Publicidad

TENSMED S82
INSTRUCCIONES DE USO
14. Septiembre 2020
1727754-51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enraf Nonius TENSMED S82

  • Página 1 TENSMED S82 INSTRUCCIONES DE USO 14. Septiembre 2020 1727754-51...
  • Página 2: Completa Disposición Para Cualquier Asistencia Oasesoramiento Que Pueda Necesitar

    ESTIMADO CLIENTE LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO ESTE PRODUCTO. QUEDAMOS A SU COMPLETA DISPOSICIÓN PARA CUALQUIER ASISTENCIA O ASESORAMIENTO QUE PUEDA NECESITAR Este producto ha sido fabricado en conformidad a las normas técnicas vigentes y está certificada según la Directiva 93/42/CEE, actualizada por la directiva 2007/47 para dispositivos médicos, por Kiwa Cermet Italia via Cadriano 23, 40057 Granarolo dell'Emilia (BO) Italy (n.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......................4 Dispositivo ............................4 Condiciones de uso ........................4 Características técnicas de las corrientes EMS y TENS ............. 4 DOTACIÓN ............................5 USO PREVISTO ............................. 5 CONEXIONES ............................6 Accesorios Conexiones de los cables ..................6 ETIQUETADO Y SÍMBOLOS ........................
  • Página 4: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dispositivo Tamaño: 130 x 80 X 20 mm Peso: 220 g. Contenedor: en ABS Nivel de protección: IP 22 Temperatura de almacenamiento y transporte: de -10 ° C a 45 ° C Humedad relativa máxima: 30% - 75% Tipo de clasificación del dispositivo médico: Los valores indican los límites permitidos si el producto o sus accesorios no están en el embalaje...
  • Página 5: Dotación

    - tratamientos del dolor general; - uso estético y deportivo. El equipo Tensmed S82 está destinado a ser utilizado, y solo debe ser utilizado, por parte de o bajo la supervisión de un usuario profesional en fisioterapia, rehabilitación y áreas similares.
  • Página 6: Conexiones

    Es importante leer las siguientes instrucciones cuidadosamente antes de usar Tensmed S82. El fabricante no se hace responsable de los resultados de utilizar este dispositivo para propósitos no descritos en estas instrucciones de uso. Si el dispositivo llevara al paciente a padecer un evento no deseado como lesiones graves o la muerte el fabricante y las autoridades competentes del estado miembro deberá...
  • Página 7 Símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos). Símbolo de reciclaje. El símbolo RAEE que se utiliza para este producto indica que este no se puede eliminar como cualquier residuo doméstico. La eliminación correcta de este producto ayudará a proteger el medio ambiente. Para más información sobre el reciclaje de este dispositivo, diríjase a la oficina competente de su entidad local, a la sociedad responsable de la gestión de residuos domésticos o a la tienda donde ha comprado el producto.
  • Página 8 Cargador Electrodos Hace referencia al lote de producción Indica el código del producto Hace referencia a la certificación del producto e indica que cumple con la Directiva 93/42/CEE + 47/2007CEE Indica la temperatura de almacenamiento de los electrodos Hace referencia a la fecha de caducidad ...
  • Página 9: Advertencias Y Contraindicaciones

     No aplicar los electrodos en las sienes, el cuello y área transtorácica.  No dejar los electrodos en el coche. Pantalla Fase de trabajo Batería Tiempo Programa no. Tiempo de fase de trabajo y reposo Intensidad de los canales PANEL/TECLADO Botón aumento/disminución...
  • Página 10: Advertencias Antes Del Uso

    Advertencias antes del uso Se desaconseja utilizar el aparato junto a otros aparatos electrónicos, especialmente a aquellos que se emplean para el sostenimiento de las funciones vitales. Véase las tablas adjuntas para el correcto funcionamiento del aparato electromédico. En caso de que sea necesario utilizar el dispositivo cerca o junto a otros aparatos, verifique su correcto funcionamiento.
  • Página 11: Efectos Indeseados Y Contraindicaciones

     Los aparatos de radiocomunicación móviles y fijos podrían influir en el funcionamiento del aparato electromédico: ver las tablas incluidas en este manual. Se aconseja actuar con precauciones especiales para tratamientos de incontinencia.  Los pacientes con incontinencia uretral no deben tratarse con el estimulador; ...
  • Página 12: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Mantenimiento y limpieza del dispositivo  En caso de avería real o supuesta, no manipule el dispositivo o intente repararlo por su cuenta. No lo abra. Sólo los centros especializados y autorizados pueden repararlo;  Evite los golpes violentos que podrían dañar el aparato y causar un mal funcionamiento no inmediatamente evidente;...
  • Página 13 Para cargar las baterías, apague el electroestimulador y desconectar los electrodos, luego conecte el electrostimulator al cargador suministrado en la dotación insertando el conector en la entrada correspondiente. Se recomienda cargar el dispositivo durante 8-12 horas para garantizar una mayor duración de la batería.
  • Página 14: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO 1727754-51...
  • Página 15 1727754-51...
  • Página 16: Programación

    Programación Pulsando la tecla Fn durante 2 segundos en la pantalla principal, tendremos la posibilidad de programar el dispositivo con 6 modalidades (PED1-PED6). Para pasar de un parámetro al siguiente presione OK. PED1: Es posible configurar los valores de frecuencia y de ancho de pulso. Frecuencia: de 1 a 150 Hz en intervalos de 1 Hz.
  • Página 17: Electroestimulación

    Valor por defecto: 30 Hz El ancho de pulso se modula automáticamente de 100 μs a 320 μs y no se puede fijar. El tiempo del tratamiento se puede establecer de 5 a 100 min. en intervalos de 5 minutos (valor por defecto: 20 min.) PED6: Es posible configurar los valores de tHOLD y tOFF.
  • Página 18: Mecanismo De La Contracción Muscular

    Mecanismo de la contracción muscular El músculo esquelético ejerce sus funciones a través del mecanismo de la contracción. Cuando se da la contracción del músculo, se produce un movimiento en las articulaciones y, en consecuencia, el movimiento del esqueleto. El músculo se contrae de la siguiente manera: cuando una persona decide hacer un movimiento, se genera un cambio del potencial eléctrico en el centro motor del cerebro y este envía una señal eléctrica al músculo, que deberá...
  • Página 19 - la cantidad de corriente - la duración del estímulo que ha de adaptarse a la zona del cuerpo que se desea estimular. En este punto, para la excitación de un tejido, resulta particularmente importante la relación entre la duración y la intensidad del estímulo y no sólo el valor máximo de intensidad. Esta relación varía según el grupo muscular.
  • Página 20: Tens

    TENS La estimulación nerviosa eléctrica transcutánea (TENS, por sus siglas en inglés) consiste en la estimulación selectiva de las grandes fibras de los nervios periféricos, favoreciendo el cierre de la entrada de impulsos nociceptivos y aumentando la liberación de sustancias endorfinicas, lo que reduce significativamente la intensidad de diversos cuadros dolorosos.
  • Página 21: Mantenimiento

    Para un correcto uso de las sondas, siga las instrucciones emitidas por el fabricante y por el personal médico que lleve el seguimiento del paciente. Mantenimiento Para la limpieza, esterilización y desinfección, consulte las instrucciones del fabricante. Recomendaciones En caso de deterioro de las sondas, reemplácelas inmediatamente. 1727754-51...
  • Página 22: Lista De Programas

    Cuerpo n. 0476 de acuerdo con la Directiva 93/42/EEC EU para dispositivos médicos. La certificación cubre aplicaciones clínicas. El CE0476 no se refiere a tratamientos no médicos. Nombre Tipo Tensmed S82 DEMO DEPORTE Lápiz busca puntos motor DEPORTE Calentamiento extremidades inferiores DEPORTE Calentamiento pre-competición extremidades...
  • Página 23 Nombre Tipo Tensmed S82 TENS* Epicondilitis P 32 TENS* Periartritis escapulohumeral (hombro) P 33 TENS* Túnel carpiano P 34 Osteoartritis TENS* P 35 Dolor menstrual TENS* P 36 Prevención tobillo DEPORTE-PREVENCIÓN P 37 Prevención rodilla DEPORTE-PREVENCIÓN P 38 Prevención muscular cuádriceps DEPORTE-PREVENCIÓN P 39...
  • Página 24 NOTAS GENERALES SOBRE LA COLOCACIÓN DE LOS ELECTRODOS Una correcta colocación de los electrodos y la elección del tamaño adecuado son aspectos fundamentales para la eficacia de la electroestimulación. Para la elección del tamaño de los electrodos y su colocación es necesario observar las imágenes incluidas al final de este manual.
  • Página 25: Descripción Tratamientos

    DESCRIPCIÓN TRATAMIENTOS A continuación se ofrece una breve descripción de los programas incluidos en el electroestimulador. DEPORTE CALENTAMIENTO: Aumenta la temperatura muscular para una mejor preparación del entrenamiento. Aumenta el suministro de sangre y el metabolismo en el músculo. Se recomienda antes de un entrenamiento físico o una competición.
  • Página 26 recomienda utilizar este programa en las horas inmediatas después de un entrenamiento o una competición. Intensidad: baja a intermedia. BELLEZA DRENAJE: la estimulación coordinada obtenida a través de los dos canales del estimulador produce un efecto profundo de masaje muscular. El masaje activa sistemas venosos y linfáticos mediante un efecto mecánico.
  • Página 27 ¡Atención! Los programas TENS alivian el dolor pero no eliminan el problema que lo causa. Si el dolor persiste, acuda a un médico. TENS (antálgico-endorfínico): Permite aliviar el dolor y relajar de forma eficaz el músculo afectado. El programa TENS utiliza los mecanismos propios del sistema nervioso para aliviar el dolor agudo y crónico.
  • Página 28: Garantía

    GARANTÍA El aparato se mantiene en garantía para el primer usuario durante un período de veinticuatro (24) meses desde la fecha de compra para defectos en los materiales o de fabricación, (12 meses si el usuario utiliza el aparato de manera profesional), si se utiliza adecuadamente y se mantiene en condiciones normales de uso.
  • Página 29: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES Si cuando aumenta la intensidad a más de 1 mA la intensidad vuelve inmediatamente a 0 ¿qué ha pasado? Antes de empezar un programa, asegúrese de que los cables estén conectados al dispositivo, que los electrodos se coloquen sobre la zona a tratar. Además, asegúrese de que los electrodos no están desgastados, porque esto puede inhibir su capacidad para conducir corriente.
  • Página 30 ¿Es posible utilizar el electroestimulador durante la lactancia? Hasta ahora, no se ha observado ningún efecto colateral sobre lactancia. Sin embargo, durante la lactancia, se recomienda no estimular la región torácica. ¿Las enfermedades dermatológicas (psoriasis, urticaria) pueden provocar algún problema con la electroestimulación? Sí, no tratar las zonas afectadas por enfermedades dermatológicas.
  • Página 31 COLOCACIÓN DE ELECTRODOS PARA TRATAMIENTOS NMES Bíceps braquial Tríceps braquial Músculos flexores del carpo Músculos extensores Deltoides Pectoral carpo Pectoral Trapecio Trapecio 1727754-51...
  • Página 32 COLOCACIÓN DE ELECTRODOS PARA TRATAMIENTOS NMES Dorsal ancho Dorsal ancho Infraespinoso Lumbares Lumbares/Dorsales Abdominales Abdominales Abdominales Músculo recto abdominal 1727754-51...
  • Página 33 COLOCACIÓN DE ELECTRODOS PARA TRATAMIENTOS NMES Glúteos Glúteos Bíceps femoral Aductores Recto femoral Cuádriceps Gastrocnemio Gastrocnemio Tibial anterior 1727754-51...
  • Página 34 COLOCACIÓN DEL ELECTRODOS PARA TRATAMIENTOS TENS Dolor de hombro Dolor de codo Dolor cervical Dolor lumbar Dolor lumbar Ciática Dolor de rodilla Dolor de rodilla Dolor de rodilla 1727754-51...
  • Página 35: Documentos De Acompañamiento Emc

    DOCUMENTOS DE ACOMPAÑAMIENTO EMC Prestaciones esenciales PRESTACIÓN CONDICIÓN RIESGO EVENTO ACEPTADO Electroestimulación. Problema externo. Información no legible en La máquina debe interrumpir la estimulación. la pantalla. La máquina debe mantener la estimulación y aceptar las órdenes. Falta de alimentación Interrupción del La máquina debe indicar el consumo de la interna.
  • Página 36 Copyright: Enraf-Nonius B.V. Vareseweg 127 | 3047 AT | Rotterdam | Países Bajos Tel: +31 (0)10-20 30 600 | info@enraf-nonius.nl...

Tabla de contenido