Vaillant allSTOR plus VPS 800/4-5 Instrucciones De Funcionamiento

Vaillant allSTOR plus VPS 800/4-5 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para allSTOR plus VPS 800/4-5:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

allSTOR plus
VPS 800/4-5
VPS 1000/4-5
VPS 1500/4-5
VPS 2000/4-5
de Betriebsanleitung
en Operating instructions
es Instrucciones de
funcionamiento
fr Notice d'emploi
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Vaillant allSTOR plus VPS 800/4-5

  • Página 1 allSTOR plus VPS 800/4-5 VPS 1000/4-5 VPS 1500/4-5 VPS 2000/4-5 de Betriebsanleitung en Operating instructions es Instrucciones de funcionamiento fr Notice d’emploi it Istruzioni per l'uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Página 2 Betriebsanleitung ....... 3 Operating instructions ....9 Instrucciones de funcionamiento ......15 Notice d’emploi ......22 Istruzioni per l'uso ....29 Gebruiksaanwijzing ....36...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Betriebsanleitung Inhalt Sicherheit ........4 Bestimmungsgemäße Verwendung........4 Allgemeine Sicherheitshinweise ..4 Hinweise zur Dokumentation..6 Mitgeltende Unterlagen beachten ........6 Unterlagen aufbewahren ....6 Gültigkeit der Anleitung....6 Produktbeschreibung....6 Produktaufbau ....... 6 Produktbeschreibung..... 6 Typenschild........6 CE-Kennzeichnung......6 Betrieb ..........
  • Página 4: Sicherheit

    brauchs des Produktes unter- 1 Sicherheit wiesen wurden und die daraus 1.1 Bestimmungsgemäße resultierenden Gefahren ver- Verwendung stehen. Kinder dürfen nicht mit Bei unsachgemäßer oder nicht dem Produkt spielen. Reinigung bestimmungsgemäßer Verwen- und Benutzer-Wartung dürfen dung können Gefahren für Leib nicht von Kindern ohne Beauf- und Leben des Benutzers oder sichtigung durchgeführt werden.
  • Página 5 vorliegende Betriebsanleitung einen Fachhandwerker be- anleitet. heben. ▶ Halten Sie die vorgegebenen 1.2.2 Lebensgefahr durch Wartungsintervalle ein. Veränderungen am Produkt oder im 1.2.4 Risiko eines Produktumfeld Sachschadens durch Frost ▶ Entfernen, überbrücken oder ▶ Stellen Sie sicher, dass die blockieren Sie keinesfalls die Sicherheitseinrichtungen.
  • Página 6: Hinweise Zur Dokumentation

    2 Hinweise zur 3.2 Produktbeschreibung Dokumentation Das Produkt speichert in einem Heizungs- system das Heizwasser eines oder meh- 2.1 Mitgeltende Unterlagen rerer Wärmeerzeuger zwischen. Zusätz- beachten lich kann eine Trinkwasserstation zur Er- ▶ zeugung von Warmwasser angeschlossen Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- werden.
  • Página 7: Betrieb

    4 Betrieb 7 Außerbetriebnahme ▶ Das Produkt ist Bestandteil eines Hei- Lassen Sie das Produkt von einem zungssystems und muss nicht bedient Fachhandwerker außer Betrieb neh- werden. men. 5 Pflege und Wartung 8 Recycling und Entsorgung ▶ 5.1 Produkt pflegen Überlassen Sie die Entsorgung der Verpackung dem Fachhandwerker, der Reinigen Sie die Verkleidung mit...
  • Página 8: Anhang

    Anhang A Störungsbehebung Störung mögliche Ursache Maßnahme ▶ Heizwasser tropft aus Anschlüsse undicht Lassen Sie die Ursache von einem Fach- dem Produkt. handwerker beheben. ▶ Plätschergeräusche Luft im Produkt Lassen Sie die Ursache von einem Fach- sind aus dem Produkt handwerker beheben.
  • Página 9 Operating instructions Contents Safety .......... 10 Intended use ........ 10 General safety information... 10 Notes on the documentation ..12 Observing other applicable documents ........12 Storing documents....... 12 Validity of the instructions .... 12 Product description....12 Product design......12 Product description ......
  • Página 10: Safety

    not be carried out by children 1 Safety unless they are supervised. 1.1 Intended use Any other use that is not spe- There is a risk of injury or death cified in these instructions, or to the user or others, or of dam- use beyond that specified in this age to the product and other document, shall be considered...
  • Página 11: Risk Of Material Damage Caused By Frost

    ▶ Do not tamper with any of the ▶ If you cannot ensure the oper- safety devices. ation, have a competent per- ▶ Do not damage or remove son drain the heating installa- tion. any tamper-proof seals on components. ▶ Do not make any changes: –...
  • Página 12: Notes On The Documentation

    2 Notes on the 3.2 Product description documentation The product intermediately stores the heating water from one or more heat gen- 2.1 Observing other applicable erators in a heating system. A domestic documents hot water station for generating domestic ▶ hot water can also be connected.
  • Página 13: Operation

    4 Operation 7 Decommissioning ▶ The product is a component of a heating Have a competent person decommis- system and must not be operated. sion the product. 5 Care and maintenance 8 Recycling and disposal ▶ 5.1 Caring for the product The competent person who installed your product is responsible for the dis- Clean the casing with a damp cloth...
  • Página 14: Appendix

    Appendix A Troubleshooting Symptom Possible cause Measure ▶ Heating water drips Leaking connections Have the cause of the fault eliminated by a out of the product. competent person. ▶ Splashing noises can Air in the product Have the cause of the fault eliminated by a be heard from the competent person.
  • Página 15 Instrucciones de funcionamiento Contenido Seguridad ........16 Utilización adecuada....16 Indicaciones generales de seguridad ........16 Observaciones sobre la documentación ......18 Consulta de la documentación adicional........18 Conservación de la documentación ......18 Validez de las instrucciones ..18 Descripción del aparato ....
  • Página 16: Seguridad

    prenden los peligros derivados 1 Seguridad del mismo. No deje que los ni- 1.1 Utilización adecuada ños jueguen con el producto. Su uso incorrecto o utilización No permita que los niños efec- inadecuada puede dar lugar a túen la limpieza y el manteni- situaciones de peligro mortal miento sin vigilancia.
  • Página 17: Peligro De Muerte Por Modificaciones En El Aparato O En El Entorno Del Mismo

    ▶ Respetar los intervalos de 1.2.2 Peligro de muerte por modificaciones en el mantenimiento especificados. aparato o en el entorno 1.2.4 Riesgo de daños del mismo materiales causados ▶ No retire, puentee ni bloquee por heladas ningún dispositivo de seguri- ▶...
  • Página 18: Observaciones Sobre La Documentación

    2 Observaciones sobre la 3.1 Estructura del producto documentación 2.1 Consulta de la documentación adicional ▶ Es imprescindible tener en cuenta todas las instrucciones de funcionamiento su- ministradas junto con los componentes de la instalación. 2.2 Conservación de la documentación ▶...
  • Página 19: Homologación Ce

    5.3 Mantenimiento Indicación Significado Código de barras y Validez: Gran Bretaña número de serie 21073700201168840908005011N8 Pos. 7ª a 16ª = refe- An annual inspection of the product carried rencia del producto out by a competent person is a prerequi- site for ensuring that the product is perma- 3.4 Homologación CE nently ready and safe for operation, relia- ble, and has a long working life.
  • Página 20: Garantía Y Servicio De Atención Al Cliente

    9 Garantía y servicio de atención al cliente 9.1 Garantía Consulte la información relativa a la garan- tía del fabricante en la dirección de con- tacto indicada al dorso. 9.2 Servicio de Asistencia Técnica Los datos de contacto de nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentran al dorso o en nuestro sitio web.
  • Página 21: Anexo

    Anexo A Solución de averías Avería posible causa Medida ▶ Gotea agua de cale- Conexiones no estan- Solicite a un profesional autorizado que facción del producto. solucione la causa. ▶ Es posible que el pro- Aire en el producto Solicite a un profesional autorizado que ducto emita algún so- solucione la causa.
  • Página 22 Notice d’emploi Sommaire Sécurité........23 Utilisation conforme ..... 23 Consignes générales de sécurité ........23 Remarques relatives à la documentation ......25 Respect des documents complémentaires applicables ..25 Conservation des documents ..25 Validité de la notice...... 25 Description du produit ....25 Structure du produit .....
  • Página 23: Sécurité

    1 Sécurité aient été formées pour utili- ser le produit en toute sécu- 1.1 Utilisation conforme rité, qu’elles comprennent les Une utilisation incorrecte ou risques encourus ou qu’elles non conforme peut présenter un soient correctement encadrées. danger pour la vie et la santé Les enfants ne doivent pas de l’utilisateur ou d’un tiers, jouer avec ce produit.
  • Página 24 ticulièrement le chapitre « Sé- 1.2.3 Risques de blessures et curité » et les avertissements. de dommages matériels ▶ N'exécutez que les tâches en cas de maintenance ou de réparation négligée pour lesquelles la présente ou non conforme notice d'utilisation fournit des instructions.
  • Página 25: Remarques Relatives À La Documentation

    2 Remarques relatives à la 3.1 Structure du produit documentation 2.1 Respect des documents complémentaires applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation qui ac- compagnent les composants de l’instal- lation. 2.2 Conservation des documents ▶ Conservez soigneusement cette no- tice ainsi que tous les autres documents complémentaires applicables pour pou- voir vous y référer ultérieurement.
  • Página 26: Marquage Ce

    5.3 Maintenance Mention Signification Code-barres et nu- Validité: Grande-Bretagne méro de série 21073700201168840908005011N8 7ème au 16ème An annual inspection of the product car- chiffre = référence ried out by a competent person is a prere- d’article du produit quisite for ensuring that the product is per- manently ready and safe for operation, re- 3.4 Marquage CE liable, and has a long working life.
  • Página 27: Garantie Et Service Après- Vente

    9 Garantie et service après- vente 9.1 Garantie Pour obtenir des informations concernant la garantie constructeur, veuillez contacter l'adresse indiquée au verso. 9.2 Service client Les coordonnées de notre service client sont indiquées au verso ou sur notre site Internet. 0020314386_00 allSTOR plus Notice d’emploi...
  • Página 28: Annexe

    Annexe A Dépannage Anomalie Cause possible Mesure ▶ Eau de chauffage Problème d’étanchéité Demandez à un professionnel qualifié de qui s’écoule goutte des raccordements remédier à l’origine du problème. à goutte du produit. ▶ Clapotis en prove- Présence d’air dans le Demandez à...
  • Página 29 Istruzioni per l'uso Indice Sicurezza ........30 Uso previsto......... 30 Avvertenze di sicurezza generali ........30 Avvertenze sulla documentazione ......32 Osservanza della documentazione complementare ......32 Conservazione della documentazione ......32 Validità delle istruzioni ....32 Descrizione del prodotto... 32 Struttura prodotto......
  • Página 30: Sicurezza

    non vanno eseguite da bambini 1 Sicurezza senza sorveglianza. 1.1 Uso previsto Qualsiasi utilizzo diverso da Con un uso improprio, possono quello descritto nel presente insorgere pericoli per l'incolu- manuale o un utilizzo che vada mità dell'utilizzatore o di terzi o oltre quanto sopra descritto è...
  • Página 31 1.2.2 Pericolo di morte a 1.2.4 Rischio di un danno causa delle modifiche al materiale causato dal prodotto o nell'ambiente gelo in cui è installato ▶ Assicurarsi che in caso di ri- ▶ Non rimuovere, eludere né schi di gelo l'impianto di ri- bloccare mai i dispositivi di scaldamento rimanga sempre sicurezza.
  • Página 32: Avvertenze Sulla Documentazione

    2 Avvertenze sulla 3.1 Struttura prodotto documentazione 2.1 Osservanza della documentazione complementare ▶ Attenersi tassativamente a tutti i ma- nuali di servizio allegati ai componenti dell'impianto. 2.2 Conservazione della documentazione ▶ Conservare il presente manuale e tutti altri documenti validi per l'ulteriore uso. 2.3 Validità...
  • Página 33: Marcatura Ce

    5.3 Manutenzione Indicazione Significato Tmax Temperatura di eser- Validità: Gran Bretagna cizio massima am- messa An annual inspection of the product carried Codice a barre e nu- out by a competent person is a prerequi- mero di serie 21073700201168840908005011N8 site for ensuring that the product is perma- Dalla cifra 7 alla ci- nently ready and safe for operation, relia- fra 16 = codice di ar-...
  • Página 34: Garanzia E Servizio Assistenza Tecnica

    9 Garanzia e servizio assistenza tecnica 9.1 Garanzia Informazioni sulla garanzia del produttore possono essere richieste sull'indirizzo di contatto indicato sul retro. 9.2 Servizio assistenza tecnica I dati contatto del nostro Servizio Assi- stenza sono riportati sul retro o nel nostro sito web.
  • Página 35: Appendice

    Appendice A Soluzione dei problemi Anomalia Possibile causa Provvedimento ▶ Dal prodotto gocciola Raccordi non a tenuta Far risolvere la causa da un tecnico qualifi- acqua dell'impianto di cato. riscaldamento. ▶ Si sentono gorgoglii Aria nel prodotto Far risolvere la causa da un tecnico qualifi- d'acqua provenienti cato.
  • Página 36 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Veiligheid........37 Reglementair gebruik....37 Algemene veiligheidsinstruc- ties ..........37 Aanwijzingen bij de documentatie ......39 Aanvullend geldende documenten in acht nemen ..39 Documenten bewaren....39 Geldigheid van de handleiding ..39 Productbeschrijving ....39 Productopbouw......39 Productbeschrijving .....
  • Página 37: Veiligheid

    verstaan. Kinderen mogen niet 1 Veiligheid met het product spelen. Reini- 1.1 Reglementair gebruik ging en onderhoud door de ge- Er kan bij ondeskundig of onei- bruiker mogen niet door kinde- genlijk gebruik gevaar ontstaan ren zonder toezicht uitgevoerd voor lijf en leven van de gebrui- worden.
  • Página 38: Levensgevaar Door Veranderingen Aan Het Product Of In De Omgeving Van Het Product

    ▶ Neem de opgegeven onder- 1.2.2 Levensgevaar door veranderingen houdsintervallen in acht. aan het product of in 1.2.4 Gevaar voor materiële de omgeving van het schade door vorst product ▶ Zorg ervoor dat de CV-instal- ▶ Verwijder, overbrug of blok- latie bij vorst in elk geval in keer in geen geval de veilig- gebruik blijft en alle vertrek-...
  • Página 39: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    2 Aanwijzingen bij de 3.2 Productbeschrijving documentatie Het product buffert in een CV-systeem het CV-water van één of meerdere warmte- 2.1 Aanvullend geldende opwekkers. Bovendien kan een tapwater- documenten in acht nemen module voor het bereiden van warm water ▶ worden aangesloten.
  • Página 40: Werking

    4 Werking 7 Uitbedrijfname ▶ Het product is onderdeel van een CV-sys- Laat het product door een vakman bui- teem en hoeft niet te worden bediend. ten bedrijf stellen. 5 Onderhoud 8 Recycling en afvoer ▶ 5.1 Product onderhouden Laat de verpakking door de installateur afvoeren die het product geïnstalleerd Reinig de mantel met een vochtige heeft.
  • Página 41: Bijlage

    Bijlage A Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Maatregel ▶ CV-water druppelt uit Aansluitingen lek Laat de oorzaak door een vakman verhel- het product. pen. ▶ Spetterende geluiden Lucht in het product Laat de oorzaak door een vakman verhel- zijn uit het product te pen.
  • Página 44 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klantendienst 2 3349352 info@vaillant.be www.vaillant.be SDECC SAS (une société de Vaillant Group en France) SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111...

Tabla de contenido