Samsung nx60a6511ss Manual De Instalación

Samsung nx60a6511ss Manual De Instalación

Autonomía de gas
Ocultar thumbs Ver también para nx60a6511ss:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gas Free-Standing Range
Installation manual
Install_NX60A6_DG68-01337A-00_EN+MES+CFR.indb 1
Install_NX60A6_DG68-01337A-00_EN+MES+CFR.indb 1
2020-12-30
2020-12-30
10:56:07
10:56:07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung nx60a6511ss

  • Página 1 Gas Free-Standing Range Installation manual Install_NX60A6_DG68-01337A-00_EN+MES+CFR.indb 1 Install_NX60A6_DG68-01337A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-12-30 2020-12-30 10:56:07 10:56:07...
  • Página 2: Anti-Tip Device

    ANTI-TIP DEVICE WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal WARNING injury or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and ALL RANGES CAN TIP, RESULTING IN PERSONAL INJURY. liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Before you begin About this manual Before you begin READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY. Important safety information Important note to the installer Gas range components • Read all instructions contained in these installation instructions before installing the range. What’s in the box •...
  • Página 4: Important Safety Information

    Important safety information Important safety information READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE California Proposition 65 Warning • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please WARNING read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov damage.
  • Página 5: Gas Safety

    • Do not operate the range if the range or any part of the range is damaged, Gas safety malfunctioning, or missing parts. • Do not use the range as a space heater. This range is to be used for cooking WARNING purposes only.
  • Página 6: Electrical And Grounding Safety

    Important safety information Electrical and grounding safety Installation safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. following precautions.
  • Página 7: Location Safety

    • Make sure your range is correctly installed and adjusted by a qualified service Location safety technician or installer for the type of gas (natural or LP) you will use. For your range to utilize LP gas, the installer must replace the 5 surface burner orifices WARNING and 2 oven orifices with the provided LP orifice set, and reverse the GPR adapter.
  • Página 8: Cooktop Safety

    Important safety information Cooktop safety • Make sure cookware handles are turned to the side or rear of the cooktop, but not over other surface burners. • Stand away from the range while frying. WARNING • Always heat frying oils slowly, and watch as they heat. If you are frying foods at To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the high heat, carefully watch during the cooking process.
  • Página 9: Oven Safety

    Oven safety Storage drawer safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. following precautions. • Do not use the oven for non-cooking purposes •...
  • Página 10: Self-Cleaning Oven Safety

    Important safety information Gas range components Self-cleaning oven safety What’s in the box WARNING Parts supplied To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. • The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven.
  • Página 11 Tools needed (258.7 mm) Flat-blade Phillips screwdriver Open-end or Pipe wrench (2) screwdriver adjustable wrench (918.2 mm) Min. (936.8mm) Max. ¼" Nut driver Pencil and ruler Level Pipe joint compound (1176.9 mm) Min. (1195.5mm) Max. Utility knife Soapy water Pliers solution (761.0 mm) English 11...
  • Página 12: Installation Requirements

    Installation requirements Installation requirements Location requirements Clearances and dimensions BEFORE YOU BEGIN to install this appliance, refer to the following information, dimensions, and clearances. Do not locate the range where it may be subject to strong drafts. Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces.
  • Página 13 Minimum dimensions Installation guide WARNING 3" 3" If overhead cabinets are provided, a range hood should also be provided that 24" 24" 25" 25" projects horizontally a minimum of 5 in (12.7 cm) beyond the front of the cabinets. 3" 3" This will dissipate any heat buildup in the overhead cabinets to prevent death, personal injury, and/or fire hazard.
  • Página 14: To Avoid Breakage

    Installation requirements Recommended locations for gas piping and electrical outlets To avoid breakage (For Gas Free-Standing Range) CAUTION Please DO NOT push the unit strongly when you install. These actions can cause the damage to the unit. Recommended Recommended position position 17 in 17 in...
  • Página 15: Gas Requirements

    Gas requirements Special gas requirements (gas models sold in massachusetts) COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS REQUIREMENTS: Provide adequate gas supply WARNING This range is designed to operate at a pressure of 5 in (13 cm) of water column on Gas leaks may occur in your system, creating a dangerous situation. natural gas or 10 in (25 cm) of water column on LP gas (propane or butane).
  • Página 16: Electrical Requirements

    Installation requirements Electrical requirements Grounding • All ranges must be grounded for personal safety. WARNING • All gas models have a power cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury: •...
  • Página 17: Installation Instructions

    Installation instructions Additional installation requirements for mobile homes Installing your gas range The installation of appliances designed for mobile home installation must conform IMPORTANT: with the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part Please read the following instructions, as well as the Important Safety Instructions 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, section at the front of this manual, completely and carefully BEFORE installing Title 24, HUD, Part 280) or, when such standard is not applicable, the Standard...
  • Página 18 Installation instructions 4. Connect flexible metal appliance connector to the adapter on the range. Position WARNING range to permit connection at the shut-off valve. If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may 5. When all connections have been made, make sure all range controls are in the result, causing death, personal injury, or property damage.
  • Página 19: Step 3. Convert To Lp Gas (Optional)

    All new gas ranges are shipped from the factory set up to use natural gas. Any *NOTE: To install the Anti-Tip bracket Samsung gas range can be converted to use LP gas. Refer to page 55 in the User bracket, release the leveling leg. A minimum clearance of Manual to contact a qualified service technician.
  • Página 20: Step 6. Level The Range

    Installation instructions Step 6. Level the range Check your adjustments 1. Make sure the range is positioned where Use a level to check your adjustments. Place you want it. the level diagonally on the oven rack or 2. Using a wrench, level the range by surface cooktop, and confirm the range is turning the front leveling legs in or out level in the two directions shown below.
  • Página 21: Step 7. Assemble The Surface Burners

    Step 7. Assemble the surface burners Step 8. Check the ignition of surface burners Check the operation of all cooktop and oven burners after the range has been CAUTION installed and assembled, gas supply lines have been carefully checked for leaks, Do not operate the surface burners without and electrical power cord has been plugged in.
  • Página 22: Step 9. Final Installation Checklist

    Installation instructions Checking the flame quality: Step 9. Final installation checklist All combustion flames need to be visually checked to determine their flame You have just completed installing your range. Make sure all controls are in the off quality. position and the flow of ventilation air to the range is unobstructed. The following is a checklist to confirm your range is safely installed and ready for operation.
  • Página 23: English 23

    To check and adjust the oven burner air adjustment shutters: To adjust flame low setting 1. Open the oven door. Identify which burner is exhibiting too high or too low of simmer rate via manifold 2. Remove the oven racks. panel graphics.
  • Página 24 How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01337A-00 Install_NX60A6_DG68-01337A-00_EN+MES+CFR.indb 24 Install_NX60A6_DG68-01337A-00_EN+MES+CFR.indb 24...
  • Página 25: Estufa De Pie De Gas

    Estufa de pie de gas Manual de instalación Install_NX60A6_DG68-01337A-00_EN+MES+CFR.indb 1 Install_NX60A6_DG68-01337A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-12-30 2020-12-30 10:56:16 10:56:16...
  • Página 26 DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen ADVERTENCIA daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y TODAS LAS ESTUFAS PUEDEN INCLINARSE, LO QUE PUEDE vapores inflamables cerca de este u otros artefactos.
  • Página 27: Antes De Comenzar

    Contenido Antes de comenzar Acerca de este manual Antes de comenzar LEA ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD Y CUIDADOSAMENTE. Información importante de seguridad Nota importante para el instalador Componentes de la estufa a gas • Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa. •...
  • Página 28: Información Importante De Seguridad

    Información importante de seguridad Información importante de seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO California Proposición 65 Advertencia • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las ADVERTENCIA instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este manual.
  • Página 29: Seguridad Contra Incendios

    • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector Seguridad contra incendios posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriamente lesionados.
  • Página 30: Seguridad Del Gas

    Información importante de seguridad Seguridad del gas Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las siguientes precauciones.
  • Página 31: Seguridad De La Instalación

    Seguridad de la instalación • Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste correctamente la estufa según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar gas LP en su estufa, el instalador debe reemplazar los 5 orificios de los quemadores superiores y los 2 orificios del horno ADVERTENCIA con el juego de orificios para LP y también debe invertir el adaptador GPR.
  • Página 32: Seguridad De La Ubicación

    Información importante de seguridad Seguridad de la ubicación Seguridad de la cubierta ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las siguientes precauciones.
  • Página 33: Seguridad Del Horno

    • Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa. Seleccione Seguridad del horno utensilios de cocina lo suficientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores. Ajuste las llamas de los quemadores de modo que no se extiendan más allá de la base de los ADVERTENCIA utensilios de cocina.
  • Página 34: Información De Seguridad Del Cajón De Almacenamiento

    Información importante de seguridad Componentes de la estufa a gas Información de seguridad del cajón de almacenamiento Contenido de la caja ADVERTENCIA Piezas provistas Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las siguientes precauciones. •...
  • Página 35 Herramientas necesarias pulgadas (258.7 mm) Destornillador de punta Destornillador Phillips Llave de boca fija o Llave Stillson (2) plana ajustable pulgadas (918.2 mm) mín. pulgadas (936.8mm) máx. Llave para tuercas de Lápiz y regla Nivel Compuesto de unión de ¼" tuberías pulgadas (1176.9 mm) mín.
  • Página 36: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación Requisitos de instalación Requisitos de ubicación Distancias, espacios libres y dimensiones ANTES DE COMENZAR a instalar este artefacto lea la siguiente información, dimensiones y espacios libres. No ubique la estufa en un lugar donde pueda recibir corrientes fuertes de aire. Deje espacios libres adecuados entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes.
  • Página 37 Dimensiones mínimas Guía de instalación ADVERTENCIA 3" 3" Si se dispone de gabinetes superiores, también debe haber una campana para estufas que sobresalga 24" 24" 25" 25" horizontalmente un mínimo de 5 pulgadas (12.7 cm) con respecto al frente de los gabinetes. Esto 3"...
  • Página 38: Para Evitar La Rotura

    Requisitos de instalación Ubicaciones recomendadas para las tuberías de gas y los tomacorrientes Para evitar la rotura (Para estufa de pie de gas) PRECAUCIÓN NO empuje la unidad con excesiva fuerza al instalarla. Podría dañar la unidad. Posición Posición recomendada recomendada 17 pulgadas 17 pulgadas...
  • Página 39: Requisitos Para El Gas

    Requisitos para el gas Requisitos especiales para el gas (modelos de gas vendidos en Massachusetts) REQUISITOS DEL ESTADO DE MASSACHUSETTS: Debe proveerse un suministro de gas adecuado ADVERTENCIA Esta estufa está diseñada para funcionar con una presión de 5 pulgadas (13 cm) de columna de agua Pueden producirse pérdidas de gas en su sistema, lo que generaría una situación peligrosa.
  • Página 40: Requisitos Eléctricos

    Requisitos de instalación Requisitos eléctricos Conexión a tierra • Todas las estufas deben contar con conexión a tierra por razones de seguridad personal. ADVERTENCIA • Todos los modelos a gas cuentan con un cable de alimentación con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra.
  • Página 41: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Requisitos adicionales de instalación para casas rodantes Instalación de la estufa de gas La instalación de los artefactos diseñados para casas rodantes debe cumplir con la Norma IMPORTANTE: de construcción y seguridad de casas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 (denominada Lea con atención y en su totalidad las siguientes instrucciones y la sección de Instrucciones de anteriormente Norma federal para la construcción y la seguridad de casas rodantes, Título 24, seguridad importantes que se encuentra en la parte delantera de este manual ANTES de instalar u...
  • Página 42 Instrucciones de instalación 4. Conecte el conector flexible de metal del artefacto al adaptador de la estufa. Ubique la estufa de ADVERTENCIA manera que le permita realizar la conexión en la válvula de cierre. Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o 5.
  • Página 43: Paso 3. Conversión A Gas Lp (Opcional)

    Todas las estufas de gas nuevas vienen de fábrica configuradas para utilizar gas natural. Cualquier *NOTA: Para instalar la ménsula anti inclinación estufa de gas Samsung puede convertirse para que utilice gas LP. Consulte la página 55 del Manual inclinación libere la pata niveladora. Se requiere una distancia mínima de del usuario para comunicarse con un técnico de servicio calificado.
  • Página 44: Paso 6. Nivelación De La Estufa

    Instrucciones de instalación Paso 6. Nivelación de la estufa Controle sus ajustes 1. Asegúrese de que la estufa esté ubicada donde lo Utilice un nivel para controlar los ajustes. Coloque desee. el nivel diagonalmente sobre la rejilla del horno o 2.
  • Página 45: Paso 7. Montaje De Los Quemadores Superiores

    Paso 7. Montaje de los quemadores superiores Paso 8. Verificación del encendido de los quemadores superiores Verifique el funcionamiento de todos los quemadores superiores y del horno luego de haber PRECAUCIÓN instalado y montado la estufa, de haber comprobado que no haya pérdidas en las tuberías de No opere los quemadores superiores si no están todas suministro de gas y de haber enchufado el cable de alimentación eléctrica.
  • Página 46: Paso 9. Lista De Verificación Final De La Instalación

    Instrucciones de instalación Verificación de la calidad de la llama: Paso 9. Lista de verificación final de la instalación Es necesario verificar visualmente todas las llamas de combustión para determinar su calidad. Acaba de finalizar la instalación de la estufa. Asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF (Apagado) y de que el flujo del aire de ventilación del horno no esté...
  • Página 47: Español 23

    Para verificar y ajustar los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del horno: Ajuste de la configuración de llama baja 1. Abra la puerta del horno. Identifique qué quemador presenta un nivel de fuego lento muy alto o muy bajo a través de los 2.
  • Página 48 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01337A-00 Install_NX60A6_DG68-01337A-00_EN+MES+CFR.indb 24...
  • Página 49 Cuisinière à gaz non encastrable Manuel d'installation Install_NX60A6_DG68-01337A-00_EN+MES+CFR.indb 1 Install_NX60A6_DG68-01337A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-12-30 2020-12-30 10:56:24 10:56:24...
  • Página 50 DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de AVERTISSEMENT provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. TOUTES LES CUISINIÈRES SONT SUSCEPTIBLES DE BASCULER ET DE •...
  • Página 51: Avant De Commencer

    Table des matières Avant de commencer A propos de ce manuel Avant de commencer LISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Informations importantes relatives à la sécurité Remarque importante destinée à l'installateur Composants de la cuisinière à gaz • Lisez l'intégralité des consignes d'installation avant d'installer la cuisinière. •...
  • Página 52: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL California Proposition 65 Avertissement • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. AVERTISSEMENT Veuillez lire les consignes de sécurité...
  • Página 53: Sécurité-Incendie

    • N'utilisez pas la cuisinière comme chauffage. Cette cuisinière ne doit être utilisée que pour la Sécurité liée au gaz cuisson. • N'utilisez pas de nettoyants pour four ou de revêtements de protection dans ou autour de l'une des AVERTISSEMENT parties du four.
  • Página 54: Sécurité Électrique Et Mise À La Terre

    Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité électrique et mise à la terre Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes.
  • Página 55: Sécurité De L'emplacement

    • Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de gaz que Sécurité de l'emplacement vous allez utiliser (naturel ou GPL) par un installateur ou un technicien qualifié. Pour que votre cuisinière puisse fonctionner au GPL, l'installateur doit remplacer les 5 orifices des brûleurs de AVERTISSEMENT surface et les 2 orifices des brûleurs du four par le kit d'orifices GPL fourni et inverser l'adaptateur Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident...
  • Página 56: Sécurité Liée À La Table De Cuisson

    Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à la table de cuisson • Sélectionnez des ustensiles qui sont conçus pour la cuisson en surface de la cuisinière. Utilisez des ustensiles suffisamment grands pour couvrir la grille du brûleur. Ajustez les flammes du brûleur de sorte qu'elles ne s'étendent pas au-delà...
  • Página 57: Sécurité Liée Au Four

    Sécurité liée au four Sécurité du tiroir de rangement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes. mortel, respectez les précautions suivantes.
  • Página 58: Composants De La Cuisinière À Gaz

    Informations importantes relatives à la sécurité Composants de la cuisinière à gaz Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four Éléments de la boîte AVERTISSEMENT Pièces fournies Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes. •...
  • Página 59 Outils requis (258,7 mm) Tournevis à lame plate Tournevis cruciforme Clé à fourche ou clé à Clé à tuyau (2) molette (918,2 mm) minimum (936,8 mm) Tournevis à douille de Un crayon et une règle Niveau Pâte à joint pour tuyau (1176,9 mm) maximum ¼"...
  • Página 60: Conditions D'installation

    Conditions d'installation Conditions d'installation Conditions d'emplacement Dégagements et dimensions AVANT DE COMMENCER l'installation de cet appareil, reportez-vous aux informations suivantes, aux dimensions et aux dégagements. Ne placez pas la cuisinière à un endroit où elle serait exposée à de forts courants d'air. Maintenez une distance adéquate entre la cuisinière et les surfaces combustibles attenantes.
  • Página 61 Dimensions minimales Manuel d'installation AVERTISSEMENT 3" 3" Si des meubles sont en hauteur, une hotte d'aspiration assurant une protection horizontale d'au 24" 24" 25" 25" moins 5 po (12,7 cm) au-delà de l'avant des meubles devrait être fournie. Ceci dissipera tout risque 3"...
  • Página 62: Pour Éviter Toute Rupture

    Conditions d'installation Emplacements recommandés pour les tuyaux du gaz et les prises électriques Pour éviter toute rupture (Pour la cuisinière à gaz non encastrable) ATTENTION NE POUSSEZ PAS l'appareil avec trop de force lorsque vous l'installez. Cette action peut l’endommager. Position Position recommandée...
  • Página 63: Exigences En Matière De Gaz

    Exigences en matière de gaz Exigences spéciales en matière de gaz (modèles à gaz vendus dans le Massachusetts) EXIGENCES DU COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS : Assurer une arrivée de gaz adéquate AVERTISSEMENT Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner sous une pression de 5 po (13 cm) de colonne d'eau au Des fuites de gaz peuvent se produire dans votre système, provoquant une situation dangereuse.
  • Página 64: Exigences En Matière De Raccordement Électrique

    Conditions d'installation Exigences en matière de raccordement électrique Mise à la terre • Toutes les cuisinières doivent être mises à la terre pour votre sécurité personnelle. AVERTISSEMENT • Tous les modèles de cuisinières à gaz sont équipés d'un cordon d'alimentation disposant d'un conducteur de protection et d'une prise de mise à...
  • Página 65: Consignes D'installation

    Consignes d'installation Conditions d'installation supplémentaires pour mobile-homes Installation de votre cuisinière à gaz L'installation d'appareils conçus pour les mobile-homes doit se conformer à la Manufactured Home IMPORTANT : Construction and Safety Standard (norme de sécurité et de structure pour mobile-homes), titre Veuillez lire attentivement les consignes suivantes dans leur totalité, ainsi que la section des 24 CFR, partie 3280 (anciennement la Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety consignes de sécurité...
  • Página 66 Consignes d'installation Consignes d'installation 4. Branchez le raccord d'appareil en métal souple à l'adaptateur de la cuisinière. Placez la cuisinière AVERTISSEMENT de sorte que le branchement sur la vanne de coupure de gaz soit possible. Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez 5.
  • Página 67: Étape 3 : Conversion Au Gpl (Facultatif)

    *REMARQUE : Desserrez le pied basculement de mise à niveau pour installer cuisinière à gaz Samsung peut être convertie afin de fonctionner au GPL. Reportez-vous à la page 55 le support anti-basculement. Un du manuel d'utilisation pour contacter un technicien qualifié.
  • Página 68: Étape 6 : Mise À Niveau De La Cuisinière

    Consignes d'installation Étape 6 : mise à niveau de la cuisinière Vérification des réglages 1. Assurez-vous que la cuisinière est placée à Utilisez un niveau pour vérifier vos réglages. Placez l'endroit où vous le souhaitez. le niveau en diagonale sur la grille du four ou la 2.
  • Página 69: Étape 7 : Montage Des Brûleurs De La Surface De Cuisson

    Étape 7 : montage des brûleurs de la surface de cuisson Étape 8 : vérification de l'allumage des brûleurs de surface Vérifiez que chaque table de cuisson et chaque brûleur du four fonctionnent après que la cuisinière a ATTENTION été installée et montée, après que les tuyaux d'arrivée de gaz ont été précautionneusement contrôlés Ne faites pas fonctionner les brûleurs de surface si pour fuites et que le cordon d'alimentation électrique a été...
  • Página 70: Étape 9 : Vérification Finale De L'installation

    Consignes d'installation Contrôler la qualité de la flamme : Étape 9 : vérification finale de l'installation Les flammes des brûleurs doivent toutes être contrôlées visuellement afin de déterminer leur qualité L'installation de votre cuisinière est à présent terminée. Assurez-vous que toutes les commandes de combustion.
  • Página 71: Français 23

    Vérifier et régler les volets d'air des brûleurs du four : Ajuster le réglage de la flamme faible 1. Ouvrez la porte du four. Identifiez quel brûleur a une vitesse de mijotage trop grande ou trop basse à travers le schéma du 2.
  • Página 72 Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support...

Tabla de contenido