Página 1
Manual de Installation y de Usuario M-Thermur A - Unidad Exterior MHA-V4W/D2N8-B MHA-V6W/D2N8-B MHA-V8W/D2N8-B MHA-V10W/D2N8-B MHA-V12W/D2N8-B MHA-V14W/D2N8-B MHA-V16W/D2N8-B MHA-V12W/D2RN8-B MHA-V14W/D2RN8-B MHA-V16W/D2RN8-B NOTA IMPORTANTE: Muchas gracias por comprar nuestro producto, Antes de utilizar su unidad, lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras...
CONTENIDO CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD ACCESORIOS Accesorios suministrados con la unidad ANTES DE LA INSTALACIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL REFRIGERANTE EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN Seleccionar una ubicación en climas fríos Evitar la luz solar PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Dimensiones Requisitos de instalación Posición del orificio de drenaje Requisitos de espacio para la instalación 7 INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE CONEXIÓN...
Página 4
VISIÓN GLOBAL DE LA UNIDAD Desmontaje de la unidad Caja de control electrónico Unidades monofásicas de 4~16kW Unidades trifásicas de 12~16kW PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 11 PRECAUCIONES SOBRE LAS FUGAS DE REFRIGERANTE ENTREGA AL CLIENTE FUNCIONAMIENTO Y RENDIMIENTO 13.1 Equipo de protección Acerca del corte de energía 13.2 Capacidad calorífica...
Página 5
4/6 kW 8/10/12/14/16 kW Diagrama de cableado: 8/10kW, por ejemplo Sistema de control eléctrico 4/6 kW Sistema refrigerante Retire la placa hueca después de la instalación. 12/14/16 kW 8/10 kW Retire el soporte para el transporte 12/14/16 kW NOTE Desmonte primero la cubierta de aislamiento acústico del compresor. Asegúrese de haber retirado el soporte para transporte.
1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Las precauciones enumeradas aquí se dividen en los siguientes tipos. Son muy importantes, así que asegúrese de seguirlas con atención. Significado de los símbolos de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA. INFORMACIÓN • Lea estas instrucciones detenidamente antes de la instalación. Conserve este manual a mano para futuras consultas.
Página 7
PELIGRO • Antes de tocar las piezas de los terminales eléctricos, desconecte el interruptor de alimentación. • Al retirar los paneles de servicio, las partes energizadas se pueden tocar fácilmente por accidente. • No deje nunca la unidad desatendida durante las operaciones de instalación o mantenimiento después de retirar el panel de servicio.
Página 8
• No instale la unidad en las siguientes ubicaciones: - Donde haya neblina de aceite mineral, aceites en aerosol o vapores. Las piezas de plástico pueden deteriorarse y soltarse o producirse fugas de agua. - Donde se produzcan gases corrosivos (como el ácido sulfuroso). Allí donde la corrosión de las tuberías de cobre o las piezas soldadas pueden causar fugas de refrigerante.
2 ACCESORIOS 2.1 Accesorios suministrados con la unidad Accesorios de instalación Forma Cantidad Nombre Manual de instalación de la unidad exterior y del propietario (este libro) Manual de datos técnicos Conjunto de las tuberías de conexión de salida de agua Etiquetado energético 3 ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de la instalación...
2. Mientras manipule la unidad Mantenga ambos lados de la eslinga nivelados. Mantenga su espalda recta 3. Después de montar la unidad, retire la eslinga tirando de 1 de sus lados. PRECAUCIÓN • Para evitar lesiones, no toque la entrada del aire ni las aletas de aluminio de la unidad. •...
Volumen de refrigerante cargado en fábrica en la unidad Modelo Toneladas equivalentes de CO Refrigerante/kg Monofásica de 12kW 1,84 1,24 1,84 1,24 Monofásica de 14kW Monofásica de 16kW 1,84 1,24 Trifásica de 12kW 1,84 1,24 Trifásica de 14kW 1,84 1,24 Trifásica de 16kW 1,84 1,24...
5.1 Seleccionar una ubicación en climas En condiciones normales, consulte los siguientes datos para realizar la instalación de la unidad: fríos Consulte «Manipulación» en la sección 3 “Antes de la instalación” (Pared u obstáculo) NOTA Cuando haga funcionar la unidad en climas Entrada de aire fríos, asegúrese de seguir las instrucciones >300...
6 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN 6.1 Dimensiones 8/10/12/14/16 kW (unidad: mm) 4/6 kW (unidad: mm) Fig: 6-1 Fig: 6-2 Modelo 4/6kW 1008 8/10/12/14/16kW 1118 6.2. Requisitos de instalación • Compruebe la resistencia y el nivelado del suelo de la instalación para que no se produzcan vibraciones ni ruidos durante el funcionamiento de la unidad.
6.3 Posición del orificio de drenaje Orificio de drenaje Orificio de drenaje Este orificio de drenaje está cubierto por un tapón de goma. Si el orificio de drenaje pequeño no puede cumplir con los requisitos del drenaje, se puede utilizar el orificio de drenaje grande al mismo tiempo.
PRECAUCIÓN • Preste atención para evitar el resto de los componentes cuando realice las conexiones de las tuberías. • Para evitar que las tuberías de refrigerante se oxiden en el interior durante la soldadura, es necesario cargar nitrógeno o, de lo contrario, el óxido bloqueará el sistema de circulación. 7.2 Detección de fugas Utilice agua jabonosa o un detector de fugas para comprobar si hay fugas o no en cada unión (Consulte la Fig.7-2).Nota: A es la válvula de cierre del lado de alta presión...
7.4 Método de conexión Unidad Exterior Unidad Interior Figure 7-5 Modelos 4~16 kW Longitud de tubería máxima (H+L1) Diferencia máxima en altura (H) 1) Tamaño de las tuberías del lado de gas y del lado de líquido MODELO Refrigerante Lado del gas/ lado del líquido 4/6kW Φ15,9/Φ6,35 8/10kW...
7.5 Eliminar la suciedad o el agua de las tuberías 1) Asegúrese de que no haya suciedad ni agua antes de conectar las tuberías a las unidades exterior e interior. 2) Purgue las tuberías con nitrógeno de alta presión, no utilice nunca el refrigerante de la unidad exterior. 7.6 Prueba de estanqueidad Cargue con nitrógeno presurizado después de conectar las tuberías de la unidad interior/exterior para realizar las pruebas de estanqueidad.
8 CABLEADO DE LA UNIDAD EXTERIOR ADVERTENCIA Se debe incorporar en el cableado fijo un interruptor principal u otro medio de desconexión que tenga una separación de contacto en todos los polos, de acuerdo con las leyes y normativas locales pertinentes. Apague la fuente de alimentación antes de realizar cualquier conexión.
8.3 Requisitos del dispositivo de seguridad 1. Seleccione los diámetros del cable (valor mínimo) individualmente para cada unidad en base a la tabla 8 -1 y la tabla 8 -2, en donde la corriente nominal en la tabla 9 -1 es el MCA en la tabla 9 -2. En caso de que el MCA exceda los 63A, la sección del cable debe seleccionarse de acuerdo con la normativa nacional sobre el cableado.
L2 L3 SUMINISTRO SUMINISTRO ELÉCTRICO DE LA ELÉCTRICO DE LA UNIDAD EXTERIOR UNIDAD EXTERIOR Monofásica Trifásica NOTA El interruptor del circuito de fallo de conexión a tierra debe ser un tipo de disyuntor de alta velocidad de 30 mA (<0,1 s). Utilice un cable blindado de 3 núcleos.
4/6kW 8/10/12/14/16kW Para acceder al compresor y a Puerta 1 Puerta 1 Para acceder al compresor y a los componentes eléctricos los componentes eléctricos ADVERTENCIA • Desconecte todo el suministro eléctrico, es decir, el suministro eléctrico de la unidad y del calentador de respaldo, así como el suministro eléctrico del depósito de agua caliente sanitaria (si procede), antes de retirar las puertas 1.
Página 23
PCB A PCB B Monofásica de 12/14/16kW (Parte trasera) CN30 PCB A PCB B PCB C Trifásica de 12/14/16kW NOTA La imagen es solo para referencia, consulte el producto real.
9.3 Unidades monofásicas de 4~16kW 1) PCB A, 4-10kw, módulo Inverter Observaciones: para 4-6kW, dos condensadores CN20 Unidad principal Unidad principal Codificación Codificación Puerto de conexión del compresor U Reservado(CN302) Puerto de conexión del compresor V Puerto para comunicación con la PCB B (CN32) Puerto de conexión del compresor W Puerto de entrada N para el puente rectificador(CN502) Puerto de salida para +12V/9V (CN20)
3) PCB B, 4-16kW, Placa de control principal CN10 CN27 CN11 CN22 CN24 CN17 CN26 CN28 CN13 CN55 CN18 CN14 CN7 CN5 CN6 CN16 CN19 CN21 CN29 CN33 CN2 CN30 CN36 CN37 CN38 CN20 26 25 24 Codificación Unidad principal Codificación Unidad principal Puerto de salida L para la PCB A (CN28)
9.4 Unidades trifásicas de 12~16kW 1) PCB A, Módulo Inverter CN16 CN22 CN15 CN23 CN17 CN18 CN20 CN19 Codificación Unidad principal Unidad principal Codificación Puerto de entrada P_in para módulo IPM (CN1) Puerto de salida para +15V (CN20) Puerto de conexión del compresor W(CN19) Puerto para comunicación con la PCB B (CN8) Placa PED (CN22) Puerto de conexión del compresor V(CN18)
2) PCB B, Placa de control principal CN41 CN26 CN24 CN36 CN21 CN18 CN31 CN29 CN10 CN35 CN11 CN28 CN20 CN37 CN27 V i n CN22 CN30 CN38 CN53 CN109 Codificación Unidad principal Codificación Unidad principal Puerto para el cable de tierra (CN38) Puerto para el sensor de temperatura Tp (CN8) Puerto para el sensor de temperatura ambiente exterior Puerto para la válvula de 2 vías 6 (CN27)
Página 28
3) PCB C, Placa de filtro CN204 CN205 CN206 CN30 CN213 CN214 CN202 CN211 CN203 CN200 CN201 CN212 PCB C Trifásica de 12/14/16kW Codificación Unidad principal Codificación Unidad principal Suministro eléctrico L2(CN201) Filtro de alimentación L3(L3') Suministro eléctrico L3(CN200) Filtro de alimentación L2(L2') Suministro eléctrico N(CN203) Filtro de alimentación L1(L1') Puerto de suministro eléctrico de 310VCC...
10 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Opere de acuerdo con los “Puntos clave para la prueba de funcionamiento” que se indican en la cubierta de la caja de control eléctrico. PRECAUCIÓN • La prueba de funcionamiento no puede iniciarse hasta que la unidad exterior se haya conectado a la alimentación durante 12 horas.
Unidad Interior Unidad Exterior La sala está llena de fugas de refrigerante (Todo el refrigerante se ha filtrado.) 8/10/12/14/16 kW Fig.11-2 Unidad Interior A. Abertura de ventilación B. Alarma de fuga para el ventilador mecánico (La alarma de detección de fugas debe instalarse en lugares en donde el refrigerante sea fácil de conservar) Fig.11-3 12 ENTREGA AL CLIENTE...
Página 31
ADVERTENCIA • Apague cualquier dispositivo de calefacción con • Solicite a su distribuidor la instalación de la bomba de combustible, ventile la sala, y póngase en contacto con calor. el distribuidor donde adquirió la unidad. Una instalación inadecuada realizada por usted mismo No utilice la bomba de calor hasta que una persona de puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas e mantenimiento confirme que se ha reparado la sección en la...
NOTA • Nunca exponga a niños pequeños, plantas o animales directamente al flujo de aire. Cuando se active el equipo de protección, apague el el interruptor de alimentación manual y reinicie la operación Puede ocasionar efectos adversos en los niños pequeños, los animales y las plantas.
13.8 Códigos de error Cuando se activa un dispositivo de seguridad, se muestra un código de error en la interfaz de usuario. En la tabla siguiente se puede encontrar una lista de todos los errores y acciones correctivas. Restablezca la seguridad apagando y volviendo a encender la unidad. En caso de que este procedimiento para restablecer la seguridad no sea satisfactorio, póngase en contacto con su distribuidor local.
Página 34
CÓDIGO DE CAUSA DEL FALLO Y ACCIÓN CORRECTIVA FALLO O PROTECCIÓN ERROR 1. Un viento fuerte o un tifón soplan hacia el ventilador, haciendo que el ventilador gire en la dirección contraria. Cambie la orientación de la unidad o proteja el ventilador con Fallo del ventilador de CC una estructura para evitar los tifones.
Página 35
CÓDIGO DE CAUSA DEL FALLO Y ACCIÓN CORRECTIVA FALLO O PROTECCIÓN ERROR Modo calefacción, modo ACS: 1. El flujo de agua es bajo; la temperatura del agua es alta; compruebe si hay aire en el sistema de agua. Libere el aire. 2.
Página 36
CÓDIGO DE CAUSA DEL FALLO Y ACCIÓN CORRECTIVA FALLO O PROTECCIÓN ERROR 1. La cubierta del intercambiador de calor no se ha retirado. Retírela. 2. El intercambiador de calor está sucio o hay algo bloqueado en la superficie. Limpie el intercambiador de calor o retire la Protección de alta obstrucción.
Página 37
CÓDIGO DE FALLO O PROTECCIÓN CAUSA DEL FALLO Y ACCIÓN CORRECTIVA ERROR Protección del módulo Protección de baja tensión generatriz de CC. Prot. alta presión sist. bomba de calor Prot. de alta tensión genera- triz de CC. Prot. alta presión sist.
15 SERVICIOS DE INFORMACIÓN 1) Comprobaciones en la zona Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, son necesarios los controles de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de ignición. En el caso de reparación del sistema de refrigeración, se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el mismo.
Página 41
b) Con el fin de garantizar que al trabajar con componentes eléctricos las carcasas no se modifiquen de tal manera que el nivel de protección se vea afectado, se deberá prestar especial atención a las siguientes indicaciones. Ello incluirá daños en los cables, un número excesivo de conexiones, terminales no fabricados según las especificaciones originales, daños en las juntas, montaje incorrecto de prensaestopas, etc.
Página 42
• Los cilindros deben mantenerse en posición vertical. • Asegúrese de que el sistema de refrigeración esté conectado a tierra antes de cargarlo con refrigerante. • Marque con etiquetas el sistema cuando se complete la carga (si no lo ha hecho ya). •...
ANEXO A: Ciclo del refrigerante Refrigeración Calefacción Descripción Descripción Elemento Elemento Compresor Sensor del intercambiador exterior Válvula de 4 vías Válvula de cierre (gas) Separador de gas-líquido Válvula de cierre (líquido) Intercambiador de calor del lado del aire Presostato de alta presión Válvula de expansión electrónica Presostato de baja presión Válvula electromagnética de una vía...
Página 44
ANEXO B: Diagrama de cableado controlado eléctricamente 4/6/8/10kW AJUSTES S6-1 S6-2 S6-3 DE FÁBRICA CN20 CN19 VENTILADOR AZUL W(C) PCB A, placa NEGRO V(S) Inverter para 1 fase ROJO U(R) 10KW CN501 CN502 COMP. La imagen del cableado que se muestra es únicamente de referencia, el producto real puede variar.
Página 45
ANEXO C: diagrama de cableado controlado eléctricamente 12/14/16kW AJUSTES S6-1 S6-2 S6-3 DE FÁBRICA CN20 CN32 VENTILADOR 12KW 14KW AZUL W(C) PCB A, placa NEGRO 16KW V(S) Inverter para 1 fase ROJO U(R) La imagen del cableado que se CN502 CN501 muestra es únicamente de referencia, el producto real puede variar.
Página 46
ANEXO D: diagrama de cableado trifásico controlado eléctricamente 12/14/16kW NEGRO NEGRO CN16 NEGRO H-SEN MARRÓN MARRÓN MARRÓN GRIS PANEL DE CN15 CN41 CN26 CN19 CN24 CN4 CN6 CN32 ACCIONAMIENTO GRIS Núcleo de ferrita DEL COMPRESOR POWER H-SEN L-SEN ROJO CN17 GRIS O-COMP CN36...
Página 47
ANEXO C: Instalar la cinta calefactora eléctrica en la salida de desagüe (por el cliente) Conecte la cinta calefactora eléctrica en la salida de desagüe a la unión de cables XT3. 4/6kW A la cinta calefactora de la salida de desagüe NOTA la imagen es solo para referencia, consulte el producto real.
Página 48
Monofásica de 12/14/16kW A la cinta calefactora de la salida de desagüe NOTA la imagen es solo para referencia, consulte el producto real. La potencia de la cinta calefactora eléctrica no debe superar los 40W / 200 mA, tensión de alimentación de 230V CA.