Descargar Imprimir esta página

Brizo BALIZA 63005LF Manual De Usuario página 3

Publicidad

RP50271p
Escutcheon, Baseplate & Locknuts
Chapetón, Placa de Base y Contratuercas
Boîtier, plaque de finition et écrous de blocage
RP21945
Locknuts
Contratuercas
Plaque de finition
RP49149
Weight
Pesas
Poids
RP81943
Aerator & gasket
Aereador y empaque
Aérateur et joint
RP81492
Wrench
Llave
Clé
RP60911
Clip
Presilla
Agrafe
RP50390
59" Hose Assembly & Clip
Ensamble de la manguera de 59" y Presilla
Tuyau souple de 59 po et Agrafe
RP60464
Thick Deck Mounting Nut Assembly
Ensamble de Tuerca para superficies gruesas
Écrou de montage pour plage épaisse
Maintenance
If faucet leaks from under handle–Remove handle and unthread trim cap (1). Using a wrench, ensure bonnet nut (2) is tight.
If leak persists–SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge (3).
If faucet leaks from spout outlet–SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge (3).
Note: A small amount of water may run out the spout or drip for a very short period after the faucet is shut off. This is a natural occurrence
caused by the long flexible hose. WARNING: Failure to securely tighten bonnet nut with a wrench could result in water damage.
1
Mantenimiento
Si la llave de agua tiene una filtración por debajo de la manija - Quite la manija y casquillo (1). Usando una llave de tuercas, asegúrese
que la tuerca tapa (2) esté apretada. Si la filtración persiste – CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el cartucho de la válvula
2
(2).
Si la llave de agua tiene una filtración desde la salida del surtidor – CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el cartucho de la válvula (2).
NOTA: Es posible que una cantidad pequena de agua pase o gotee del tubo de salida por unos momentos despues de cerrar la llave. Esto
3
es una consecuencia normal del uso de manguera flexible larga. AVISO: Si no aprieta fijamente la tuerca tapa con una llave de tuercas
pudiera resultar en daño por agua.
Entretien
Si le robinet fuit par le dessous de la manette. Enlevez la manette et embase (1). À l'aide d'une clé, assurez-vous que l'écrou-chapeau (2) est serré.
Si la fuite persiste, COUPEZ L'ARRIVÉE D'EAU. Remplacez la cartouche de la soupape (2).
Si le robinet fuit par la sortie du bec, COUPEZ L'ARRIVÉE D'EAU. Remplacez la cartouche (2).
NOTE: Une petite qualité de l'eau peut d´goutter du bec du robinet peu de temps après qu'il a été fermé. Cela est normal en raison de la lon-
gueur du tuyau souple. * MISE EN GARDE : L'omission de bien serrer l'écrou-chapeau peut entraîner une fuite d'eau et des dommages.
RP60132
Handle Screw
Tornillos
Vis
RP50266p
Handle Button
Botón
Bouton
RP60462p
Cap
Casquillo
Embase
RP60134
Nest / Magnet
Base / Imán
Logement / Aimant
RP60135p
Wand Assembly
Cabeza del Rociador
Bec-douchette
RP37490
Thin Deck Aid
Sostén para Bordes Delgados
Plaque de renfort
RP40530
Hose Guide
Guía de la
Manguera
Guide-tuyau
RP50267p
Handle Cap
Tapa de la Manija
Capuchon de la manette
RP50273
Handle Friction Ring
Aro de Fricción
Anneau de friction
RP60133p
Handle Base with Red / Blue
Indicator and Screw
Base para la Manija con
Indicador Rojo Azul y Tornillo
Base de manette avec
indicateur rouge-bleu et vis
RP60463
Bonnet & V Seal
Capuchón y Sello V
Chapeau et Joint V
RP60114
Valve Cartridge
Ensamble del Cartucho
Cartouche
Accessory Order Only
Orden de Accesorio
Solamente
Livrable séparément
seulement
RP50952
Plastic Sleeves
Mangas Plásticas
Manchons en plastique
RP13938
O-Ring
Anillo "O"
Joint torique
RP51243
Gaskets
Empaques
Joints
RP60137
Glide Ring
Anillo de Base
Anneau de embase
RP60140p
Escutcheon & Gasket
Chapetón y Empaque
Boîtier et joint
RP60139
Gasket
Empaque
Joint
RP49835
Mounting Nut and Washer
Tuerca y Arandela
Écrou de montage
RP5861
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Écrous de branchement
3
RP50274p
Dispenser Assembly
Ensamble del Dispensador
Distributeur
RP42881
Pump
Bomba
Pompe
RP21945
Nut
Tuerca
Écrou
RP21904
Bottle
Botella
Bouteille
RP30395
Vented Funnel
Embudo con Ventiladero
Entonnoir
RP50279p
Towel Bar Assembly
Ensamble para la Barra
del Toallero
Porte-serviettes
RP53468
Check Valves
Válvulas Checadoras
Clapets de non-retour
RP50277p
Vase Assembly
Ensamble Recipiente
Vase
RP21945
Nut
Tuerca
Écrou
RP50378p
Body Assembly
(includes base,
shank, gasket & nut)
Ensamble del Cuerpo
(incluye base, espiga,
empaque y tuerca )
Corps (inclut base,
l'adaptateur, joint
et écrou)
RP21945
Nut
Tuerca
Écrou
pSpecify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
63168 Rev. E

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

63005lf