Enraf Nonius TENSMED S84 Instrucciones De Uso
Enraf Nonius TENSMED S84 Instrucciones De Uso

Enraf Nonius TENSMED S84 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para TENSMED S84:

Publicidad

Enlaces rápidos

TENSMED S84
INSTRUCCIONES DE USO
25. Enero 2019
1727764-51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enraf Nonius TENSMED S84

  • Página 1 TENSMED S84 INSTRUCCIONES DE USO 25. Enero 2019 1727764-51...
  • Página 2 1727764-51...
  • Página 3 GRACIAS POR ELEGIR ESTE PRODUCTO. QUEDAMOS A SU ENTERA DISPOSICIÓN PARA CUALQUIER ASISTENCIA O ASESORAMIENTO QUE PUEDIERA NECESITAR Los electroestimuladores Tensmed S84 están fabricados para Enraf-Nonius por: DOMINO s.r.l. via Vittorio Veneto 52 31013 - Codognè - TV - Italia Tel.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....................6 Dispositivo ..........................6 Características técnicas de las corrientes NMES y TENS ...........6 EQUIPO ............................7 USO PREVISTO ...........................8 CONEXIONES ..........................8 Cómo conectar los cables ....................9 Aplicación del electrodo .......................9 Batería: Cómo cargar las baterías..................10 ETIQUETADO Y SÍMBOLOS .....................11 Dispositivo ..........................13 Electrodos ..........................13 PANEL Y TECLADO .........................14...
  • Página 5 Menú "Lista Programas" ......................21 Menú "Últim.10 Ejecutados"....................23 Menú "Favoritos"........................25 Menú "Programación"......................25 Menú "Avanzado"........................26 PRINCIPIOS DE ACCIÓN......................29 Electroestimulación muscular....................29 Intensidad de la estimulación .....................30 TENS ............................31 LISTA DE PROGRAMAS......................34 GARANTÍA ..........................45 1727764-51...
  • Página 6: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dispositivo Tamaño: 160x99x35.4 mm Peso: 404 g Contenedor: en ABS Nivel de protección: IP 20 Temperatura de almacenamiento y transporte: de -10 ° C a 45 ° C Humedad relativa máxima: 30% - 75% Tipo de clasificación del dispositivo médico: IIa Los valores indican los límites permitidos si el producto o sus accesorios no están en el embalaje original.
  • Página 7: Equipo

    (se recomienda el uso de estos electrodos para superficies grandes como muslos, abdomen, glúteos...) Cargador (ver características técnicas) Unidad Tensmed S84 Manual de usuario en inglés (imprimido) CD con manual de usuario en inglés, alemán, francés, español Bolsa de transporte El dispositivo puede utilizarse con algunos accesorios opcionales.
  • Página 8: Uso Previsto

    2 años para el mantenimiento y el control de su seguridad. El número de tratamientos depende de la carga de la batería. Los dispositivos Tensmed S84 no están diseñados para utilizarse en casa, están destinados al uso en los siguientes entornos operativos: - clínicas;...
  • Página 9: Cómo Conectar Los Cables

    ATENCIÓN: no desconecte los electrodos si la unidad está funcionando. Fuente de alimentación a través de la red eléctrica Tensmed S84 puede también funcionar enchufado a la red eléctrica (100-240V). Para conectar el cargador al conector introduzca el enchufe como se muestra en la figura.
  • Página 10: Batería: Cómo Cargar Las Baterías

    Batería: Cómo cargar las baterías. El dispositivo viene equipado con un juego de baterías recargables de níquel metal-hidruro (7.2V, 1.8Ah), que tienen un gran alcance sin efecto memoria. Recargue las baterías cuando el indicador de batería en la pantalla indica ¼. Para cargar las baterías, apague el electroestimulador y desconecte los electrodos, luego conecte el electroestimulador al cargador proporcionado enchufándolo en la entrada correspondiente (ver imagen de arriba).
  • Página 11: Etiquetado Y Símbolos

    ETIQUETADO Y SÍMBOLOS Advertencia Este símbolo en su dispositivo indica que cumple con las directivas sobre dispositivos médicos (93/42/CEE 47/2007CEE). El número de la unidad notificada es 0476 Indica que se trata de un dispositivo de clase II Indica que este dispositivo tiene piezas de tipo BF Símbolo RAEE (Residuos...
  • Página 12 Hace referencia a la humedad del ambiente donde se almacenan el dispositivo y sus accesorios. Tensión de red Tensión de alimentación Entrada: indica el valor de la tensión de red para la fuente Entrada de alimentación Salida: - indica la fuente de alimentación de la unidad - indica el valor de potencia máxima del campo Salida magnético emitido por el dispositivo...
  • Página 13: Dispositivo

    Model: GTM41060-2512 PRI: 100-240Vac 50-60Hz Max 0,6A SEC: 12V 2,08A + ---(o--- - Input Power: 12Vdc 1,5A Output: 120mA(1000ohm) Nerve and Muscle stimulator: TENSMED S84 *C4R421502980* SN: C4R421502980 Internal Battery: NiMh 7,2V 1800mA PDLXXX-XX Electrodos Hace referencia a la fecha de caducidad Hace referencia al lote de producción...
  • Página 14: Panel Y Teclado

    Conectar el conector del cable al conector del electrodo.  Quitar el electrodo.  Aplicar sobre la piel.  Iniciar el programa.  Al final, volver a colocar el electrodo en el paquete.  Los electrodos son para uso personal. ...
  • Página 15: Pantalla E Interfaz

    Botón P+ Mueve la selección hacia arriba. Mientras se ejecuta un programa, aumenta la intensidad de los 4 canales simultáneamente. Botón P- Mueve la selección hacia abajo. Mientras se ejecuta un programa, disminuye la intensidad de los 4 canales simultáneamente. Botón Dcha/Usuario Mueve la selección hacia la derecha.
  • Página 16: Alarmas

    Lea las tablas al final de este manual para un correcto uso de Tensmed S84. Si el dispositivo se utiliza cerca o en otros equipos de electromedicina, asegúrese de que Tensmed S84 funciona correctamente.
  • Página 17: Advertencias Durante El Uso

    - los aparatos de radiocomunicación móviles y fijos podrían influir en el funcionamiento de Tensmed S84; ver las tablas incluidas en este manual. Tome medidas preventivas para los tratamientos de incontinencia.
  • Página 18: Efectos Indeseados

    - No utilice el dispositivo en pacientes con incontinencia extra-urinaria. - No utilice el dispositivo en pacientes que sufren de incontinencia excesiva debido a trastornos de evacuación. - No utilice el dispositivo en pacientes con retención urinaria severa en las vías urinarias superiores.
  • Página 19: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Dispositivo - En el caso de presentar daños, debe reemplazarse con una nueva parte. - En caso de avería real o supuesta, no manipule el dispositivo o intente repararlo por su cuenta. - Sólo los centros especializados y autorizados pueden reparar el dispositivo. - Evite los impactos violentos que puedan dañar el aparato y causar un mal funcionamiento (que pueden no ser inmediatamente detectables).
  • Página 20: Eliminación Del Dispositivo

    Eliminación del dispositivo No tire el aparato o sus accesorios al fuego, elimine el producto en los centros especializados y siempre respetando las normativas vigentes en su país. Cuando el producto tiene que ser eliminado, el usuario puede devolverlo a la tienda al comprar una unidad nueva.
  • Página 21: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Para un uso correcto del dispositivo, el usuario debe proceder como se detalla a continuación: - Conectar los cables a las salidas de la unidad. - Conectar los electrodos a los conectores en el extremo de los cables. - Colocar los electrodos sobre la piel.
  • Página 22 Selección del programa Selección del área: Con los botones P+ y P- del teclado, mueva el cursor sobre el área deseada. Presione OK para confirmar. Presione el botón izquierda (Atrás) para regresar a la pantalla anterior. Selección del programa. Selección de la parte del cuerpo (si está disponible) Cómo iniciar un programa Una vez seleccionado el programa, aparecerán las siguientes entradas: INICIO;...
  • Página 23: Menú "Últim.10 Ejecutados

    Visualización durante la ejecución de un programa Mientras se está ejecutando un tratamiento, la pantalla muestra el nombre del programa (en la parte superior), el número total de fases y la fase en curso, el tiempo restante de la fase en curso y el tipo de la onda utilizado (NMES o TENS). En los programas con una estimulación intermitente, el conteo del tiempo representa gráficamente la fase de trabajo o de reposo.
  • Página 24 El mensaje "AUTO" aparecerá en la pantalla sobre el indicador de fase cuando se active la función automática. Función automático (AUTO STIM) La función de AUTO STIM está disponible para corrientes de NMES y TENS y permite al usuario ejecutar un programa automáticamente, es decir, sin tener que regular la intensidad.
  • Página 25: Menú "Favoritos

    Menú "Favoritos" Este menú permite al usuario guardar los 15 programas más utilizados en una memoria específica. Para guardar un programa, elija el programa que desea guardar en el menú "Lista de Programas". Antes de la ejecución, seleccione "Guardar en favoritos" y confirme con OK. Los programas seleccionados se pueden ejecutar fácilmente desde el menú...
  • Página 26: Menú "Avanzado

    El procedimiento ejecutado hasta el momento es el mismo para cada tipo de programa que desee crear. Si el programa presenta más fases, la inserción de una fase es seguida automáticamente por la fase sucesiva. Cómo modificar o borrar un programa En el menú...
  • Página 27: Regula Intensidad

    B. En el menú "Lista de Programas", seleccione la zona y el programa deseado. Ahora seleccione "Continua en 2+2" y el segundo programa. NOTA: Durante el Modo de 2+2 aparecerá la siguiente pantalla: ½ Reafirmante ¾ masaje de tonificación NMES NMES REGULA INTENSIDAD El programa de la izquierda trabaja en los canales 1 y 2, mientras que el programa...
  • Página 28: Tiempo Auto-Apagado

     Tiempo (retro)iluminación Permite al usuario modificar la duración de la retroiluminación durante la fase de stand-by, pulsando P+ y P-.  Contraste Permite al usuario modificar el nivel de contraste en la pantalla, pulsando P+ y P-.  Tiempo auto-apagado Permite al usuario configurar el apagado automático después de un cierto tiempo de inactividad.
  • Página 29: Principios De Acción

    PRINCIPIOS DE ACCIÓN Electroestimulación muscular La electroestimulación es una técnica que, mediante impulsos eléctricos que actúan sobre los puntos motores del músculo (motoneuronas), provoca contracciones musculares similares a contracciones voluntarias. Cada lado del cuerpo humano tiene aproximadamente 200 músculos (cerca de 400 músculos en total) y la mayoría de ellos son estriados o voluntarios.
  • Página 30: Intensidad De La Estimulación

    La distribución de diferentes tipos de fibras en el músculo La relación entre las dos categorías principales (tipo I y tipo II) puede variar notablemente. Hay grupos musculares que normalmente están hechos de fibras de tipo I, como el sóleo, y músculos que tiene sólo fibras de tipo II, como el músculo orbicular. Pero en la mayoría de los casos tenemos una coexistencia de los dos tipos de fibras.
  • Página 31: Tens

    NOTA: los niveles de corriente recomendados son sólo indicativos. Circuito abierto Tensmed S84 está equipado con un dispositivo de control de las emisiones de energía. Si el operador aumenta el nivel de intensidad por encima de 10 mA y el circuito está...
  • Página 32 favoreciendo el cierre de la entrada de impulsos nociceptivos y aumentando la liberación de sustancias endorfínicas, lo que reduce significativamente la intensidad de diversos cuadros dolorosos. Con la TENS, entonces, nos proponemos tratar el dolor agudo y crónico causado por los principales problemas musculo- esqueléticos.
  • Página 33 Diferentes efectos en relación con la frecuencia Dependiendo de la frecuencia utilizada, Tensmed S84 produce efectos antálgicos inmediatos a corto plazo (frecuencias altas) o efectos progresivos a largo plazo (frecuencias bajas). 1727764-51...
  • Página 34: Lista De Programas

    LISTA DE PROGRAMAS Lista de programas Deporte Capilarización Calentamiento Calentamiento pre-competición Recuperación activa Fuerza máxima Fuerza resistencia Fuerza explosiva Resistencia aeróbica Reactividad Recuperación post-competición Descontracturante Hipertrofia TOTAL 53 NOTA: algunos programas se dividen según las áreas del cuerpo. CE0476 no se refiere a tratamientos no médicos. Lista de programas Fitness-Forma física Reafirmante Reafirmante Bio-Pulse...
  • Página 35 Lista de programas Belleza-Estética Drenaje Lipólisis Masaje tonificante Masaje conectivo Drenaje post-parto Lipólisis post-parto Reafirmante post-parto Mejora tono de la piel TOTAL 16 CE0476 no se refiere a tratamientos no médicos. Lista de programas Dolor antálgico (TENS) Los siguientes programas son médicos: Tens endorfínico Lesiones musculares Ciática...
  • Página 36: Lista De Programas Rehabilitación (Nmes)

    Dolor de fractura Dolor agudo post hernia inguinal Latigazo cervical Osteoartritis Tendinitis manguito de los rotadores Bursitis-tendinitis Dolor postquirúrgico Dolor compresión espinal TOTAL 33 Debido a la presencia de programas clínicos, este producto es un dispositivo médico. Por tanto, está certificado por CERMET Body n° 0476 según la Directiva 93/42/CEE para productos médicos. La certificación cubre aplicaciones clínicas Lista de programas Rehabilitación (NMES) Los siguientes programas son médicos:...
  • Página 37 Programas de incontinencia (incluidos en la lista programas de rehabilitación) Los siguientes programas son médicos: Incontinencia mixta Incontinencia por estrés Incontinencia de urgencia TOTAL 3 Debido a la presencia de programas clínicos, este producto es un dispositivo médico. Por tanto, está...
  • Página 38 Para interrumpir la contracción antes del final del tiempo de contracción, presione el botón * otra vez. En este caso el programa reiniciará el período de descanso y se iniciará el principio de la rampa siguiente, que puede ser activada por el usuario pulsando * otra vez.
  • Página 39 Frecuencia NMES 4s-8s NMES S 4s-12s NMES 4s-20s NMES 8s-8s NMES 8s-12s NMES 8s-20s TOTAL 48 programas NOTA: si es necesario, se podrá pedir más información sobre los programas de Tensmed S84 y pautas para realizar correctamente los tratamientos. 1727764-51...
  • Página 40 NOTAS GENERALES COLOCACIÓN DE LOS ELECTRODOS Es fundamental colocar bien los electrodos y elegir bien el tamaño de los mismo para garantizar la eficacia del tratamiento. Las imágenes al final de este manual muestran los diferentes tamaños de los electrodos y su colocación. NOTA: en todos los programas que provocan una contracción muscular importante (como, por ejemplo, fuerza, hipertrofia, programas tonificantes y reafirmantes, etc.) es importante colocar el electrodo en el punto motor del músculo, que es el punto...
  • Página 41: Colocación De Electrodos Para Tratamientos Nmes

    COLOCACIÓN DE ELECTRODOS PARA TRATAMIENTOS NMES Bíceps branquial Tríceps branquial Músculos flexores del carpo Músculos extensores del Deltoides Pectoral carpo Pectoral Trapecio Trapecio 1727764-51...
  • Página 42 COLOCACIÓN DE ELECTRODOS PARA TRATAMIENTOS NMES Dorsal ancho Dorsal ancho Infraespinoso Lumbares Lumbares/dorsales Abdominales Abdominales Abdominales Músculo recto abdominal 1727764-51...
  • Página 43 COLOCACIÓN DE ELECTRODOS PARA TRATAMIENTOS NMES Glúteos Glúteos Bíceps femoral Aductores Recto femoral Cuádriceps Músculo gastrocnemio Músculo gastrocnemio Tibial anterior 1727764-51...
  • Página 44: Colocación Del Electrodo Para Tratamientos De Tens

    COLOCACIÓN DEL ELECTRODO PARA TRATAMIENTOS DE TENS Dolor de hombro Dolor de codo Dolor cervical Dolor lumbar Dolor lumbar Ciática Dolor de rodilla Dolor de rodilla Dolor de rodilla 1727764-51...
  • Página 45: Garantía

    GARANTÍA El aparato se mantiene en garantía para el primer usuario durante un período de veinticuatro (24) meses desde la fecha de compra para defectos en los materiales o de fabricación, si se utiliza adecuadamente y se mantiene en condiciones normales de uso.
  • Página 46 Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de electrodos debe usarse para la electroestimulación? Se aconseja utilizar electrodos autoadhesivos que son prácticos y mejoran la calidad de la estimulación. Si se utilizan con cuidado, tendrán una duración de 25- 30 aplicaciones. Los electrodos deben reemplazarse cuando ya no aseguren una buena conexión con la piel.
  • Página 47 ¿Es posible utilizar el electroestimulador durante la lactancia? Hasta ahora, no se ha observado ningún efecto colateral sobre lactancia. Sin embargo, durante la lactancia, se recomienda no estimular la región torácica. ¿Las enfermedades dermatológicas (psoriasis, urticaria) pueden provocar algún problema con la electroestimulación? Sí.
  • Página 48 GUÍA Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE – EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS – PARA TODOS LOS EQUIPOS Y SISTEMAS El electroestimulador Tensmed S84 está diseñado para funcionar en un ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de Tensdmed S84 debe asegurarse que se utiliza en dicho entorno.
  • Página 49 GUÍA Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE – INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA – PARA TODOS LOS DISPOSITIVOS Y SISTEMAS Los electroestimuladores Tensmed S84 están diseñados para funcionar en un ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de Tensmed S84 debe asegurarse que se utiliza en dicho entorno. Prueba de...
  • Página 50 in U (60% inmersión_dip in por_for 5 ciclos por_for 5 ciclos 70% U 70% U (30% inmersión_dip (30% in U inmersión_dip in por_for 25 ciclo_cycle por_for 25 ciclo <5% U <5% U (>95% (>95% inmersión_dip in U inmersión_dip in per_for 5 seg. por_for 5 seg.
  • Página 51 LOS DISPOSITIVOS Y SISTEMAS QUE NO SON DE SUSTENTO DE FUNCIONES VITALES Tensmed S84 están diseñados para funcionar en un ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de Tensmed S84 debe asegurarse de que se utilizan en dicho entorno.
  • Página 52 Si la intensidad de campo medida en el lugar en que se usa Tensmed S84 supera el nivel de conformidad aplicable, se debería controlar el normal funcionamiento de Tensmed S84. Si se notase cualquier funcionamiento anormal, se puede necesitar aplicar medidas adicionales como una orientación o posición...
  • Página 53 RADIOCOMUNICACIÓN PORTÁTILES Y MÓVILES QUE NO SON DE SOPORTE DE LAS FUNCIONES VITALES El electroestimulador Tensmed S84 está diseñado para ser usado en un ambiente electromagnético en el que se controlen las irradiaciones RF. El cliente o usuario del electroestimulador Tensmed S84 puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles...
  • Página 54 1727764-51...
  • Página 55 Copyright: Enraf-Nonius B.V. Vareseweg 127 | 3047 AT | Rotterdam | Países Bajos Tel: +31 (0)10-20 30 600 | info@enraf-nonius.nl...

Tabla de contenido