ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips.
Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,
registre su producto en www.philips.com/welcome.
Con la cafetera SENSEO
podrá disfrutar de una excelente taza de café
®
con una deliciosa capa de crema siempre que lo desee. El café se prepara
en el momento, por lo que siempre disfrutará de un sabor intenso y puro.
SENSEO
combina un método de preparación exclusivo de Philips con las
®
cómodas dosis individuales de café Marcilla, disponibles en distintas mezclas
de café molido y tostado. Juntos le garantizan el mejor sabor y aroma
del café.
El café Marcilla, que se suministra en cómodas dosis individuales de café
para la cafetera SENSEO
, y el exclusivo sistema de preparación SENSEO
®
de Philips se combinan a la perfección para garantizar el mejor sabor y
aroma del café.
Para lograr el mejor sabor del café, tenga en cuenta estos aspectos:
Agua fría limpia
Utilice agua fría limpia cada día. Si no ha utilizado la cafetera desde hace
tres días, realice un aclarado con agua fría limpia antes de volver a usarla
(consulte la sección "Aclarado" del capítulo "Limpieza").
Dosis de café siempre en buen estado
Utilice las monodosis de café SENSEO
Egberts para su cafetera SENSEO
y puro. Las monodosis de café SENSEO
en buen estado durante más tiempo si las guarda en un recipiente.
Un aparato limpio
Limpie y elimine la cal de la cafetera Philips SENSEO
(consulte "Limpieza" y "Eliminación de los depósitos de cal"). Quite las dosis
de café usadas después de la preparación. Si deja una dosis usada de café
en la cafetera y no usa la cafetera durante algún tiempo, realice un aclarado
antes de volver a utilizar el aparato (consulte la sección "Aclarado" del
capítulo "Limpieza").
Para obtener más información sobre la importancia de eliminar los
depósitos de cal, cómo eliminar los depósitos de cal o qué descalcificador
usar, visite nuestro sitio web en www.philips.com/descale-senseo.
Descripción general (fig. 1)
1
Depósito de agua
2
Soporte para dosis de una taza °
3
Soporte para dosis de dos tazas °°
4
Cubierta de la boquilla de salida del café
5
Boquilla de salida del café
6
Bandeja para tazas
7
Bandeja de goteo
8
Piloto indicador
9
Válvula de salida
10 Junta
11 Disco de distribución de agua
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo
en el futuro.
Peligro
- No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos.
Advertencia
- Antes de enchufarlo a la red, compruebe si el
voltaje indicado en la parte inferior del aparato
se corresponde con el voltaje de red local.
- Esta cafetera la pueden usar niños a partir de
8 años y personas con capacidad física, psíquica o
sensorial reducida, así como aquellos que no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios,
siempre que estén supervisados o hayan recibido
instrucciones sobre cómo utilizar la cafetera de un
modo seguro y sean conscientes de los riesgos que
conlleva su uso. Los niños no deben llevar a cabo la
limpieza ni el mantenimiento del aparato a menos
que tengan más de 8 años y estén bajo supervisión.
diseñadas especialmente por Douwe
®
con el fin de obtener un sabor intenso
®
de Douwe Egberts se conservarán
®
con cierta frecuencia
®
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
- No permita que los niños jueguen con la cafetera.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de
alimentación o el propio aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por Philips o por un centro de servicio
autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones
de peligro.
- Conecte siempre el aparato a un enchufe de pared
con toma de tierra.
Precaución
®
- Lleve siempre el aparato a un centro de servicio
autorizado por Philips para su comprobación y
reparación. No intente repararlo usted mismo;
de lo contrario, la garantía quedará anulada.
- No utilice nunca café molido normal ni utilice
dosis rotas en la cafetera SENSEO
la bloquearía.
- No conecte el aparato a un transformador ya que
pueden producirse situaciones peligrosas.
- Coloque siempre el aparato sobre una superficie
plana y estable.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin
vigilancia.
- No use el aparato en alturas superiores a 2200 m
sobre el nivel del mar.
- No utilice el aparato a una temperatura inferior
a 0 °C.
- Realice un aclarado de la cafetera con agua limpia
antes de utilizarla por primera vez (consulte el
capítulo "Uso por primera vez"). Esto hará que el
sistema se llene de agua, lo que es esencial para que
la cafetera funcione correctamente.
- No utilice la cafetera SENSEO
descalcificadores que se basen en el intercambio
de sodio.
- Philips recomienda eliminar los depósitos de cal de
esta cafetera SENSEO
se eliminan los depósitos de cal del aparato a su
debido tiempo, y según el procedimiento descrito
en el capítulo "Eliminación de los depósitos de cal",
se podrían provocar fallos técnicos.
- No interrumpa nunca el proceso de eliminación de
los depósitos de cal.
- Nunca utilice un agente desincrustante a base
de ácidos minerales como ácido sulfúrico, ácido
clorhídrico, ácido sulfámico y ácido acético
(p. ej. vinagre). Estos agentes desincrustantes
podrían dañar la cafetera SENSEO
- Nunca ponga la cafetera SENSEO
sacarla del embalaje. Manténgala siempre en posición
vertical, incluso al transportarla.
- El aparato está diseñado solo para un uso doméstico
normal, no para un uso en entornos como cocinas de
comercios, oficinas, granjas u otros entornos laborales.
Tampoco lo deben usar los clientes de hoteles,
moteles u hostales en los que se ofrecen desayunos
ni clientes de entornos residenciales de otro tipo.
Cumplimiento de estándares
- Este aparato cumple los estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
, ya que esto
®
junto con
®
de forma habitual. Si no
®
.
®
de lado tras
®