Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com SCT1000 User Guide I. Product Overview 1. Power Button 9. Power Switch 2. Motion Detection Recording Button 10. Down Button 3. Video Recording Button 11. Up Button 4. Camera Button 12. Set Button 5.
All manuals and user guides at all-guides.com III. Operation >> Before using, please make sure your clock camera is fully charged. >> Remove the insulating films both from the end of the backup battery and the remote controller. >> Remember to point the remote controller towards the LCD of the clock every time you press a button.
All manuals and user guides at all-guides.com 1). A video clip will be generated and saved every 20 minutes automatically. 2). Video Resolution: 1280×960 Video Format: AVI 3). The camera can record video for 13 hours continuously on a full charge. 4).
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com 3.5.3. Press the Audio Recording Button once to stop audio recording. The blue indicator light will come on and stay illuminated, indicating the camera is back to standby mode. [Note]: 1). An audio clip will be generated and saved every 20 minutes automatically. 2).
All manuals and user guides at all-guides.com the alarm clock basic setting will be resumed to factory default. 7.1. TIME SETTING 7.1.1. When the clock camera is powered on, press the Set Button once and the year will start flashing. Use the Up or Down Button to adjust the current year. 7.1.2.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com SCT1000 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 1. Netzschalter 9. Netzschalter 2. Bewegungserkennung Aufnahmetaste 10. Abwärtstaste 3. Videoaufnahme-Taste 11. Up-Taste 4. Kamerataste 12. Set-Taste 5. Audio-Aufnahme-Taste 13. Modus-Taste 6. Kameraobjektiv 14. Mikro-Sd-Einbauschlitz 7. USB-Anschluss 15. Lautsprecher 8.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com III. Betrieb >> Vor dem Gebrauch bitte sicherstellen, dass Ihre Uhr Kamera voll aufgeladen ist. >> Entfernen Sie die Isolierfolien sowohl vom Ende der Backup-Batterie als auch der Fernbedienung. >> Denken Sie daran, die Fernbedienung bei jedem Drücken einer Taste auf die LCD-Anzeige zu stellen.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Die blaue Kontrollleuchte leuchtet auf und leuchtet auf und zeigt an, dass die Kamera wieder in den Standby-Modus versetzt wird. [Hinweis]: 1). Ein Videoclip wird alle 20 Minuten automatisch generiert und gespeichert. 2). Video Auflösung: 1280 × 960 Video Format: AVI 3).
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com 3.5. AUDIO AUFNAHME 3.5.1. Schieben Sie den Netzschalter auf ON und drücken Sie dann einmal die Power-Taste, um die Kamera einzuschalten. Die blaue Kontrollleuchte leuchtet auf und leuchtet auf und zeigt an, dass die Kamera automatisch in den Standby-Modus geschaltet wurde. 3.5.2.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com VI. Aufladen 6.1. Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie die Kamera mit einem USB-Kabel und einem mitgelieferten Netzteil an eine Steckdose an. 6.2. Die rote Kontrollleuchte bleibt während des Ladevorgangs beleuchtet. 6.3.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie dann die Mode-Taste, um die Alarm-Einstellung zu verlassen. 7.2.7. Drücken Sie die Mode-Taste erneut, um den Alarm einzustellen, und drücken Sie die Up-Taste, um die Alarmeinstellung einzuschalten, und drücken Sie dann erneut die Up-Taste, um die Snooze-Dauer einzuschalten.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com SCT1000 Mode d'emploi I. Aperçu du produit 1. Bouton d’Alimentation 2. Bouton d'Enregistrement de Détection de Mouvement 3. Bouton d'Enregistrement Vidéo 4. Bouton de la Caméra 5. Bouton d'Enregistrement Audio 6. Objectif de la Caméra 7.
All manuals and user guides at all-guides.com II. Qu'y a-t-il dans la boite -1 × Caméra Réveil -2 × Batterie de Secours -1 × Télécommande -1 × Câble USB -1 × AC110-240V à DC 5V Adaptateur Secteur -1 × 8 GB de Carte Micro SD (monté sur l'emplacement de la carte Micro SD déjà) III.
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2. ENREGISTREMENT VIDEO 3.2.1. Faites glisser l'Interrupteur d’Alimentation sur la position ON, puis appuyez sur le Bouton d’Alimentation une fois pour allumer la caméra. Le voyant bleu s'allume et reste allumé, indiquant que la caméra est entré en mode veille automatiquement. 3.2.2.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4.1. Faites glisser l'Interrupteur d’Alimentation sur la position ON, puis appuyez sur le Bouton d’Alimentation une fois pour allumer la caméra. Le voyant bleu s'allume et reste allumé, indiquant que la caméra est entré en mode veille automatiquement. 3.4.2.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com 5.5. Écrivez la date et l'heure actuelles dans le fichier "time.txt" avec le format correct: AAAA.MM.DD HH: MM: SS (par exemple: 2017.03.21 14:24:32). Enregistrez ce fichier. 5.6. Redémarrez la caméra et le système met à jour automatiquement le programme. VI.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2.5. Appuyez à nouveau sur le bouton Set pour sauvegarder le réglage de la durée de la sieste. Ensuite, vous pouvez choisir le son d'alarme souhaité à partir de 6 types d'anneaux d'alarme. 7.2.6.
All manuals and user guides at all-guides.com SCT1000 Guida utente I. Panoramica del Prodotto 1. Potenza Pulsante 9. Potenza Interruttore 2. Registrazione Rilevamento Movimento Pulsante 10. Giù Pulsante 3. Pulsante Di Registrazione Video 11. Up Pulsante 4. Camera Pulsante 12. Tasto Set 5.
All manuals and user guides at all-guides.com III. Operazione >> Prima di utilizzare, assicurarsi che la fotocamera orologio è completamente carica. >> Rimuovere le pellicole isolanti sia dalla estremità della batteria di backup e il telecomando. >> Ricordarsi di puntare il telecomando verso il display LCD dell'orologio ogni volta che si preme un pulsante.
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: 1). Un video clip verrà generata e salvata automaticamente ogni 20 minuti. 2). Risoluzione video: 1280 × 960 Formato video: AVI 3). La fotocamera può registrare video in continuo per 13 ore su una carica completa. 4).
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com pulsante di accensione una volta per accendere la fotocamera. La spia blu si accende e rimane accesa, indicando la telecamera è entrato in modalità standby automaticamente. 3.5.2. Premere il pulsante di registrazione audio, una volta per avviare la registrazione audio.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Ci vorranno 18 ore per ottenere una carica completa. 6.4. La spia rossa si spegne quando la fotocamera è completamente carica. VII. Alarm Clock Impostazione di base >> Ogni volta che la fotocamera orologio è acceso, il display LCD mostrerà 12:00 e tutte le impostazioni di base sveglia verrà...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3. 12/24 ORE MODO INTERRUTTORE Per modificare la visualizzazione da un 12 ad un orologio di 24 ore, premere il pulsante Up in modalità di visualizzazione del tempo standard. 7.4. CENTIGRADE / FAHRENHEIT MODALITÀ INTERRUTTORE Quando viene visualizzata l'ora corrente, premere il pulsante Giù...
All manuals and user guides at all-guides.com SCT1000 Guía del usuario I. Descripción del Producto 1. Botón De Encendido 9. Interruptor de Alimentación 2. Botón de Grabación de Detección de Movimiento 10. Botón Hacia Arriba 3. Botón de Grabación de Vídeo 11.
All manuals and user guides at all-guides.com III. Operación >> Antes de usar, asegúrese de que la cámara del reloj esté completamente cargada. >> Retire las películas aislantes tanto del extremo de la batería de reserva como del mando a distancia. >>...
All manuals and user guides at all-guides.com La luz indicadora azul parpadeará 3 veces y se apagará. 3.2.3. Pulse el botón de grabación de vídeo una vez para detener la grabación de vídeo. La indicadora luminosa azul se encenderá y permanecerá iluminada, indicando que la cámara vuelve al modo de espera.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com automáticamente. 3.4.2. Presione el botón de cámara una vez para tomar una foto. Cada vez que tome una foto, la indicadora luminosa azull parpadeará una vez. 3.5. GRABACIÓN DE AUDIO 3.5.1. Deslice el interruptor de encendido a la posición ON y luego presione el botón de encendido una vez para encender la cámara.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com YYYY.MM.DD HH: MM: SS (Por ejemplo: 2017.03.21 14:24:32). Guarde este archivo. 5.6. Reinicie la cámara y el sistema actualizará el programa automáticamente. VI. Cargando 6.1. Apague la cámara y conecte la cámara a una toma de corriente de CA con el cable USB y el adaptador de alimentación suministrados.
All manuals and user guides at all-guides.com alarma. 7.2.6. Pulse de nuevo el botón Set para guardar la configuración del timbre de alarma. A continuación, pulse el botón de modo para salir de la configuración de alarma. 7.2.7. Presione nuevamente el botón de modo para comenzar a configurar la alarma y presione el botón Arriba para activar la configuración de la alarma, luego presione nuevamente el botón Arriba para activar la duración de la pausa, luego presione el botón Arriba la tercera vez para salir de la configuración de la alarma .
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com SCT1000 ユーザーガイド I.製品の概要 1.電源ボタン 9.電源スイッチ 10.下ボタン 2.動き検出記録ボタン 3.ビデオ録画ボタン 11.上ボタン 4.カメラボタン 12.ボタンを設定する 13.モードボタン 5.オーディオ録音ボタン 6.カメラのレンズ 14.マイクロSDカードスロッ ト 7. USBポート 15.スピーカー 8.時間ボタン II. ボックスの内容 -1× 目覚まし時計カメラ -2× バックアップバッテリー -1× リモートコントローラ -1× USBケーブル -1× AC110-240V〜DC 5V電源アダプタ...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com III. 操作 >>使用する前に、 時計用カメラが完全に充電されていることを確認してください。 >>バックアップ電池の端とリモコンの両方から絶縁フィルムを取り外します。 >>ボタンを押すたびに、 リモコンが時計のLCDの方に向く ようにしてください。 >> Micro SDカードがすでにフォーマッ トされており、 カメラのSDカードスロッ トにしっかり と固定されていることを確認してください。 SDHC Class 10 Micro SDカードを使用すること をお勧めします。 [注意] : カメラにマイクロSDカードが装着されていない場合は、 青いインジケータランプが1秒間点 灯してから、 10秒間すばやく点滅して消灯します。 カメラは自動的にシャッ トダウンします。 3.1.電源ON / OFF 3.1.1.電源スイッチをONの位置にスライドさせ、 電源ボタンを1回押してカメラの電源を入 れます。...