Carrier 42QZL018R8S Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para 42QZL018R8S:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For German/Dutch/Poland/Denmark/Estonia/Lithuania/Latvia/Norway/Sweden/
Portugees languages, please visit the website: www.beijerref-carrier.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 42QZL018R8S

  • Página 1 For German/Dutch/Poland/Denmark/Estonia/Lithuania/Latvia/Norway/Sweden/ Portugees languages, please visit the website: www.beijerref-carrier.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1. PREPARING FOR INSTALLATION ······································································· Safety Percautions  ·························································································· Accessories  ··································································································· 2. INDOOR UNIT INSTALLATION ············································································ Installation Site Choosing  ················································································· Ceiling Installation  ·························································································· Wall-mounted Installation  ················································································ 3. OUTDOOR UNIT INSTALLATION ······································································ Installation Site Choosing  ················································································ Outdoor Unit Mounting Dimension  ····································································· ································································· Space Requirement For Outdoor Unit ················································································...
  • Página 4: Preparing For Installation

    1. PREPARING FOR INSTALLATION 1.1 SAFETY PRECAUTIONS Installing, starting up, and servicing air-conditioning equipment can be hazardous due to system ressures, electrical components, and equipment location (roofs, elevated structures, etc.). Only trained, qualified installers and service mechanics should install, start-up, and serve this equipment. When working on the equipment, observe precautions in the literature and on tags, stickers, and labels attached to the equipment.
  • Página 5 1. PREPARING FOR INSTALLATION   WARNING In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
  • Página 6: Accessories

    1. PREPARING FOR INSTALLATION   CAUTION This symbol indicates the possibility of property damage or serious consequences. Perform the drainage/piping work securely according to the installation manual. Improper drain piping may result in water leakage and property damage. Do not instal the air conditioner in the following places. -The place where there is mineral oil or arsenic acid.
  • Página 7: Indoor Unit Installation

    2. INDOOR UNIT INSTALLATION   2.1 INSTALLATION SITE CHOOSING INDOOR UNIT ■ Where it is out of direct sunlight. ■ Where the airflow is not blocked. ■ Where an optimum air distribution is ensured. ■ Where the condensate can drain correctly and safely. ■...
  • Página 8 2. INDOOR UNIT INSTALLATION SPACE REQUIREMENT FOR INDOOR UNIT Unit: mm The size of Outline dimension Outline Dimension Size of Hook Mode (42QZL)l 1068 018/024 1285 1200 1650 1565 036~060 Hook Remove the air inlet grille and side panel (installation part) before indoor installation. Remove the screws to open the grille.
  • Página 9: Ceiling Installation

    2. INDOOR UNIT INSTALLATION 2.2 CEILING INSTALLATION CAUTION It is recommended to install the Y joint before installing the indoor unit When moving the unit during or after unpacking, make sure to lift by holding its hooks. Do not exert any pressure on other parts, especially the refrigerant piping and drain piping. 2.2.1 Install the suspension bolts 2.2.1.1 Mark the spots on the ceiling where you want to install the indoor unit.
  • Página 10: Drainpipe Connection

    2. INDOOR UNIT INSTALLATION Refrigeration pipes Lean over 1/100 ~ 2/100 Drain hose 2.2.3 Piping and drainage outlet for ceiling installation Control box Piping connection ports (Gas side and liquid side) NOTE: The position of drain pipe interface can be selected Drain hose connection ports according to installation position.
  • Página 11: Wall-Mounted Installation

    2. INDOOR UNIT INSTALLATION 2.3 WALL-MOUNTED INSTALLATION CAUTION 2.3.1 Hanging the indoor unit Follow the instruction to choose the piping and draingage outlet according installation method. < 20mm 2.3.2 Piping and drainage outlet for wall-mounted installation Drain hose outlet Piping and drain hose outlet 2.3.3 Install the drain pipe for wall-mounted installation Remove the cover of the drain hose connection port.
  • Página 12 030~042...
  • Página 13: Outdoor Unit Installation

    3. OUTDOOR UNIT INSTALLATION 3.3 SPACE REQUIREMENT FOR OUTDOOR UNIT Single Unit Installation (Wall or obstacle) Air inlet >30cm Maintain channel Air inlet Fix with bolt >60cm Air outlet Parallel connect the front with rear sides. Parallel connect the two units or above unit:cm unit:cm >200...
  • Página 14: Refrigerant Piping Work

    4. REFRIGERANT PIPING WORK CAUTION Check if the height difference between indoor unit & outdoor unit and the total length of refrigerant pipe meet system requirement. Refrigerant piping work follows the indoor unit and outdoor unit installation, connect the pipe at the indoor side first, then the outdoor side.
  • Página 15 036~048...
  • Página 19: Final Check And Trial Operation

    6. FINAL CHECK AND TRIAL OPERATION 6.1 FINAL CHECK LIST To complete the installation, perform the following checks before the trial operation. Strength of the installation site for both indoor and outdoor sides, confirm no obstruction of the unit air outlet or return.
  • Página 20: Information Servicing

    7. INFORMATION SERVICING 7.1 CHECKS TO THE AREA Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimised. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
  • Página 21 7. INFORMATION SERVICING the charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed;     the ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed; if an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuits shall be checked for the presence of refrigerant;...
  • Página 22 7. INFORMATION SERVICING 7.12 CABLING Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects. The check shall also take into account the effects of aging or continual vibration from sources such as compressors or fans.
  • Página 23 7. INFORMATION SERVICING 7.16 CHARGING PROCEDURES In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed: Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment. Hoses or lines shall be as short as possible to minimize the amount of refrigerant contained in them. Cylinders shall be kept upright.
  • Página 24 7. INFORMATION SERVICING     7.19 RECOVERY When removing refrigerant from a system, either for service or decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely. When tranferring refrigerant into cylinders, ensure that only appropriate refrigerant recovery cylinders are employed.
  • Página 26: Eliminación Correcta De Este Producto

    Se ha determinado que este producto cumple la Directiva de Baja Tensión (2014/35/CE) y la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2014/30/EC) de la Unión Europea. Eliminación correcta de este producto (desecho de equipos eléctricos y electrónicos) (Cuando se usa este aparato de aire acondicionado en los países europeos, hay que seguir estas normas) - Esta marca que se muestra en el producto o en su documentación indica que los residuos de aparatos eléctricos (WEEE en la directiva 2012/19/UE) no deben mezclarse con los residuos domésticos normales.
  • Página 27 CONTENIDO 1. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN ................1.1 Precauciones de seguridad ........................1.2 Accesorios ..............................2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ................. 2.1 Elección del lugar de instalación ......................2.2 Instalación en el techo ........................... 2.3 Instalación en pared ..........................3.
  • Página 28: Preparación De La Instalación

    1. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN 1.1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La instalación, puesta en marcha y mantenimiento de equipos de aire acondicionado puede ser peligrosa debido a las presiones del sistema, componentes eléctricos y ubicación de los equipos (techos, estructuras elevadas, etc.). La instalación, puesta en marcha y mantenimiento de este equipo solo debe ser realizada por instaladores y mecánicos de mantenimiento cualificados y con la debida formación.
  • Página 29 1. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Con el fin de evitar situaciones de peligro debido al reseteado accidental de la protección térmica, la alimentación eléctrica de este aparato no debe realizarse a través de un dispositivo de conmutación externo, como por ejemplo un temporizador, ni debe ir conectado a un circuito que la compañía eléctrica enciende y apaga regularmente.
  • Página 30: Accesorios

    1. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Este símbolo indica la posibilidad de daños a la propiedad o consecuencias graves. Para evitar lesiones personales, tenga cuidado al manejar piezas con bordes afilados. No instale las unidades interior o exterior en un lugar con condiciones ambientales especiales. No debe instalarse en un lugar que pueda amplificar el nivel de ruido de la unidad o donde el ruido y aire descargado pueda molestar a los vecinos.
  • Página 31: Instalación De La Unidad Interior

    2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 2.1 ELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR ■ Donde esté fuera de la luz solar directa. ■ Donde el caudal de aire no esté bloqueado. ■ Donde se garantice una óptima distribución de aire. ■...
  • Página 32 2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ESPACIO NECESARIO PARA LA UNIDAD INTERIOR El tamaño de la dimensión del esquema Unidad: mm Dimensión Tamaño del esquema del gancho Modelo (42QZL) 018/024 1068 1285 1200 036~060 1650 1565 Gancho Extraiga la rejilla de entrada de aire y el panel lateral (componente de instalación) antes de la instalación interior.
  • Página 33: Instalación En El Techo

    2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 2.2 INSTALACIÓN EN EL TECHO PRECAUCIÓN Es recomendable instalar la junta en forma de Y antes de instalar la unidad interior Al mover la unidad durante o después del desembalaje, asegúrese de levantarla sosteniéndola por sus ganchos. No ejerza presión sobre otros componentes, especialmente sobre la tubería refrigerante, la tubería de desagüe y los componentes de brida.
  • Página 34: Salida De Tuberías Y Drenaje Para La Instalación En Techo

    2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Tuberías de refrigeración Inclinación por encima de 1/100 ~ 2/100 Manguera de desagüe 2.2.3 Salida de tuberías y drenaje para la instalación en techo Caja de control Bocas de conexión de tuberías (lado gaseoso y lado líquido) NOTA La posición de la interfaz de la tubería de drenaje se puede Puertos de conexión de la manguera de desagüe...
  • Página 35: Instalación En Pared

    2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 2.3 INSTALACIÓN EN PARED PRECAUCIÓN 2.3.1 Colgar la unidad interior Siga las instrucciones para elegir la tubería y la salida de drenaje en función del método de instalación. < 20mm 2.3.2 Salida de tuberías y drenaje para la instalación en pared Salida de la manguera de desagüe Tuberías y salida de la manguera de desagüe...
  • Página 36: Instalación De La Unidad Exterior

    3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 3.1 ELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN UNIDAD EXTERIOR ■ Donde esté fuera de lluvia o de la luz solar directa. ■ Donde esté bien ventilada y sin obstáculos junto a la salida y la entrada de aire. ■...
  • Página 37: Requisito De Espacio Para La Unidad Exterior

    3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 3.3 REQUISITO DE ESPACIO PARA LA UNIDAD EXTERIOR Instalación de la unidad individual (Pared u obstáculo) Entrada de aire >30cm Mantener canal Entrada Fijar con tornillo de aire >60cm Salida de aire Conecte en paralelo las dos unidades o por encima Conexión en paralelo de los lados delanteros y traseros.
  • Página 38: Abocardado

    4. TUBERÍAS DE REFRIGERANTE PRECAUCIÓN ■ Compruebe si la diferencia de altura entre la unidad interior y exterior y la longitud total de la tubería refrigerante satisface los requisitos del sistema. ■ Las tuberías de refrigeración siguen la instalación de la unidad interior y exterior, conectando primero la tubería del lado interior y luego las del lado exterior.
  • Página 39: Tubería Refrigerante

    4. TUBERÍAS DE REFRIGERANTE 4.3 TUBERÍA DE REFRIGERANTE Modelo Lado Lado Longitud Diferencia Longitud sin Carga adicional (38QUS) líquido gaseoso de tubería permitida (m) de altura máx. (m) carga (m) por metro (R410A/R32) Ø 6,35 mm Ø 12,7 mm 15/12 g/m 024/030 Ø...
  • Página 40: Alimentación Del Lado Exterior

    5. CABLEADO PRECAUCIÓN ■ Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas instaladores cualificados y todos los cableados deben conectarse siguiendo el diagrama de cableado. ■ Realice la conexión a tierra antes de cualquier otra conexión eléctrica. ■ Todas las fuentes de alimentación deben estar apagadas antes de iniciar el trabajo de cableado y no debe encender la alimentación hasta que esté...
  • Página 41: Cableado

    5. CABLEADO 5.2 FUENTE DE ALIMENTACIÓN INDEPENDIENTE ■ Figura de cableado Fuente de alimentación Fuente de alimentación Interruptor/Fusible Interruptor/Fusible Cable de alimentación Cable de alimentación Unidad Unidad Cableado a tierra exterior interior Cableado a tierra Línea de señal (baja tensión) ■...
  • Página 42 5. CABLEADO ■ Fuente de alimentación y especificación de los cables en conexión Modelo (Btu/h) Monofásico Monofásico Monofásico Fase Frecuencia y tensión Corriente nominal Interior Régimen de fusibles (suministro) Cable de alimentación (suministro) Trifásico Fase Trifásico Trifásico Frecuencia y tensión Al aire libre Corriente nominal...
  • Página 43: Comprobación Final Y Funcionamiento Piloto

    6. COMPROBACIÓN FINAL Y FUNCIONAMIENTO PILOTO 6.1 LISTA DE COMPROBACIÓN FINAL Para completar la instalación, realice las siguientes comprobaciones antes del funcionamiento piloto. ■ Resistencia del lugar de la instalación tanto por el lado interior como exterior, confirme que no haya obstrucción de la salida de aire de la unidad ni devolución.
  • Página 44: Información Para El Servicio Técnico

    7. INFORMACIÓN PARA EL SERVICIO TÉCNICO 7.1 COMPROBACIONES EN EL ÁREA Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, hay que realizar comprobaciones de seguridad para garantizar que el riesgo de ignición se reduce al mínimo. En la reparación del sistema de refrigeración, hay que cumplir las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema.
  • Página 45: Comprobaciones En Los Dispositivos Eléctricos

    7. INFORMACIÓN PARA EL SERVICIO TÉCNICO el tamaño de la carga debe ser adecuado para el tamaño de la sala en la que están instalados los componentes que contienen refrigerante; la maquinaria de ventilación y las salidas funcionan adecuadamente y no están obstruidas; si se utiliza un circuito de refrigeración indirecta, hay que verificar si en los circuitos secundarios se detecta presencia de refrigerante;...
  • Página 46: Extracción Y Evacuación

    7. INFORMACIÓN PARA EL SERVICIO TÉCNICO 7.12 CABLES Verifique que los cables no estén sujetos a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adversos. La comprobación también deberá tener en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes tales como compresores o ventiladores. 7.13 DETECCIÓN DE REFRIGERANTES INFLAMABLES En ningún caso se pueden utilizar fuentes potenciales de ignición para buscar o detectar fugas de refrigerante.
  • Página 47: Desmantelamiento

    7. INFORMACIÓN PARA EL SERVICIO TÉCNICO 7.16 PROCEDIMIENTOS DE CARGA Además de los procedimientos convencionales de carga, se deberán seguir las siguientes normas: Asegúrese de que no se contaminan los distintos refrigerantes al utilizar el equipo de carga. Las mangueras o tubos deberán ser lo más cortos que sea posible para reducir al mínimo la cantidad de refrigerante contenido en ellos.
  • Página 48: Recuperación

    7. INFORMACIÓN PARA EL SERVICIO TÉCNICO 7.19 RECUPERACIÓN Al retirar el refrigerante de un sistema, ya sea para desmantelarlo o para repararlo, se recomienda encarecidamente que los refrigerantes se extraigan de forma segura. Al transferir el refrigerante a los cilindros, asegúrese de que solo se emplean cilindros de recuperación adecuados para el refrigerante.
  • Página 50: Élimination Appropriée De Ce Produit

    Ce produit a été conçu en conformité avec la directive "Basse Tension" (2014/35/CE) et la directive sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/CE) de l'Union européenne. Élimination appropriée de ce produit (appareils électriques et électroniques usagés) (Lorsque vous utilisez ce climatiseur dans les pays européens, il convient d'appliquer les directives suivantes.) - Ce marquage figurant sur le produit ou sa documentation indique que les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE conformément à...
  • Página 51 TABLE DES MATIÈRES 1. PRÉPARATION DE L'INSTALLATION .................. 1.1 Consignes de sécurité ..........................1.2 Accessoires ............................... 2. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE ................2.1 Choix de l'emplacement d'installation ....................2.2 Installation au plafond ..........................2.3 Installation murale ........................... 3. INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE ................. 3.1 Choix de l'emplacement d'installation ....................
  • Página 52: Préparation De L'installation

    1. PRÉPARATION DE L'INSTALLATION 1.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'installation, la mise en service et l'entretien des équipements de climatisation peuvent s'avérer dangereux en raison de la pression du système, des composants électriques et de l'emplacement des équipements (toits, structures surélevées, etc.). Seul un installateur ou un technicien qualifié...
  • Página 53 1. PRÉPARATION DE L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque dû à la réinitialisation accidentelle du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme un temporisateur, ni connecté à un circuit qui est régulièrement activé...
  • Página 54: Accessoires

    1. PRÉPARATION DE L'INSTALLATION ATTENTION Ce symbole indique un risque de dommages matériels ou de conséquences graves. Pour éviter de vous blesser, soyez prudent lorsque vous manipulez des pièces avec des arêtes vives. N'installez pas les unités intérieures ou extérieures dans des conditions environnementales spéciales. N'installez pas l'appareil dans un endroit susceptible d'amplifier son niveau sonore ou dans lequel le bruit ou l'évacuation de l'air peuvent représenter une nuisance pour votre voisinage.
  • Página 55: Installation De L'unité Intérieure

    2. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 2.1 CHOIX DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION UNITÉ INTÉRIEURE ■ L'appareil doit être à l'abri de la lumière directe du soleil. ■ Le flux d'air ne doit pas être bloqué. ■ La distribution de l'air doit être optimale. ■...
  • Página 56: Dimensions Globales

    2. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE ESPACE REQUIS POUR L'UNITÉ INTÉRIEURE Dimensions globales Unité : mm Dimensions Taille globales des accroches Modèle (42QZL) 018/024 1068 1285 1200 036~060 1650 1565 Accroche Retirez la grille d'entrée d'air et le panneau latéral (partie de fixation) avant l'installation de l'unité...
  • Página 57: Installation Au Plafond

    2. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 2.2 INSTALLATION AU PLAFOND ATTENTION Il est recommandé d'installer le joint en Y avant l'unité intérieure Lorsque vous manipulez l'appareil en le sortant de son emballage et par la suite, assurez-vous que vous le soulevez en le prenant par ses accroches.
  • Página 58 2. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE Tuyaux de réfrigération Inclinaison 1/100 ~ 2/100 Tuyau de vidange 2.2.3 Sortie de tuyauterie et de conduite d'évacuation pour l'installation au plafond Boîte de commande Ports de raccordement de tuyauterie (côté gaz et côté liquide) REMARQUE La position du point de jonction du tuyau d'évacuation Ports de raccordement de tuyau de vidange...
  • Página 59: Installation Murale

    2. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 2.3 INSTALLATION MURALE ATTENTION 2.3.1 Suspension de l'unité intérieure Suivez les instructions pour choisir la sortie de tuyauterie et d'évacuation selon la méthode d'installation. < 20 mm 2.3.2 Sortie de tuyauterie et de conduite d'évacuation pour l'installation murale Sortie de tuyau de vidange Sortie de tuyauterie et de tuyau de vidange...
  • Página 60: Installation De L'unité Extérieure

    3. INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 3.1 CHOIX DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION UNITÉ EXTÉRIEURE ■ À l'abri de la pluie et de la lumière directe du soleil. ■ Emplacement bien aéré et libre de tout obstacle qui puisse gêner l'entrée et la sortie d'air. ■...
  • Página 61: Espace Requis Pour L'unité Extérieure

    3. INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 3.3 ESPACE REQUIS POUR L'UNITÉ EXTÉRIEURE Installation d'une seule unité (Mur ou obstacle) Entrée d'air >30cm Canal à maintenir Entrée d'air Fixer avec un boulon >60 cm Sortie d'air Raccordement parallèle de deux unités ou plus Raccordez les côtés avant et arrière en parallèle.
  • Página 62: Travaux De Tuyauterie Pour Le Produit Frigorigène

    4. TRAVAUX DE TUYAUTERIE POUR LE PRODUIT FRIGORIGÈNE ATTENTION ■ Vérifiez si la différence de hauteur entre l'unité intérieure et l'unité extérieure et la longueur totale du tuyau de produit frigorigène répondent aux exigences du système. ■ es travaux de tuyauterie pour le produit frigorigène suivent l'installation des unités intérieure et extérieure. Raccordez le tuyau côté...
  • Página 63: Conduite De Produit Frigorigène

    4. TRAVAUX DE TUYAUTERIE POUR LE PRODUIT FRIGORIGÈNE 4.3 CONDUITE DE PRODUIT FRIGORIGÈNE Modèle Côté Côté Longueur de tuyau Différence Longueur sans Charge supplémentaire (38QUS) liquide autorisée (m) de hauteur max. (m) charge (m) par mètre (R410A/R32) Ø6,35 mm Ø12,7 mm 15/12 g/m 024/030 Ø9,52 mm...
  • Página 64: Câblage

    5. CÂBLAGE ATTENTION ■ Tous les raccordements électriques doivent être effectués par des installateurs qualifiés et tous les câbles doivent être connectés selon le schéma de câblage. ■ Effectuez la mise à la terre avant tout autre branchement électrique. ■ Toutes les sources d'alimentation doivent être éteintes avant le travail de câblage. Ne remettez l'alimentation en marche qu'une fois que vous avez effectué...
  • Página 65: Alimentation Autonome

    5. CÂBLAGE 5.2 ALIMENTATION AUTONOME ■ Schéma de câblage Alimentation électrique Alimentation électrique Interrupteur/Fusible Interrupteur/Fusible Cordon d'alimentation Cordon d'alimentation Unité Unité Câblage à la terre extérieure intérieure Câblage à la terre Ligne de signaux (basse tension) ■ Spécifications d'alimentation et de câbles de raccordement Modèle (Btu/h) Phase (Courant) Monophasé...
  • Página 66 5. CÂBLAGE ■ Spécifications d'alimentation et de câbles de raccordement Modèle (Btu/h) Phase (Courant) Monophasé Monophasé Monophasé Fréquence et volts Courant nominal Intérieur Calibre du fusible (Alimentation du champ) Cordon d'alimentation (Alimentation du champ) Phase (Courant) Triphasé Triphasé Triphasé Fréquence et volts Courant nominal Extérieur Disjoncteur (Alimentation du champ)
  • Página 67: Vérification Finale Et Test De Fonctionnement

    6. VÉRIFICATION FINALE ET TEST DE FONCTIONNEMENT 6.1 LISTE DE VÉRIFICATION FINALE Pour terminer l'installation, effectuez les vérifications suivantes avant le test de fonctionnement. ■ Solidité de l'emplacement d'installation pour les deux unités, intérieure et extérieure. Non-obstruction de la sortie ou du retour d'air de l'unité.
  • Página 68: Informations Relatives À L'entretien

    7. INFORMATIONS RELATIVES À L'ENTRETIEN 7.1 VÉRIFICATIONS DANS LA ZONE Avant toute intervention sur des systèmes contenant des produits frigorigènes inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires afin de s'assurer que le risque d'inflammation est réduit au minimum. En cas de réparation du système de climatisation, les précautions suivantes doivent être prises avant toute intervention.
  • Página 69 7. INFORMATIONS RELATIVES À L'ENTRETIEN la taille de la charge est adaptée à la taille de la pièce dans laquelle les parties contenant le produit frigorigène sont installées ; les appareils de ventilation et les orifices fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués ; si un circuit de frigorigène indirect est utilisé, la présence de produit frigorigène doit être vérifiée dans les circuits secondaires ;...
  • Página 70 7. INFORMATIONS RELATIVES À L'ENTRETIEN 7.12 CÂBLAGE Vérifiez que le câblage n'est pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive ou à des vibrations, qu'il n'est pas en contact avec des arêtes vives ou qu'il n'est pas soumis à tout autre effet environnemental nuisible.
  • Página 71: Procédures De Chargement

    7. INFORMATIONS RELATIVES À L'ENTRETIEN 7.16 PROCÉDURES DE CHARGEMENT Outre les procédures conventionnelles de chargement, les exigences suivantes doivent être respectées : Assurez-vous que les différents produits frigorigènes ne sont exposés à aucune contamination lorsque vous utilisez un équipement de chargement. Les flexibles ou les conduites doivent être les plus courts possible, afin de réduire la quantité...
  • Página 72 7. INFORMATIONS RELATIVES À L'ENTRETIEN 7.19 RÉCUPÉRATION Lorsque vous retirez le produit frigorigène d'un système, que ce soit pour des opérations d'entretien ou pour son démantèlement, la bonne pratique recommandée est que les produits frigorigènes soient récupérés en totalité et de façon sécurisée. Lorsque vous transférez des produits frigorigènes dans des cylindres, assurez-vous de n'employer que des cylindres de récupération de produits frigorigènes appropriés.
  • Página 74: Smaltimento Corretto Del Prodotto

    È stato stabilito che questo prodotto è conforme alla Direttiva sulla bassa tensione (2014/35/CE) e alla Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (2014/30/CE) dell'Unione Europea. Smaltimento corretto del prodotto (attrezzatura di scarto elettrica ed elettronica) (Quando si utilizza il climatizzatore nei Paesi europei, è necessario rispettare la seguente guida) - Questo marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE come nella direttiva 2012/19/UE) non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
  • Página 75 INDICE 1. PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE ................1.1 Precauzioni di sicurezza ......................... 1.2 Accessori ..............................2. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA ..................................6 2.1 Scelta della posizione di installazione 2.2 Installazione a soffitto ..........................2.3 Installazione a parete..........................3. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA ..................................
  • Página 76: Preparazione All'installazione

    1. PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE 1.1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA L'installazione, l'avviamento e la manutenzione dell'impianto di aria condizionata possono essere pericolosi a causa delle pressioni al sistema, dei componenti elettrici e dell'ubicazione dell'attrezzatura (tetti, strutture elevate, ecc.). Questa attrezzatura può essere installata, avviata e sottoposta a manutenzione solo da installatori e addetti alla manutenzione qualificati.
  • Página 77 1. PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE AVVERTENZA Per evitare il rischio dovuto alla reimpostazione involontaria dell'interruttore termico, questa attrezzatura non deve essere alimentata attraverso un dispositivo di commutazione esterno, come un timer, oppure collegata a un circuito che viene regolarmente acceso e spento mediante il dispositivo. Utilizzare i cavi prescritti per il collegamento elettrico con un isolamento protetto da una guaina di isolamento dotata dei valori di temperatura appropriati.
  • Página 78: Accessori

    1. PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE ATTENZIONE Questo simbolo indica la possibilità di danni alle cose o di gravi conseguenze. Per evitare lesioni personali, prestare attenzione quando si maneggiano componenti con bordi affilati. Non installare le unità interne o esterne in punti con condizioni ambientali particolari. Non installare in un luogo che possa amplificare il livello di rumorosità...
  • Página 79: Installazione Dell'unità Interna

    2. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA 2.1 SCELTA DELLA POSIZIONE DI INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA ■ Scegliere una posizione non esposta alla luce diretta del sole. ■ Scegliere una posizione in cui il flusso di aria non sia bloccato. ■ Scegliere una posizione in cui sia garantita una distribuzione dell'aria ottimale. ■...
  • Página 80: Dimensioni Esterne

    2. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA SPAZIO NECESSARIO PER L'UNITÀ INTERNA Dimensioni esterne Unità di misura: mm Dimensione Dimensioni esterne del gancio Modello (42QZL) 018/024 1068 1285 1200 036~060 1650 1565 Gancio Rimuovere la griglia di ingresso aria e il pannello laterale (componente di installazione) prima dell'installazione dell'unità...
  • Página 81: Installazione A Soffitto

    2. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA 2.2 INSTALLAZIONE A SOFFITTO ATTENZIONE Si consiglia di installare il raccordo a Y prima di installare l'unità interna. Quando si movimenta l'unità durante o dopo il disimballo, assicurarsi di sollevarla afferrandola dai ganci. Non esercitare alcuna pressione sugli altri componenti, in particolare sulle tubazioni del refrigerante, sulle tubazioni di scarico e sui componenti flangiati.
  • Página 82 2. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA Tubi del refrigerante Inclinare di 1/100 ~ 2/100 Tubo flessibile di scarico 2.2.3 Tubazione e uscita di scarico per l'installazione a soffitto Scatola comandi Luci di collegamento del tubo (Lato gas e lato liquido) NOTA La posizione dell'interfaccia del tubo di scarico può Luci di collegamento dei tubi di scarico essere scelta in base alla posizione di installazione.
  • Página 83: Installazione A Parete

    2. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA 2.3 INSTALLAZIONE A PARETE ATTENZIONE 2.3.1 Fissaggio dell'unità interna Seguire le istruzioni per scegliere la tubazione e l'uscita di scarico in base al metodo di installazione. < 20mm 2.3.2 Tubazione e uscita di scarico per l'installazione a parete Uscita dei tubi di scarico Uscita della tubazione e del tubo flessibile di scarico...
  • Página 84: Installazione Dell'unità Esterna

    3. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA 3.1 SCELTA DELLA POSIZIONE DI INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA ■ Scegliere una posizione non esposta alla pioggia o alla luce diretta del sole. ■ Scegliere una posizione in cui vi sia un'adeguata ventilazione e priva di ostacoli vicino all'ingresso e all'uscita dell'aria. ■...
  • Página 85: Spazio Necessario Per L'unità Esterna

    3. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA 3.3 SPAZIO NECESSARIO PER L'UNITÀ ESTERNA Installazione dell'unità singola (Parete o ostacolo) Ingresso aria >30cm Canale per manutenzione Ingresso Fissare con il bullone aria >60cm Uscita aria Collegare le unità in parallelo Collegare le unità accoppiando unità...
  • Página 86: Intervento Sul Tubo Del Refrigerante

    4. INTERVENTO SUL TUBO DEL REFRIGERANTE ATTENZIONE ■ Controllare se la differenza di altezza tra l'unità interna e l'unità esterna e la lunghezza totale del tubo del refrigerante sono conformi alle specifiche. ■ Gli interventi sul tubo del refrigerante sono conformi all'installazione dell'unità interna e dell'unità esterna. Collegare il tubo prima sul lato interno, quindi sul lato esterno.
  • Página 87: Tubo Del Refrigerante

    4. INTERVENTO SUL TUBO DEL REFRIGERANTE 4.3 TUBO DEL REFRIGERANTE Modello Lunghezza (m) Differenza massima Lunghezza (m) Carico aggiuntivo Lato liquido Lato gas (38QUS) tubo consentita (m) di altezza senza carico per metro (R410A/R32) Ø6,35mm Ø12,7mm 15/12 g/m 024/030 Ø9,52mm Ø15,88mm 30/24 g/m 036~048...
  • Página 88: Cablaggio

    5. CABLAGGIO ATTENZIONE ■ Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati da installatori qualificati e il collegamento dei cavi deve rispettare gli schemi elettrici. ■ Predisporre il collegamento a terra prima di procedere ai collegamenti elettrici. ■ Tutte le fonti di alimentazione devono essere disattivate prima di intervenire sui cablaggi e l'alimentazione non deve essere inserita prima di aver controllato attentamente tutti i cablaggi.
  • Página 89: Alimentazione Indipendente

    5. CABLAGGIO 5.2 ALIMENTAZIONE INDIPENDENTE ■ Figura illustrativa dei collegamenti Alimentazione Alimentazione Interruttore/fusibile Interruttore/fusibile Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione Unità Unità Cablaggio di terra esterna interna Cablaggio di terra Linea segnale (bassa tensione) ■ Specifiche relative all'alimentazione e ai cavi di collegamento Modello (Btu/h) Fase Monofase...
  • Página 90 5. CABLAGGIO ■ Specifiche relative all'alimentazione e ai cavi di collegamento Modello (Btu/h) Fase Monofase Monofase Monofase Frequenza e volt Corrente nominale Interno Amperaggio fusibile (alimentazione di campo) Cavo di alimentazione (alimentazione di campo) Fase Trifase Trifase Trifase Frequenza e volt Esterno Corrente nominale Interruttore automatico...
  • Página 91: Controllo Finale E Funzionamento Di Prova

    6. CONTROLLO FINALE E FUNZIONAMENTO DI PROVA 6.1 ELENCO DEI CONTROLLI FINALI Per completare l'installazione, effettuare i seguenti controlli prima del funzionamento di prova. ■ Verificare la resistenza del punto di installazione sia per il lato interno sia per il lato esterno e controllare che non ci siano ostruzioni nell'uscita o nel ritorno dell'aria dell'unità.
  • Página 92: Informazioni Sulla Manutenzione

    7. INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE 7.1 CONTROLLI SULL'AREA Prima di iniziare a lavorare su sistemi che contengono refrigeranti infiammabili, sono necessari controlli di sicurezza per ridurre al minimo i rischi di incendio. Prendere le seguenti precauzioni prima di effettuare interventi di riparazione sull'impianto. 7.2 PROCEDURA DI LAVORO I lavori devono essere controllati al fine di ridurre al minimo il rischio di presenza di gas infiammabili o vapore mentre viene effettuato l'intervento.
  • Página 93 7. INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE le dimensioni di ricarica devono basarsi sulle dimensioni della stanza in cui i componenti che contengono refrigerante vengono installati; i macchinari e le prese di ventilazione devono funzionare in modo adeguato e non essere ostruiti; se viene utilizzato un circuito refrigerante indiretto, i circuiti secondari devono essere controllati per la presenza di refrigerante;...
  • Página 94 7. INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE 7.12 CABLAGGIO Controllare che il cablaggio non sia soggetto ad usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, spigoli vivi o altri agenti ambientali avversi. Il controllo deve inoltre tener conto degli effetti dell'invecchiamento o delle vibrazioni continue da fonti come compressori o ventilatori. 7.13 RILEVAMENTO DI REFRIGERANTI INFIAMMABILI In nessun caso devono essere utilizzate potenziali fonti di accensione nella ricerca o nella rilevazione di perdite di refrigerante.
  • Página 95 7. INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE 7.16 PROCEDURE DI RICARICA Oltre alle procedure di ricarica convenzionali, devono essere soddisfatti i seguenti requisiti: Assicurarsi che non si verifichi la contaminazione di diversi refrigeranti quando si utilizzano apparecchiature di ricarica. I tubi flessibili o rigidi devono essere il più corti possibili per ridurre al minimo la quantità...
  • Página 96 7. INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE 7.19 RECUPERO Quando si rimuove il refrigerante da un impianto, per la manutenzione o lo smantellamento, si raccomanda come buona pratica di rimuovere tutti i refrigeranti in sicurezza. Quando si trasferisce il refrigerante nelle bombole, garantire che vengano utilizzate solo bombole di recupero del refrigerante adeguate.

Tabla de contenido