Vaillant aroTHERM VWL 55/2 A 230 V Instrucciones De Funcionamiento
Vaillant aroTHERM VWL 55/2 A 230 V Instrucciones De Funcionamiento

Vaillant aroTHERM VWL 55/2 A 230 V Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para aroTHERM VWL 55/2 A 230 V:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Editor/Fabricante
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18‑0
Fax +49 21 91 18‑2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
aroTHERM
VWL ../2 A 230 V; VWL ../2 A 400 V
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaillant aroTHERM VWL 55/2 A 230 V

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento aroTHERM VWL ../2 A 230 V; VWL ../2 A 400 V Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0 Fax +49 21 91 18‑2810 info@vaillant.de www.vaillant.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido 4.12 Conexión/desconexión del producto........15 Seguridad ........3 4.13 Ruidos de funcionamiento ... 15 Advertencias relativas a la 4.14 Activación de la protección operación ........3 antihielo ........15 Utilización adecuada...... 3 4.15 Ajuste de la temperatura de ida nominal en el modo Indicaciones generales de calefacción........
  • Página 3: Seguridad 1

    Seguridad 1 vocar daños en el producto u 1 Seguridad otros bienes materiales. 1.1 Advertencias relativas a El producto está concebido la operación como generador de calor para Clasificación de las adverten- instalaciones de calefacción cias relativas a la manipula- cerradas.
  • Página 4: Indicaciones Generales De Seguridad

    1 Seguridad Una utilización que no se 1.3.2 Peligro de muerte corresponda con o que vaya por explosiones y combustiones causadas más allá de lo descrito en las por el líquido de presentes instrucciones se con- sidera inadecuada. También solución salina se considera inadecuada cual- Los líquidos de solución salina quier utilización directamente...
  • Página 5: Peligro De Abrasión Por Solución Salina

    Seguridad 1 y normativas aplicables de 1.3.6 Peligro de quemadura ámbito tanto nacional como por agua potable internacional. caliente Si la temperatura del agua 1.3.4 Peligro de abrasión por caliente es superior a 50 °C, solución salina existe peligro de sufrir escal- La solución salina etilenglicol es daduras en las tomas de agua perjudicial para la salud.
  • Página 6 1 Seguridad – en la válvula de seguridad capa de ozono. El R 410 A no es inflamable ni conlleva peligro del circuito de fuentes de de explosión. El contacto con el calor – en elementos estructurales refrigerante que se derrama en los puntos de salida puede dar que puedan afectar a la lugar a congelación.
  • Página 7: Peligro De Daños Por Helada Debido A Una Temperatura Ambiente Insuficiente

    Seguridad 1 que todas las estancias se 1.3.13 Peligro de daños por calientan lo suficiente. helada debido a corte de corriente La calefacción se debe mante- ner en funcionamiento aunque El profesional autorizado ha temporalmente no se utilicen conectado el producto a la red determinadas habitaciones o in- eléctrica durante la instalación.
  • Página 8: Riesgo De Daños Medioambientales Por Refrigerante

    1 Seguridad derivarse, tenga en cuenta lo siguiente: ▶ Compruebe la presión de la instalación de calefacción a intervalos regulares. ▶ Observe sin falta las indica- ciones sobre la presión de la instalación. 1.3.15 Fallos de funcionamiento por alimentación eléctrica errónea Para evitar el funcionamiento erróneo de los productos, la...
  • Página 9: Observaciones Sobre La Documentación 2

    Observaciones sobre la documentación 2 2 Observaciones sobre la documentación 2.1 Consulta de la documentación adicional ▶ Es imprescindible tener en cuenta todas las instrucciones de funcionamiento su- ministradas junto con los componentes de la instalación. 2.2 Conservación de la documentación ▶...
  • Página 10: Descripción Del Aparato

    3 Descripción del aparato 3 Descripción del aparato 3.1 Estructura del sistema de bomba de calor El sistema de bomba de calor consta de los siguientes componentes: – Bomba de calor – Módulo de control de la bomba de calor VWZ AI –...
  • Página 11: Denominación De Tipo Y Número De Serie

    Descripción del aparato 3 3.2 Denominación de tipo y 3.4 Sistema digital de información número de serie y análisis (DIA) El aparato está provisto de un sistema di- gital de información y análisis (DIA). Este sistema le informa sobre el estado de fun- cionamiento del producto y le ayuda a so- lucionar averías.
  • Página 12: Homologación Ce

    4 Funcionamiento 4 Funcionamiento Acceso al menú Indicación de los de información símbolos del es- adicional tado de funcio- 4.1 Concepto de uso Indicación de la namiento activo Puede manejar el aparato con los botones asignación ac- de las bombas selectores y los botones más/menos.
  • Página 13: Indicación Básica

    Funcionamiento 4 4.2 Indicación básica 4.4 Estructura de menú Menú Presión de agua kWh/d Live Monitor Información Anterior Selecc. En la pantalla se muestra la indicación básica con el estado actual del aparato. Si Barra de despla- Función actual pulsa un botón selector, en la pantalla se zamiento del botón iz- mostrará...
  • Página 14: Live Monitor (Códigos De Estado)

    4 Funcionamiento facción, el modo de refrigeración y el fun- Nivel de ajuste Unidad cionamiento total, respectivamente. Potencia de refrigeración 4.8 Mostrar datos de contacto Menú → Información → Menú → Información → Datos de con- Datos de contacto tacto Número de serie Si el profesional autorizado ha introducido Código del aparato...
  • Página 15: Conexión/Desconexión Del Producto

    Funcionamiento 4 4.12 Conexión/desconexión del 4.14 Activación de la protección producto antihielo ▶ ▶ Desconecte la tensión del producto por Para evitar que el producto se congele, medio de un dispositivo de desconexión compruebe que este está conectado. con al menos 3 mm de abertura de 4.15 Ajuste de la temperatura contacto (p.
  • Página 16: Comprobaciones Y Cuidados Que Debe Llevar A Cabo El Usuario

    4 Funcionamiento 4.17 Comprobaciones y cuidados Se recomienda suscribir un que debe llevar a cabo el contrato de mantenimiento. usuario 1. Para una operatividad y seguridad per- Si la presión de llenado de la instalación manentes, una fiabilidad y una larga de calefacción desciende por debajo de vida útil del producto es imprescindible 0,05 MPa (0,5 bar), el aparato se apaga.
  • Página 17: Solución De Averías 5

    Solución de averías 5 5 Solución de averías 5.1 Detección y solución de averías En este aparato se muestran todos los mensajes de error que pueden subsanarse sin la ayuda de un profesional autorizado para restablecer el servicio del producto. Eliminación del fallo (→...
  • Página 18: Cuidado Y Mantenimiento

    6 Cuidado y mantenimiento 6 Cuidado y mantenimiento 5.2 Lectura del mensaje de error 6.1 Mantenimiento Fallo 01/3 Para garantizar la operatividad y segu- Fallo: Resistencia ridad de funcionamiento constantes, la de codificación fiabilidad y una vida útil prolongada del Anterior Borrar producto, es imprescindible encargar a un...
  • Página 19: Puesta Fuera De Funcionamiento Definitiva Del Aparato

    8 Reciclaje y eliminación 9.2 Servicio de Asistencia Técnica ▶ Vaillant dispone de una amplia y completa Encargue la eliminación del embalaje al red de Servicios Técnicos Oficiales distri- profesional autorizado que ha llevado a buidos en toda la geografía española que cabo la instalación del producto.
  • Página 20 0020167358_04 0020167358_04 02.05.2017 Distribuidor Vaillant S. L. Atención al cliente Pol. Industrial Apartado 1.143 C/La Granja, 26 28108 Alcobendas (Madrid) Teléfono 9 02116819 Fax 9 16615197 www.vaillant.es © Derechos de autor reservados respecto a estas instrucciones, tanto com- pletas como en parte. Solo se permite su reproducción o difusión previa auto- rización escrita del fabricante.

Este manual también es adecuado para:

Arotherm vwl 85/2 a 230 vArotherm vwl 115/2 a 230 vArotherm vwl 115/2 a 400 vArotherm vwl 155/2 a 230 vArotherm vwl 155/2 a 400 v

Tabla de contenido