Descargar Imprimir esta página

Westin Automotive Products 33-2060 Guia De Inicio Rapido página 2

2008 ford escape and 2008 ford escape hybrid; 2008 mercury mariner and 2008 mercury mariner hybrid

Publicidad

for correct size of nut supplied, insert through large clearance hole in bottom of cross tube. Thread nut and washers on stud
SEE FIGURE 1. NOTE:
and tighten.
NOTE:
Fits most 6" round or rectangle lights. Some lights may require replacing included mount/isolator with rubber bumpers
provided. Mounting stud of 1/2" or less required. Plug mount holes with caps provided if not installing lights.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g. Pure Carnauba) on a
regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna pieza. Lea las
instrucciones completamente antes de comenzar.
NOTA:
Será necesario retirar la placa de identificación delantera y el soporte. Separe la placa de identificación del soporte. Con
PASO 2.
una broca de 3/16", retire los dos remaches que sujetan el soporte al parachoques. Es posible que sea necesario retirar/volver a
colocar la placa de identificación delantera y el soporte de la placa de identificación. Si bien no es un requerimiento, le
recomendamos que lo haga. Si las leyes locales/estatales exigen la placa de identificación, puede adquirir un equipo para la
reinstalación (32-0055).
PASO 3.
Identifique los soportes del lado del acompañante y el conductor.
Ubique las aberturas a lo largo de la parte delantera del parachoques. Meta la mano en una de las aberturas para ubicar el canal
PASO 4.
de la riostra transversal de metal ubicada detrás de la cubierta de plástico del parachoques. El canal de la riostra transversal tiene
una abertura a lo largo de la parte trasera.
PASO 5.
Inserte la placa de pernos en la abertura a lo largo de la parte trasera del canal de la riostra transversal, con los birlos que
sobresalen fuera del canal. Inserte los soportes en la abertura del parachoques delantero y ajústelos a la placa de pernos con
sujetadores de 3/8" de zinc amarillo. No apriete.
PASO 6.
Coloque la parrilla delantera con tirón sobre los soportes con los sujetadores de 3/8" inoxidables de acero como se muestra.
LA FIGURA 3.
Los valores recomendados del momento un torque son 26 libras-pies a los sujetadores de 3/8" amarillos de zinc y 19 libras-pies a
3/8" inoxidables de acero.
INSTALACIÓN DEL FARO:
extensión y un dado del tamaño adecuado para la tuerca provista, inserte el birlo a través del agujero grande de la parte inferior
del tubo transversal. Enrosque la tuerca y las arandelas en el birlo y apriete.
de la tuerca, se recomienda usar un dado corto en lugar de uno de alcance más profundo.
NOTA:
Se adapta a la mayoría de los faros de 6" redondos o rectangulares. Para algunos faros, posiblemente deba volver a colocar la
base de montaje/aislante incluido con los parachoques de 1/2" de goma provistos. Se requiere un birlo de montaje de 1/2" o
menos. Coloque los tapones en los agujeros de montaje si no se instalan los faros.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una cera no abrasiva para
automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo
exponen a la corrosión.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez complètement les consignes
ÉTAPE 1.
avant de commencer.
NOTA :
ÉTAPE 2.
Il sera nécessaire d'enlever la plaque d'immatriculation avant ainsi que le support de plaque. Retirez la plaque
d'immatriculation de son support. À l'aide d'une mèche 3/16 po, retirez les deux rivets pop retenant le support aux pare-chocs. Si
les lois provinciales exigent une plaque d'immatriculation, l'ensemble de modification 32-0055 est disponible.
ÉTAPE 3.
Etablissez les supports côté conducteur et côté passager.
ÉTAPE 4.
Situez les ouvertures le long du devant du pare-chocs. Introduisez votre main dans l'une des ouvertures pour trouver la glissière du
renfort de métal derrière la protection du pare-chocs. Il y a une ouverture le long de la face arrière du renfort.
ET 3.
ÉTAPE 5.
Introduisez la plaque de boulon dans l'ouverture le long de la face arrière du renfort avec les goujons protubérant de la glissière.
Introduisez les supports dans l'ouverture du pare-chocs avant et fixez-les sur la plaque de boulon avec les attaches de zinc jaunes
3/8 po. Ne pas serrer.
ÉTAPE 6.
Fixez la barre Bull à l'aide des attaches de acier inoxydable 3/5 po.
désiré et ensuite serrez les attaches. Les valeurs de couplez recommandées sont les attaches 3/8 po de zinc jaunes à 26 pieds-livres
et les attaches de acier inoxydable 3/8 po à 19 pieds-livres.
REPOSE DES LUMIERES:
le cliquet de la dimension de l'écrou fourni, insérez dans l'espacement large au bas du tube transversal. Montez l'écrou et les bagues
sur le goujon et serrez.
NOTA :
S'ajuste à la majorité des lumières rondes ou rectangles de 6 po. Certaines lumières nécessitent que vous remplaciez le montage /
l'isolateur par les amortisseurs de caoutchouc fournis. Un goujon de montage de 1/2po sera requis. Bouchez les trous de
montage par les capuchons fournis si vous n'installez pas les lumières.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide d'une cire non-abrasive
(par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les composantes strient la finission et la laissent vulnérable
à la corrosion.
A short socket, not a deep well works best to get the nut started.
VEA LAS FIGURAS 2 Y 3.
Asegúrese de que la parrilla delantera y soportes quede bien alineado con el vehículo
Inserte el birlo roscado en la base del faro a través del agujero del tubo transversal. Con un maneral, una
VOIR LA FIGURE 2.
Insérez le goujon de la base de la lumière dans le trou du tube transversal. À l'aide de la douille, la rallonge et
VOIR FIGURE 1. NOTA :
VEA LA FIGURA 2.
VEA LA FIGURA 1. NOTA:
VOIR FIGURE 3.
Utilisez une douille courte plutôt que profonde pour faire commencer l'écrou.
y apriete los sujetadores
Para el primer ajuste
VOIR FIGURES 2
Nivelez et ajustez la barre Bull tel que
VEA
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

33-2065