 2: enable the motion detection function and choose a desired sensitivity level to save the settings. The clock will take a picture automatically when a movement is detected.
Página 13
5.2. Motion Detection Video Recording Setup 5.2.1. Go to the camera list page. For Android: tap the setting icon > Advanced Setting > Recording Setting > ● Mode > ALARM > Save. ● For IOS: tap the setting icon > Advanced Settings > Recording Mode > Alarm. 5.2.2.
Página 14
6.2. Tap the remote video recording button (IOS: ) to start or stop recording video. 6.3. Check the video files. ● For Android: Method One: Tap the video icon on the top right of the live screen to check the video files.
Página 15
Method Two: Go back to the camera list page, and tap “Local record”. Choose “Video” to check the video files. ● For IOS: Go back to the camera list, and tap “Local Record”. Choose “Video” to check the video files.
Página 16
[Note]: Video Resolution: 1920×1080P Video Format: AVI VII. Recording Videos to the Local Micro SD Card >> Please make sure the Micro SD Card is securely fitted into the SD card slot on your clock. A SDHC Class 10 Micro SD Card is recommended. 7.1.
Página 17
● For IOS: Tap the setting icon > Advanced Settings > Slide down to Recording Mode > 24 Hours 7.3. Check the video files (See IX).
Página 18
VIII. Resetting If for any reason the clock stops working or isn’t working properly, a reset will restore it back to normal operation. Operation: Press the Reset Button for 2 seconds to reset all settings to factory de- fault, and the network indicator light will turn off. After 35 seconds, the camera will restart automatically.
Página 19
Step 2: Type the default password “888888”, then input a new password. Confirm it and then tap “Save” to save the change. ● For IOS: Step 1: Tap the setting icon > Advanced Settings >Set Password Step 2: Type the default password “888888”, then input a new password. Confirm it and then tap “OK”...
Página 20
10.2. Check if the new password works! ● For Android: Step 1: press the camera icon for 2 seconds and a dialogue will appear on the screen. Tap “Yes” to delete the camera.
Página 21
Step 2: follow 4.2.2-4.2.4 to add the camera again and don’t forget to input the new password before tapping “OK” to confirm. ● For IOS: Step 1: tap “Edit” on the top right > tap the red dot appeared > “Delete” Step 2: follow 4.2.2-4.2.4 to add the camera again and don’t forget to input the new...
Página 22
password before tapping “Save” to confirm. Step 3: If the camera is “Online”, it means it is added successfully. If it shows “Wrong password”, it means password changing failed.
XI. Time Setting >> Before setting, please make sure the insulating piece has been removed from the battery holder and the clock camera has been fully recharged. 11.1. Press plus button once to choose 12-hour or 24-hour format. 11.2. Press set button once, and when the “Hour” value on the LCD screen starts flashing, press plus button to change the value into the current hour.
Página 24
WIFI 26 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 1. Plus-Taste 8. USB-Anschluss 2. Set-Taste 9. Zellenabdeckung 10. RJ45 Ethernet-Anschluss 3. Kamera-Objektiv 11. Netzwerk-Kontrollleuchte 4. IR-LEDs 5. Micro SD-Karten-Slot 12. Netzkontrollleuchte 6. Reset-Taste 13. Ladekontrollleuchte 7. Netzschalter II. Was ist in der Box -1 × Taktgeber-Kamera -1 ×...
Página 25
3.3. Es wird bis zu 6 Stunden dauern, bis eine volle Ladung erhalten. Die Uhr ist in der Lage Videos für 4 Stunden bei voller Aufladung kontinuierlich aufzeichnen. [Notizen]: 1). Die Uhr kann aufgeladen werden, wenn sie ein- oder ausgeschaltet ist. 2).
Página 26
den Sie mit dem WiFi-Signal der Uhr. Die WiFi-Netzwerk-SSID-Uhr beginnt mit "RT-************" und wird auf dem WIFI Einstellungsseite wie folgt aussehen: [Notizen]: Wenn die WIFI der Uhr kann nicht auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC gefunden werden, bitte aufladen oder die Kamera zurück (siehe VIII), und es dann erneut versuchen. 4.2.3.
Página 27
Für IOS: Tippen Sie die Kamera-UID, geben Sie den Standard-Passwort ● "888888" und tippen Sie auf "Save". [Notizen]: 1. Die UID der Kamera kann auf der Unterseite der Uhr überprüft werden. 2. Wenn die Kamera nicht für eine lange Zeit zu finden, tippen Sie Refresh-Symbol oben rechts, und warten Sie ein paar Sekunden.
Página 28
erheitscode oder Passwort "888888" und tippen Sie dann auf "Save" oder "OK" hinzufügen, um die Kamera. 4.2.4. Die Kamera ist erfolgreich hinzugefügt, wenn Sie es sehen, ist "Online" und zugleich wird das Netzwerk-Kontrollleuchte leuchtet bleiben. Tippen Sie auf das Kamera-Symbol Live-Videos im P2P (LAN) Modus zu sehen. 4.3.
Página 29
>> Vor der WAN-Konfiguration, bestätigen Sie bitte, dass die Uhr erfolgreich auf dem Smartphone oder Tablet-PC hinzugefügt wird und dass P2P (LAN) Verbindung zwischen der Kamera und dem Smartphone oder Tablet-PC funktioniert gut. 4.3.1. Methode eins ● Für Android: Schritt 1: Starten Sie die "P2P CAM" APP. Im P2P (LAN) Modus auf Einstellung Symbol >...
Página 30
Schritt 3: Beenden Sie die "P2PCAMM" APP. Gehen Sie auf die WiFi-Einstellungen Seite auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC, und kommen zu einem anderen WLAN-Signal, das von der aktuellen verschieden sein müssen, oder Sie können Ihr Mobilnetz nutzen. Schritt 4: Starten Sie die "P2P CAM" APP wieder und für ca. 1 Minute warten. Wenn Sie die Kamera zu sehen ist "Online", bedeutet dies, dass die Remote-Ansicht (WAN) Einstellung erfolgreich ist.
Página 31
Schritt 2: Wählen Sie die gewünschte WIFI-Netzwerk, geben Sie den WIFI Passwort und tippen Sie auf "Join". Warten Sie eine Minute, um die WIFI-Netzwerk zu verbin- den, und die Uhr wird zweimal quaken, was darauf hinweist das WIFI Anmeldung erfolgreich ist. Wenn das WIFI Anmeldung fehlschlägt , wird die Uhr zweimal piept. Schritt 3: Beenden Sie die "P2P CAM"...
Página 32
Schritt 4: Starten Sie die "P2P CAM" APP wieder und für ca. 1 Minute warten. Wenn Sie die Kamera zu sehen ist "Online", bedeutet dies, dass die Remote-Ansicht (WAN) Einstellung erfolgreich ist. 4.3.2. Methode zwei Schritt 1: einen RJ45-Ethernet-Kabel in die RJ45-Ethernet-Anschluss Legen Sie wie folgt, und die Netzkontrollleuchte blinkt weiter.
Página 33
Schritt 2: Beenden Sie die "P2PCAMM" APP. Schritt 3: Starten Sie den "P2PCAMM" APP wieder und für ca. 1 Minute warten. Wenn Sie die Kamera zu sehen ist "Online", bedeutet dies, dass die Remote-An- sicht (WAN) Einstellung erfolgreich ist. V. Motion Detection Setup >>...
Página 34
Schritt 2: die Bewegungserkennungsfunktion zu aktivieren, wählen Sie eine Emp- findlichkeitsstufe gewünscht und tippen Sie dann auf "Speichern", um die Einstel- lung zu bestätigen. Die Uhr wird nehmen Sie ein Bild automatisch, wenn eine Bewe- gung erkannt wird. ● Für IOS: Schritt 1: Tippen Sie auf die Einstellung Symbol>...
Página 35
gungserkennung Schritt 2: die Bewegungserkennungsfunktion aktivieren und wählen Sie eine gewün- schte Empfindlichkeit um die Einstellungen zu speichern. Die Uhr wird nehmen Sie ein Bild automatisch, wenn eine Bewegung erkannt wird. 5.1.3. Die Fotos können auf der SD-Karte überprüft werden (siehe ID). 5.2.
Página 36
5.2.1. Gehen Sie auf die Kameraliste Seite. ● Für Android: Tippen Sie auf die Einstellung Symbol> Erweiterte Einstellungen> Aufnahmeeinstellungen > Modus> ALARM> Speichern. ● Für IOS:Tippen Sie auf die Einstellung Symbol> Erweiterte Einstellungen> Auf- nahmemodus > Alarm. 5.2.2. Die Uhr wird die Aufnahme von Video automatisch gestartet, wenn eine Be- wegung erkannt wird.
Página 37
das Kamera-Symbol, um das Live-Videobild. 6.2. Tippen Sie auf die Remote-Video-Aufnahmetaste (IOS: ) zu starten oder die Aufnahme von Video zu stoppen. 6.3. Überprüfen Sie die Videodateien. ● Für Android: Methode eins: Tippen Sie auf das Video-Symbol oben rechts auf dem Live-Bildschirm, um die Video-Dateien zu überprüfen.
Página 38
Methode zwei: Gehen Sie zurück in die Kameraliste Seite, und tippen Sie auf "Local record". Wählen Sie "Video", um die Video-Dateien zu überprüfen. ● Für IOS: zur Kamera Liste Gehen Sie zurück, und tippen Sie auf "Local Record". Wählen Sie "Video", um die Video-Dateien zu überprüfen.
Página 39
[Hinweis]: Video Auflösung: 1920×1080P Videoformat: AVI VII. Aufnehmen von Videos auf der lokalen Micro-SD-Karte >> Bitte stellen Sie sicher, dass die Micro-SD-Karte sicher in den SD-Kartensteck- platz an der Uhr angebracht ist. Eine SDHC Class 10 Micro-SD-Karte wird emp- fohlen. 7.1.
Página 40
● Für IOS: Tap the setting icon > Advanced Settings > Slide down to Recording Mode > 24 Hours 7.3. Überprüfen Sie die Video-Dateien (siehe IX). VIII. Neueinstellung...
Página 41
Wenn aus irgendeinem Grund arbeitet die Uhr stoppt oder nicht richtig funktioniert, wird ein Reset es wieder in den Normalbetrieb wiederherzustellen. Bedienung: Drücken Sie die Reset-Taste für 2 Sekunden alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und die Netzwerk-Kontrollleuchte erlischt. Nach 35 Sekunden wird die Kamera neu gestartet automatisch.
Página 42
speichern. ● Für IOS: Schritt 1: Tippen Sie auf die Einstellung Symbol> Erweiterte Einstellungen> Ken- nwort festlegen Schritt 2: Geben Sie das Standard-Passwort "888888", und geben Sie ein neues...
Página 43
Passwort. Bestätigen Sie und tippen Sie dann auf "OK", um die Änderung zu spe- ichern. 10.2. Überprüfen Sie, ob das neue Passwort Werke! ● Für Android: Schritt 1: Drücken Sie die Kamerasymbol für 2 Sekunden und ein Dialog auf dem Bildschirm erscheint.
Página 44
Schritt 2: folgen 4.2.2-4.2.4 die Kamera wieder hinzuzufügen und vergessen Sie nicht, das neue Passwort eingeben, bevor "OK" tippen, um zu bestätigen. ● Für IOS: Schritt 1: Tippen Sie auf "Bearbeiten" oben rechts> tippen Sie auf den roten Punkt erschien> "Löschen"...
Página 45
Schritt 2: folgen 4.2.2-4.2.4 die Kamera wieder auf und vergessen Sie nicht zur Eingabe des neuen Passworts vor "Speichern" bestätigen tippen. Schritt 3: Wenn die Kamera "Online" ist, bedeutet es erfolgreich hinzugefügt wird. Wenn es "Falsches Passwort" zeigt, bedeutet das Kennwortänderung fehlgeschla- gen.
Página 46
XI. Zeiteinstellung >> Bevor Sie, stellen Sie sicher, dass das Isolierstück aus dem Batteriehalter ent- fernt wurde, und die Uhr Kamera voll aufgeladen ist. 11.1. Plus-Taste drücken einmal 12-Stunden- oder 24-Stunden-Format zu wählen. 11.2. Drücken Sie Set-Taste einmal, und wenn die "Stunde" Wert auf dem LCD-Bild- schirm zu blinken beginnt, drücken Sie Plus-Taste den Wert in die aktuelle Stunde zu ändern.
WIFI 26 Mode d'emploi I. Présentation du produit 8. Port USB 1. Bouton plus 2. Set 9. Couvercle de la batterie 3. Camera Lens 10. Port RJ45 Ethernet 4. LED IR 11. Réseau Voyant 5. Slot de Carte SD Mémoire 12.
3.3. Il peut prendre jusqu'à 6 heures pour obtenir une charge complète. L'horloge est capable d'enregistrer des vidéos en continu pendant 4 heures sur une charge com- plète. [Remarques]: 1). L'horloge peut être chargé n’importe qu’il est sous tension ou hors tension. 2).
Página 49
se connecter au signal WIFI de l'horloge. Le réseau WIFI de l'horloge SSID com- mence par “RT-************" et apparaîtra sur votre page de réglage de la manière suivante WIFI: [Remarques]: Si vous ne trouvez pas le WIFI de l'horloge sur votre smartphone ou tablette PC, s'il vous plaît rechargez ou réinitialisez l'appareil photo (voir VIII), puis essayez de nouveau s’il vous plaît.
Página 50
● Pour IOS: Appuyez sur UID, entrée de l'appareil photo le mot de passe par défaut "888888" et appuyez sur "Enregistrer". [Remarques]: 1. L'UID de l'appareil photo peut être vérifié sur le fond de l'horloge. 2. Si l'appareil photo ne peut être trouvé pour une longue période, appuyez sur l'icône de rafraîchisse- ment en haut à...
Página 51
3. Une autre méthode pour ajouter la caméra: Appuyez sur "QRCode" pour scanner le code QR sur le fond de l'horloge. UID de l'appareil photo apparaît sur l'écran. Entrez le code de sécurité par défaut ou le mot de passe "888888" puis appuyez sur "Enregistrer" ou "OK" pour ajouter la caméra. 4.2.4.
Página 52
4.3. Mode WAN ou Vision à Distance Setup >> Avant la configuration WAN, assurez-vous que l'horloge est ajouté avec succès sur le smartphone ou tablette PC et que le P2P (LAN) entre la caméra et smart- phone ou tablette PC fonctionne bien. 4.3.1.
Página 53
[Remarque]: Si le WIFI est correctement connecté, l'horloge coasser deux fois, sinon l'horloge émet deux signaux sonores. Étape 3: Sortir de l'APP "P2PCAMM". Aller à la page des paramètres de WIFI sur votre smartphone ou tablette PC, et joindre à un autre signal WIFI qui doit être différent de celui en cours ou vous pouvez utiliser votre réseau mobile.
Página 54
● Pour IOS: Step 1: Étape 1: Lancez le "P2P CAM" APP. Dans le mode P2P (LAN), appuyez sur l'icône de réglage> Paramètres avancés> Rejoindre réseau WiFi. Étape 2: Choisissez un réseau WIFI, entrez le mot de passe de WIFI et appuyez sur "Rejoindre".
Página 55
votre smartphone, et joindre à un autre signal WIFI qui doit être différent de celui en cours ou vous pouvez utiliser votre réseau mobile. Étape 4: Lancez à nouveau le "P2P CAM" APP et attendre environ 1 minute. Si vous voyez la caméra est "En ligne", cela signifie que le réglage vue à...
Étape 2: Sortir de l'APP "P2PCAMM". Étape 3: Lancez à nouveau le "P2PCAMM" APP et attendez environ 1 minute. Si vous voyez la caméra est "En ligne", cela signifie que le réglage vue à distance (WAN) est réussie. V. Configuration de détection de mouvement >>...
Página 57
● Pour Android: Étape 1: appuyez sur l'icône de réglage> Paramètres avancés> Paramètres de l'événement. Étape 2: activer la fonction de détection de mouvement, choisir un niveau de sensi- bilité souhaité, puis appuyez sur "Enregistrer" pour confirmer le réglage. L'horloge prend une photo automatiquement quand un mouvement est détecté.
Página 58
● Pour IOS: Étape 1: Appuyez sur l'icône de réglage> Paramètres avancés> Détection de mou- vement Étape 2: Activez la fonction de détection de mouvement et de choisir un niveau de sensibilité souhaité pour enregistrer les paramètres. L'horloge prend une photo au- tomatiquement quand un mouvement est détecté.
5.2. Motion Detection Video Recording Setup 5.2. Configuration de détection de mouvement Enregistrement vidéo Pour Android:Appuyez sur l'icône de réglage, >Paramètres avancés> ● Paramètres d'enregistrement> mode> ALARM> Enregistrer. Pour IOS: Tapez l’ icône de setting > Advanced Settings > Recording Mode > ●...
Página 60
6.3. Vérifiez les fichiers vidéo. ● Pour Android: Première méthode: Appuyez sur l'icône vidéo en haut à droite de l'écran en direct pour vérifier les fichiers vidéo...
Página 61
Deuxième méthode: Retour à la page de la liste de la caméra, et appuyez sur "enregistrement local". Choisissez "Vidéo" pour vérifier les fichiers vidéo. ● Pour IOS: Retour à la liste des caméras, et appuyez sur "Record local". Choisissez "Vidéo" pour vérifier les fichiersvidéo.
[Remarque]: Résolution vidéo: 1920×1080P Format vidéo: AVI VII. Enregistrement de vidéos à la carte SD Micro locale >> faire S'il vous plaît assurer que la carte Micro SD est bien insérée dans la fente pour carte SD sur votre horloge. Une SDHC Classe 10 carte Micro SD est recom- mandée.
Página 63
● Pour IOS: Appuyez sur l'icône de réglage> Paramètres avancés> glisser vers le bas pour le mode d'enregistrement> 24 Heures 7.3. Vérifiez les fichiers vidéo (Voir IX).
VIII. Réinitialisation Si pour une raison quelconque l'horloge cesse de fonctionner ou ne fonctionne pas correctement, une remise à zéro sera le restaurer à un fonctionnement normal. Opération: Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 2 secondes pour réini- tialiser tous les réglages par défaut, et le voyant réseau s'éteint. Après 35 secondes, l'appareil redémarre automatiquement.
Página 65
● Pour IOS: Étape 1: Appuyez sur l'icône de réglage> Paramètres avancés> Mot de passe Définir Étape 2: Tapez le mot de passe par défaut "888888", puis entrer un nouveau mot de passe. Confirmez puis appuyez sur "OK" pour enregistrer les modifications.
Página 66
10.2. Vérifiez si les nouvelles œuvres de mot de passe! ● Pour Android: Étape 1: appuyez sur l'icône de l'appareil photo pendant 2 secondes et un dialogue apparaîtra sur l'écran. Appuyez sur "Oui" pour supprimer la caméra.
Página 67
Étape 2: suivez 4.2.2-4.2.4 pour ajouter la caméra à nouveau et ne pas oublier de saisir le nouveau mot de passe avant de taper sur "OK" pour confirmer. ● Pour IOS: Étape 1: appuyez sur "Modifier" en haut à droite> appuyez sur le point rouge est ap- paru>"Supprimer".
Página 68
Étape 2: suivez 4.2.2-4.2.4 pour ajouter la caméra à nouveau et ne pas oublier de saisir le nouveau mot de passe avant de taper sur "Enregistrer" pour confirmer. Étape 3: Si l'appareil photo est "en ligne", cela signifie qu'il est ajouté avec succès. Si elle montre "Mot de passe incorrect", cela signifie que le changement de mot de passe a échoué.
XI. Réglage de l'heure >> Avant de régler, assurez-vous que la pièce isolante a été retirée du support de la batterie et l'appareil photo de l'horloge a été entièrement rechargée s'il vous plaît. 11.1. Appuyez sur le bouton, plus une fois pour choisir 12 heures ou 24 heures. 11.2.
WIFI 26 Guida utente I. Panoramica del Prodotto 1. Pulsante Più 8. Porta USB 2. Tasto Set 9. cellule di copertura 10. Porta Ethernet RJ45 3. Camera Lens 4. LED IR 11. Spia di rete 5. Slot Micro SD Card 12.
3.3. Ci vorranno fino a 6 ore per ottenere una carica completa. L'orologio è in grado di registrare video in continuo per 4 ore su una carica completa. [Nota]: 1). L'orologio può essere caricata quando è acceso o spento. 2). Se si desidera che l'orologio di lavorare tutto il tempo, poi tenerlo collegato alla presa di corrente presa di corrente utilizzando l'adattatore di ricarica e il cavo USB in dotazione.
Página 72
"RT-************" e apparirà sulla pagina di impostazione WIFI come segue: [Nota]: Se WIFI dell'orologio non può essere trovato sul vostro smartphone o tablet PC, si prega di ricaricare o ripristinare la fotocamera (vedere VIII), e poi provare di nuovo. 4.2.3. Lanciare l'applicazione "P2PCAMM" e toccare "Aggiungi fotocamera" nella parte inferiore dello schermo.
Página 73
● Per IOS: Toccare la fotocamera UID, inserire la password di default "888888" e toccare "Salva". [Nota]: 1. UID della fotocamera può essere controllato sul fondo dell'orologio. 2. Se la fotocamera non può essere trovata per lungo tempo, toccare l'icona di aggiornamento in alto a destra e attendere qualche secondo.
Página 74
della fotocamera verrà visualizzata sullo schermo. Inserire il codice di sicurezza pre- definito o password "888888" e quindi toccare "Salva" o "OK" per aggiungere la tele- camera. 4.2.4. La fotocamera è inserita correttamente se si vede che è "in linea" e, allo stesso tempo, la spia di rete rimarrà...
Página 75
4.3. Modalità WAN o View Impostazione remota >> Prima della configurazione WAN, si prega di confermare che l'orologio viene ag- giunta correttamente allo smartphone o tablet PC e che il P2P (LAN) tra la fotocam- era e smartphone o tablet PC funziona bene. 4.3.1.
Página 76
gio emette un segnale acustico due volte. Fase 3: Uscire dalla APP "P2PCAMM". Vai alla pagina delle impostazioni WiFi sul vostro smartphone o tablet PC, e unirsi a un altro segnale Wi-Fi, che deve essere diverso da quello attuale oppure è possibile utilizzare la rete mobile. Fase 4: Avviare di nuovo la APP "CAM P2P"...
Página 77
Fase 2: Scegliere una rete Wi-Fi desiderata, inserire la password Wi-Fi e toccare "Entra". Attendere un minuto per connettersi alla rete Wi-Fi, e l'orologio gracchiare due volte per indicare l'iscrizione WIFI è successo. Se l'iscrizione WIFI fallisce, l'orologio emette un segnale acustico due volte. Fase 3: Uscire dalla APP "P2PCAMM".
Página 78
Fase 4: Avviare di nuovo la APP "P2PCAMM" e attendere per circa 1 minuto. Se si vede la fotocamera è"Online", significa che l'impostazione di visualizzazione a dis- tanza (WAN) è successo. 4.3.2. metodo due Fase 1: Inserire un cavo RJ45 Ethernet alla porta Ethernet RJ45 come segue, e la spia di rete continua a lampeggiare.
Página 79
Fase 2: Uscire dalla APP "P2PCAMM". Fase 3: Avviare di nuovo la APP "P2PCAMM" e attendere per circa 1 minuto. Se si vede la fotocamera è"Online", significa che la visualizzazione remota (WAN) impostazione è successo. V. Impostazione Motion Detection >> Si prega di assicurarsi una scheda Micro SD (4GB-64GB) è montato correttamente nello slot per schede SD sul vostro orologio.
Página 80
Fase 2: attivare la funzione di rilevamento del movimento, scegliere un livello di sen- sibilità desiderato e quindi toccare "Salva" per confermare l'impostazione. L'orologio scattare una foto automaticamente quando viene rilevato un movimento. ● Per IOS: Fase 1: toccare l'icona Impostazioni> Impostazioni avanzate> Motion Detection...
Página 81
Fase 2: abilitare la funzione di rilevamento del movimento e scegliere un livello di sensibilità desiderato per salvare le impostazioni. L'orologio scattare una foto auto- maticamente quando viene rilevato un movimento. 5.1.3. Le foto possono essere controllati nella scheda SD (vedere ID). 5.2.
Página 82
5.2.1. Vai alla pagina lista fotocamera. ● Per Android: toccare l'icona Impostazioni> Impostazioni avanzate> Registrazi- one Impostazioni> Metodo> ALLARME> Salva. ● Per IOS: toccare l'icona Impostazioni> Impostazioni avanzate> Modalità di reg- istrazione> Allarme. 5.2.2. 5.2.2. L'orologio inizierà a registrare il video automaticamente quando viene rilevato un movimento.
Página 83
6.2. Toccare il pulsante di registrazione video a distanza (IOS: ) per avvi- are o interrompere la registrazione di video 6.3. Controllare i file video. ● Per Android: metodo Uno: Toccare l'icona del video in alto a destra dello schermo dal vivo per controllare i file video...
Página 84
metodo due: Torna alla pagina di elenco delle telecamere, e toccare "record locale". Scegliere "Video" per controllare i file video. ● Per IOS: Torna alla lista macchina fotografica, e toccare "Record locale". Scegliere "Video" per controllare i file video.
Página 85
[Nota]: Risoluzione video: 1920×1080P Formato video: AVI VII. Registrazione di video per il Micro SD Card locale >> Assicurarsi che la scheda Micro SD sia saldamente nello slot per schede SD sul vostro orologio. Si raccomanda un SDHC Classe 10 Micro SD Card. 7.1.
Página 86
● Per IOS: Toccare l'icona Impostazioni> Impostazioni avanzate> scivolare giù per la registrazi- one in modalità> 24 Ore 7.3. Controllare i file video (Vedere IX). VIII. Ripristino...
Se per qualsiasi motivo l'orologio smette di funzionare o non funziona corretta- mente, un reset ripristinerà di nuovo al normale funzionamento. operazione: Premere il pulsante Reset per 2 secondi per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica, e la spia di rete si spegne. Dopo 35 secondi, la fotocamera si riavvierà...
Página 88
● Per IOS: Fase 1: toccare l'icona Impostazioni> Impostazioni avanzate> Imposta password Fase 2: Inserire la password di default "888888", quindi inserire una nuova pass- word. Confermare e quindi toccare "OK" per salvare la modifica.
Página 89
10.2. Controllare se i nuovi lavori di password! ● Per Android: Fase 1: premere l'icona della fotocamera per 2 secondi e apparirà un dialogo sullo schermo. Toccare "Sì" per eliminare la macchina fotografica. Fase 2: seguire 4.2.2-4.2.4 per aggiungere di nuovo la fotocamera e non dimenti-...
Página 90
care di inserire la nuova password prima di toccare "OK" per confermare. ● Per IOS: Fase 1: tap "Edit" in alto a destra> toccare il punto rosso è comparso> "Cancella" Fase 2: seguire 4.2.2-4.2.4 per aggiungere di nuovo la fotocamera e non dimenti- care di inserire la nuova password prima di toccare "Salva"...
Página 91
Fase 3: Se la fotocamera è "in linea", significa che viene aggiunta correttamente. Se mostra "Password errata", significa che la password che cambia non è riuscita. XI. Zeiteinstellung...
Página 92
>> Prima di impostare, si prega di accertarsi che il pezzo isolante è stato rimosso dal supporto della batteria e la fotocamera orologio è stato completamente ricaricato. 11.1. Premere il pulsante più una volta per selezionare 12 ore o il formato 24 ore. 11.2.
WIFI 26 Guía del usuario I. Descripción del producto 1. Botón de plus 8. Puerto USB 2. Botón de Configuración 9. Cubierta de la batería 10. Puerto de Ethernet RJ45 3. Lente de la cámara 4. IR LEDs 11. Indicador de luz de Red 5.
3.3. Se llevará 6 horas para obtener una carga completa. El reloj puede grabar vídeos continuamente durante 4 horas con una carga completa. [notas]: 1). El reloj se puede cargar cuando está encendido o apagado. 2). Si desea que el reloj funcione todo el tiempo, y luego mantenerlo conectado con el enchufe de corri- ente de salida por utilizar el adaptador de carga y el cable USB proporcionado.
Página 95
************" y aparecerá en la página de configuración de la siguiente manera WIFI: [Notas]: Si WIFI del reloj no se puede encontrar en el teléfono inteligente o tableta PC, por favor, recargue o reinicie la cámara (Ver VIII), y luego intentarlo de nuevo. 44.2.3.
Página 96
"888888" y pulsa en " Save ". [Notas]: 1. UID de la cámara se puede comprobar enel fondo del reloj. 2. Si la cámara no puede ser encontrado por un largo tiempo, toque el icono de actualización en la parte arriba de derecha y espere unos segundos. 3.
Página 97
do o la contraseña "888888" y después pulse en " Save " o "OK" para añadir la cámara. 4.2.4. Se añade la cámara correctamente si usted ve que es "Online" y, al mismo tiempo, el indicado de la red permanece encendida. Toque el icono de la cámara para ver el vídeo en directo en el modo P2P (LAN).
4.3. Configuración de modo de WAN o la vista remota >> Antes de la configuración de WAN, por favor confirme que el reloj está añadido al telñefono inteligente o tableta PC y el P2P (LAN) entre la cámara y el teléfono inteligente o tableta PC funciona bien.
Página 99
trario el reloj sonará de zumbido dos veces. Paso 3: salir de la aplicación "P2PCAMM". Ir a la página de configuración de WiFi en su teléfono inteligente o tableta PC, y se une a otra señal de WIFI que debe ser diferente de anterior red, o puede utilizar la red de móvil.
Página 100
Paso 2: Elija una red Wi-Fi deseada, introduzca la contraseña WIFI y toque " Join ". Espere un minuto en conectarse a la red Wi-Fi, y el reloj sonará de croar dos veces para indicar la matrícula de WIFI es exitosa. Si la inscripción WIFI falla, el reloj sonará...
Página 101
Paso 4: Ejecuta la aplicación "P2PCAMM" de nuevo y espere aproximadamente 1 minuto. Si ve la cámara está "“Online ", que significa que el ajuste la visión remota (WAN) es exitoso. 4.3.2. Método dos Paso 1: Inserte un cable RJ45 Ethernet al puerto Ethernet RJ45 a la siguiente, y el indicadora de luz de red aparece parpadeando.
Paso 2: salir de la aplicación "P2PCAMM". Paso 3: Ejecuta la aplicación "P2PCAMM" de nuevo y espere aproximadamente 1 minuto. Si ve la cámara está " Online ", significa que el ajuste de vista remota (WAN) es un éxito. V. Configuración de detección de movimiento >>...
Página 103
Paso 2: activar la función de detección de movimiento y elegir un nivel de sensibili- dad deseado para guardar la configuración. El reloj tomará una foto automática- mente cuando se detecta un movimiento. ● Para IOS: Paso 1: pulse el icono de configuración> Advanced Settings > Motion Detection...
Paso 2: activar la función de detección de movimiento y elegir un nivel de sensibili- dad deseado para guardar la configuración. El reloj tomará una foto automática- mente cuando se detecta un movimiento. 5.1.3. Las fotos se pueden buscar en la tarjeta SD (Ver ID). 5.2.
5.2.1. Ir a la página de lista de cámaras. ● Para Android: toque en el icono de configuración> Advanced Setting > Record- ing Setting > Mode > ALARM > Save. Para IOS:toque en el icono de configuración> Advanced Settings > Recording ●...
Página 106
parar la grabación de video. 6.3. Compruebe los archivos de vídeo. ● Para Android: método uno: toque en el icono de vídeo en la parte superior derecha de la pantalla en vivo para comprobar los archivos de vídeo...
Página 107
Segundo método: volver a la página de lista de cámaras, y toque " Local record ". Seleccione la opción " Video" para comprobar los archivos de video. ● Para IOS: Volver a la lista de cámaras, y toque " Local record ". Seleccione la opción "Video" para comprobar los archivos de vídeo.
[Nota]: Resolución de video: 1920×1080P Formato de video: AVI VII. Grabación de videos a la tarjeta Micro SD local >> Por favor asegúrese de que la tarjeta Micro SD calza correctamente en la ranura para tarjetas SD de su reloj. Se recomienda una tarjeta Micro SD de SDHC Clase 7.1.
● Para IOS: Toque el icono de configuración> Advanced Settings > Slide down to Recording Mode > 24 Hours 7.3. Compruebe los archivos de vídeo (See IX). VIII. Restablecimiento...
Si por alguna razón el reloj deja de funcionar o no funciona correctamente, un resta- blecimiento restablecerá de nuevo a la operación normal. Operación: Pulse el botón de reinicio durante 2 segundos para restablecer todos los ajustes a los valores de fábrica, y el indicador de red se apagará. Después de 35 segundos, la cámara se reiniciará...
Página 111
● Para IOS: Paso 1: Pulse en el icono de configuración> Advanced Settings >Set Password Paso 2: Introduzca la contraseña predeterminada "888888", a continuación, intro- duzca una nueva contraseña. Confirmar y presione la tecla "OK" para guardar los...
Página 112
cambios. 10.2. Comprobar si funciona la nueva contraseña! ● Para Android: Paso 1: pulse el icono de la cámara durante 2 segundos y un diálogo aparecerá en la pantalla. Pulse " Yes " para borrar la cámara.
Página 113
Paso 2: siga 4.2.2-4.2.4 para añadir la cámara de nuevo y no se olvide de introducir la nueva contraseña antes de pulsar "OK" para confirmar. ● Para IOS: Paso 1: toque " Edit " en la parte superior derecha> toque el punto rojo apareció> " Delete "...
Página 114
Paso 2: siga 4.2.2-4.2.4 para añadir la cámara de nuevo y no se olvide de introducir la nueva contraseña antes de pulsar " Save " para confirmar. Paso 3: Si la cámara está " Online ", que significa que se agrega correctamente. Si se muestra "...
Página 115
XI. Configuracion del tiempo >> Antes de configuración, por favor asegúrese de que la película aislante se ha retirado del soporte de la batería y la cámara del reloj se ha recargado completa- mente. 11.1. Pulse el botón una vez para elegir de 12 horas o de 24 horas. 11.2.