Tabla de contenido

Publicidad

Manual de Installation y de
M-Thermur A - Unidad Exterior
NOTA IMPORTANTE:
Muchas gracias por comprar nuestro producto,
Antes de utilizar su unidad, lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras
consultas.
Usuario
MHA-V4W/D2N8-B
MHA-V6W/D2N8-B
MHA-V8W/D2N8-B
MHA-V10W/D2N8-B
MHA-V12W/D2N8-B
MHA-V14W/D2N8-B
MHA-V16W/D2N8-B
MHA-V12W/D2RN8-B
MHA-V14W/D2RN8-B
MHA-V16W/D2RN8-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midea MHA-V4W/D2N8-B

  • Página 1 Manual de Installation y de Usuario M-Thermur A - Unidad Exterior MHA-V4W/D2N8-B MHA-V6W/D2N8-B MHA-V8W/D2N8-B MHA-V10W/D2N8-B MHA-V12W/D2N8-B MHA-V14W/D2N8-B MHA-V16W/D2N8-B MHA-V12W/D2RN8-B MHA-V14W/D2RN8-B MHA-V16W/D2RN8-B NOTA IMPORTANTE: Muchas gracias por comprar nuestro producto, Antes de utilizar su unidad, lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD ACCESORIOS Accesorios suministrados con la unidad ANTES DE LA INSTALACIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL REFRIGERANTE EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN Seleccionar una ubicación en climas fríos Evitar la luz solar PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Dimensiones Requisitos de instalación Posición del orificio de drenaje Requisitos de espacio para la instalación 7 INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE CONEXIÓN...
  • Página 4 VISIÓN GLOBAL DE LA UNIDAD Desmontaje de la unidad Caja de control electrónico Unidades monofásicas de 4~16kW Unidades trifásicas de 12~16kW PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 11 PRECAUCIONES SOBRE LAS FUGAS DE REFRIGERANTE ENTREGA AL CLIENTE FUNCIONAMIENTO Y RENDIMIENTO 13.1 Equipo de protección Acerca del corte de energía 13.2 Capacidad calorífica...
  • Página 5 4/6 kW 8/10/12/14/16 kW Diagrama de cableado: 8/10kW, por ejemplo Sistema de control eléctrico 4/6 kW Sistema refrigerante Retire la placa hueca después de la instalación. 12/14/16 kW 8/10 kW Retire el soporte para el transporte 12/14/16 kW NOTE Desmonte primero la cubierta de aislamiento acústico del compresor. Asegúrese de haber retirado el soporte para transporte.
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Las precauciones enumeradas aquí se dividen en los siguientes tipos. Son muy importantes, así que asegúrese de seguirlas con atención. Significado de los símbolos de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA. INFORMACIÓN • Lea estas instrucciones detenidamente antes de la instalación. Conserve este manual a mano para futuras consultas.
  • Página 7 PELIGRO • Antes de tocar las piezas de los terminales eléctricos, desconecte el interruptor de alimentación. • Al retirar los paneles de servicio, las partes energizadas se pueden tocar fácilmente por accidente. • No deje nunca la unidad desatendida durante las operaciones de instalación o mantenimiento después de retirar el panel de servicio.
  • Página 8 • No instale la unidad en las siguientes ubicaciones: - Donde haya neblina de aceite mineral, aceites en aerosol o vapores. Las piezas de plástico pueden deteriorarse y soltarse o producirse fugas de agua. - Donde se produzcan gases corrosivos (como el ácido sulfuroso). Allí donde la corrosión de las tuberías de cobre o las piezas soldadas pueden causar fugas de refrigerante.
  • Página 9: Accesorios

    2 ACCESORIOS 2.1 Accesorios suministrados con la unidad Accesorios de instalación Forma Cantidad Nombre Manual de instalación de la unidad exterior y del propietario (este libro) Manual de datos técnicos Conjunto de las tuberías de conexión de salida de agua Etiquetado energético 3 ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de la instalación...
  • Página 10: Información Importante Sobre El Refrigerante

    2. Mientras manipule la unidad Mantenga ambos lados de la eslinga nivelados. Mantenga su espalda recta 3. Después de montar la unidad, retire la eslinga tirando de 1 de sus lados. PRECAUCIÓN • Para evitar lesiones, no toque la entrada del aire ni las aletas de aluminio de la unidad. •...
  • Página 11: Emplazamiento De La Instalación

    Volumen de refrigerante cargado en fábrica en la unidad Modelo Toneladas equivalentes de CO Refrigerante/kg Monofásica de 12kW 1,84 1,24 1,84 1,24 Monofásica de 14kW Monofásica de 16kW 1,84 1,24 Trifásica de 12kW 1,84 1,24 Trifásica de 14kW 1,84 1,24 Trifásica de 16kW 1,84 1,24...
  • Página 12: Seleccionar Una Ubicación En Climas Fríos

    5.1 Seleccionar una ubicación en climas En condiciones normales, consulte los siguientes datos para realizar la instalación de la unidad: fríos Consulte «Manipulación» en la sección 3 “Antes de la instalación” (Pared u obstáculo) NOTA Cuando haga funcionar la unidad en climas Entrada de aire fríos, asegúrese de seguir las instrucciones >300...
  • Página 13: Precauciones De Instalación

    6 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN 6.1 Dimensiones 8/10/12/14/16 kW (unidad: mm) 4/6 kW (unidad: mm) Fig: 6-1 Fig: 6-2 Modelo 4/6kW 1008 8/10/12/14/16kW 1118 6.2. Requisitos de instalación • Compruebe la resistencia y el nivelado del suelo de la instalación para que no se produzcan vibraciones ni ruidos durante el funcionamiento de la unidad.
  • Página 14: Posición Del Orificio De Drenaje

    6.3 Posición del orificio de drenaje Orificio de drenaje Orificio de drenaje Este orificio de drenaje está cubierto por un tapón de goma. Si el orificio de drenaje pequeño no puede cumplir con los requisitos del drenaje, se puede utilizar el orificio de drenaje grande al mismo tiempo.
  • Página 15: Instalar Las Tuberías De Conexión

    <1/2 H Fig: 6-7 Unidad A(mm) B1(mm) B2(mm) C(mm) ≥3000 ≥2000 ≥150 ≥600 4~16kW 2) En el caso de instalar múltiples unidades en conexión lateral por fila. <1/2 H ≥500mm ≥500mm Fig: 6-8 Unidad A(mm) B1(mm) B2(mm) C(mm) 4~16kW ≥3000 ≥2000 ≥300 ≥600...
  • Página 16: Detección De Fugas

    PRECAUCIÓN • Preste atención para evitar el resto de los componentes cuando realice las conexiones de las tuberías. • Para evitar que las tuberías de refrigerante se oxiden en el interior durante la soldadura, es necesario cargar nitrógeno o, de lo contrario, el óxido bloqueará el sistema de circulación. 7.2 Detección de fugas Utilice agua jabonosa o un detector de fugas para comprobar si hay fugas o no en cada unión (Consulte la Fig.7-2).Nota: A es la válvula de cierre del lado de alta presión...
  • Página 17: Método De Conexión

    7.4 Método de conexión Unidad Exterior Unidad Interior Figure 7-5 Modelos 4~16 kW Longitud de tubería máxima (H+L1) Diferencia máxima en altura (H) 1) Tamaño de las tuberías del lado de gas y del lado de líquido MODELO Refrigerante Lado del gas/ lado del líquido 4/6kW Φ15,9/Φ6,35 8/10kW...
  • Página 18: Eliminar La Suciedad O El Agua De Las Tuberías

    7.5 Eliminar la suciedad o el agua de las tuberías 1) Asegúrese de que no haya suciedad ni agua antes de conectar las tuberías a las unidades exterior e interior. 2) Purgue las tuberías con nitrógeno de alta presión, no utilice nunca el refrigerante de la unidad exterior. 7.6 Prueba de estanqueidad Cargue con nitrógeno presurizado después de conectar las tuberías de la unidad interior/exterior para realizar las pruebas de estanqueidad.
  • Página 19: Cableado De La Unidad Exterior

    8 CABLEADO DE LA UNIDAD EXTERIOR ADVERTENCIA Se debe incorporar en el cableado fijo un interruptor principal u otro medio de desconexión que tenga una separación de contacto en todos los polos, de acuerdo con las leyes y normativas locales pertinentes. Apague la fuente de alimentación antes de realizar cualquier conexión.
  • Página 20: Requisitos Del Dispositivo De Seguridad

    8.3 Requisitos del dispositivo de seguridad 1. Seleccione los diámetros del cable (valor mínimo) individualmente para cada unidad en base a la tabla 8 -1 y la tabla 8 -2, en donde la corriente nominal en la tabla 9 -1 es el MCA en la tabla 9 -2. En caso de que el MCA exceda los 63A, la sección del cable debe seleccionarse de acuerdo con la normativa nacional sobre el cableado.
  • Página 21: Finalizar La Instalación De La Unidad Exterior

    L2 L3 SUMINISTRO SUMINISTRO ELÉCTRICO DE LA ELÉCTRICO DE LA UNIDAD EXTERIOR UNIDAD EXTERIOR Monofásica Trifásica NOTA El interruptor del circuito de fallo de conexión a tierra debe ser un tipo de disyuntor de alta velocidad de 30 mA (<0,1 s). Utilice un cable blindado de 3 núcleos.
  • Página 22: Caja De Control Electrónico

    4/6kW 8/10/12/14/16kW Para acceder al compresor y a Puerta 1 Puerta 1 Para acceder al compresor y a los componentes eléctricos los componentes eléctricos ADVERTENCIA • Desconecte todo el suministro eléctrico, es decir, el suministro eléctrico de la unidad y del calentador de respaldo, así como el suministro eléctrico del depósito de agua caliente sanitaria (si procede), antes de retirar las puertas 1.
  • Página 23 PCB A PCB B Monofásica de 12/14/16kW (Parte trasera) CN30 PCB A PCB B PCB C Trifásica de 12/14/16kW NOTA La imagen es solo para referencia, consulte el producto real.
  • Página 24: Unidades Monofásicas De 4~16Kw

    9.3 Unidades monofásicas de 4~16kW 1) PCB A, 4-10kw, módulo Inverter Observaciones: para 4-6kW, dos condensadores CN20 Unidad principal Unidad principal Codificación Codificación Puerto de conexión del compresor U Reservado(CN302) Puerto de conexión del compresor V Puerto para comunicación con la PCB B (CN32) Puerto de conexión del compresor W Puerto de entrada N para el puente rectificador(CN502) Puerto de salida para +12V/9V (CN20)
  • Página 25: Pcb B, 4-16Kw, Placa De Control Principal

    3) PCB B, 4-16kW, Placa de control principal CN10 CN27 CN11 CN22 CN24 CN17 CN26 CN28 CN13 CN55 CN18 CN14 CN7 CN5 CN6 CN16 CN19 CN21 CN29 CN33 CN2 CN30 CN36 CN37 CN38 CN20 26 25 24 Codificación Unidad principal Codificación Unidad principal Puerto de salida L para la PCB A (CN28)
  • Página 26: Unidades Trifásicas De 12~16Kw

    9.4 Unidades trifásicas de 12~16kW 1) PCB A, Módulo Inverter CN16 CN22 CN15 CN23 CN17 CN18 CN20 CN19 Codificación Unidad principal Unidad principal Codificación Puerto de entrada P_in para módulo IPM (CN1) Puerto de salida para +15V (CN20) Puerto de conexión del compresor W(CN19) Puerto para comunicación con la PCB B (CN8) Placa PED (CN22) Puerto de conexión del compresor V(CN18)
  • Página 27: Pcb B, Placa De Control Principal

    2) PCB B, Placa de control principal CN41 CN26 CN24 CN36 CN21 CN18 CN31 CN29 CN10 CN35 CN11 CN28 CN20 CN37 CN27 V i n CN22 CN30 CN38 CN53 CN109 Codificación Unidad principal Codificación Unidad principal Puerto para el cable de tierra (CN38) Puerto para el sensor de temperatura Tp (CN8) Puerto para el sensor de temperatura ambiente exterior Puerto para la válvula de 2 vías 6 (CN27)
  • Página 28 3) PCB C, Placa de filtro CN204 CN205 CN206 CN30 CN213 CN214 CN202 CN211 CN203 CN200 CN201 CN212 PCB C Trifásica de 12/14/16kW Codificación Unidad principal Codificación Unidad principal Suministro eléctrico L2(CN201) Filtro de alimentación L3(L3') Suministro eléctrico L3(CN200) Filtro de alimentación L2(L2') Suministro eléctrico N(CN203) Filtro de alimentación L1(L1') Puerto de suministro eléctrico de 310VCC...
  • Página 29: Prueba De Funcionamiento

    10 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Opere de acuerdo con los “Puntos clave para la prueba de funcionamiento” que se indican en la cubierta de la caja de control eléctrico. PRECAUCIÓN • La prueba de funcionamiento no puede iniciarse hasta que la unidad exterior se haya conectado a la alimentación durante 12 horas.
  • Página 30: Entrega Al Cliente

    Unidad Interior Unidad Exterior La sala está llena de fugas de refrigerante (Todo el refrigerante se ha filtrado.) 8/10/12/14/16 kW Fig.11-2 Unidad Interior A. Abertura de ventilación B. Alarma de fuga para el ventilador mecánico (La alarma de detección de fugas debe instalarse en lugares en donde el refrigerante sea fácil de conservar) Fig.11-3 12 ENTREGA AL CLIENTE...
  • Página 31 ADVERTENCIA • Apague cualquier dispositivo de calefacción con • Solicite a su distribuidor la instalación de la bomba de combustible, ventile la sala, y póngase en contacto con calor. el distribuidor donde adquirió la unidad. Una instalación inadecuada realizada por usted mismo No utilice la bomba de calor hasta que una persona de puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas e mantenimiento confirme que se ha reparado la sección en la...
  • Página 32: Funcionamiento Y Rendimiento

    NOTA • Nunca exponga a niños pequeños, plantas o animales directamente al flujo de aire. Cuando se active el equipo de protección, apague el el interruptor de alimentación manual y reinicie la operación Puede ocasionar efectos adversos en los niños pequeños, los animales y las plantas.
  • Página 33: Códigos De Error

    13.8 Códigos de error Cuando se activa un dispositivo de seguridad, se muestra un código de error en la interfaz de usuario. En la tabla siguiente se puede encontrar una lista de todos los errores y acciones correctivas. Restablezca la seguridad apagando y volviendo a encender la unidad. En caso de que este procedimiento para restablecer la seguridad no sea satisfactorio, póngase en contacto con su distribuidor local.
  • Página 34 CÓDIGO DE CAUSA DEL FALLO Y ACCIÓN CORRECTIVA FALLO O PROTECCIÓN ERROR 1. Un viento fuerte o un tifón soplan hacia el ventilador, haciendo que el ventilador gire en la dirección contraria. Cambie la orientación de la unidad o proteja el ventilador con Fallo del ventilador de CC una estructura para evitar los tifones.
  • Página 35 CÓDIGO DE CAUSA DEL FALLO Y ACCIÓN CORRECTIVA FALLO O PROTECCIÓN ERROR Modo calefacción, modo ACS: 1. El flujo de agua es bajo; la temperatura del agua es alta; compruebe si hay aire en el sistema de agua. Libere el aire. 2.
  • Página 36 CÓDIGO DE CAUSA DEL FALLO Y ACCIÓN CORRECTIVA FALLO O PROTECCIÓN ERROR 1. La cubierta del intercambiador de calor no se ha retirado. Retírela. 2. El intercambiador de calor está sucio o hay algo bloqueado en la superficie. Limpie el intercambiador de calor o retire la Protección de alta obstrucción.
  • Página 37 CÓDIGO DE FALLO O PROTECCIÓN CAUSA DEL FALLO Y ACCIÓN CORRECTIVA ERROR Protección del módulo Protección de baja tensión generatriz de CC. Prot. alta presión sist. bomba de calor Prot. de alta tensión genera- triz de CC. Prot. alta presión sist.
  • Página 38: Especificaciones Técnicas

    14 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo (Capacidad marca) 10kW 220-240V~50Hz Suministro eléctrico Entrada potencia nominal 3300W 3600W 2200W 2600W 10,5A 12,0A 14,5A Corriente nominal 16,0A Consulte los datos técnicos Capacidad nominal Dimensiones 1008*712*426 1118*865*523 (Anch.× Alt. x Fondo)[mm] Embalaje 1065*800*485 1180*890*560 (Anch.× Alt. x Fondo)[mm] Motor de CC / Horizontal Motor del ventilador Inverter CC rotativo doble...
  • Página 39 Modelo 12kW 14kW 16kW 12kW 14kW 16kW Trifásico Trifásico Trifásico 380-415V 3N~ 50Hz Suministro eléctrico 220-240V~ 50Hz Entrada de potencia nominal 6100W 5400W 5700W 6100W 5400W 5700W 11,0A Corriente nominal 24,5A 25,0A 26,0A 10,0A 9,0A Consulte los datos técnicos Capacidad nominal Dimensiones( Anch.×...
  • Página 40: Servicios De Información

    15 SERVICIOS DE INFORMACIÓN 1) Comprobaciones en la zona Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, son necesarios los controles de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de ignición. En el caso de reparación del sistema de refrigeración, se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el mismo.
  • Página 41 b) Con el fin de garantizar que al trabajar con componentes eléctricos las carcasas no se modifiquen de tal manera que el nivel de protección se vea afectado, se deberá prestar especial atención a las siguientes indicaciones. Ello incluirá daños en los cables, un número excesivo de conexiones, terminales no fabricados según las especificaciones originales, daños en las juntas, montaje incorrecto de prensaestopas, etc.
  • Página 42 • Los cilindros deben mantenerse en posición vertical. • Asegúrese de que el sistema de refrigeración esté conectado a tierra antes de cargarlo con refrigerante. • Marque con etiquetas el sistema cuando se complete la carga (si no lo ha hecho ya). •...
  • Página 43: Anexo A: Ciclo Del Refrigerante

    ANEXO A: Ciclo del refrigerante Refrigeración Calefacción Descripción Descripción Elemento Elemento Compresor Sensor del intercambiador exterior Válvula de 4 vías Válvula de cierre (gas) Separador de gas-líquido Válvula de cierre (líquido) Intercambiador de calor del lado del aire Presostato de alta presión Válvula de expansión electrónica Presostato de baja presión Válvula electromagnética de una vía...
  • Página 44 ANEXO B: Diagrama de cableado controlado eléctricamente 4/6/8/10kW AJUSTES S6-1 S6-2 S6-3 DE FÁBRICA CN20 CN19 VENTILADOR AZUL W(C) PCB A, placa NEGRO V(S) Inverter para 1 fase ROJO U(R) 10KW CN501 CN502 COMP. La imagen del cableado que se muestra es únicamente de referencia, el producto real puede variar.
  • Página 45 ANEXO C: diagrama de cableado controlado eléctricamente 12/14/16kW AJUSTES S6-1 S6-2 S6-3 DE FÁBRICA CN20 CN32 VENTILADOR 12KW 14KW AZUL W(C) PCB A, placa NEGRO 16KW V(S) Inverter para 1 fase ROJO U(R) La imagen del cableado que se CN502 CN501 muestra es únicamente de referencia, el producto real puede variar.
  • Página 46 ANEXO D: diagrama de cableado trifásico controlado eléctricamente 12/14/16kW NEGRO NEGRO CN16 NEGRO H-SEN MARRÓN MARRÓN MARRÓN GRIS PANEL DE CN15 CN41 CN26 CN19 CN24 CN4 CN6 CN32 ACCIONAMIENTO GRIS Núcleo de ferrita DEL COMPRESOR POWER H-SEN L-SEN ROJO CN17 GRIS O-COMP CN36...
  • Página 47 ANEXO C: Instalar la cinta calefactora eléctrica en la salida de desagüe (por el cliente) Conecte la cinta calefactora eléctrica en la salida de desagüe a la unión de cables XT3. 4/6kW A la cinta calefactora de la salida de desagüe NOTA la imagen es solo para referencia, consulte el producto real.
  • Página 48 Monofásica de 12/14/16kW A la cinta calefactora de la salida de desagüe NOTA la imagen es solo para referencia, consulte el producto real. La potencia de la cinta calefactora eléctrica no debe superar los 40W / 200 mA, tensión de alimentación de 230V CA.

Tabla de contenido