Página 1
® A Division of Cisco Systems, Inc. Package Contents • Compact USB 2.0 10/100 Network Adapter • Installation CD with User Guide • Network Cable • Quick Installation 10/100 Compact USB 2.0 Network Adapter Quick Installation Guide WIRED USB200M (EU/UK/LA)
Página 2
Connecting the Compact USB 2.0 10/100 Network Adapter to Your PC With your PC turned off, insert the Adapter’s USB end (or the end of the USB extension cable connected to the Adapter) into your PC’s USB port or USB NOTE: For maximum speed, hub.
Installing the Driver for the Compact USB 2.0 10/100 Network Adapter After connecting the Adapter to your computer’s USB port or hub, follow these instructions to install the hardware device driver. The installation procedures for the device driver vary depending on your PC’s oper- ating system, so make sure to follow the instructions for your operating system.
Página 4
The Completing the Found New Hardware Wizard screen will appear. Click Finish. Remove the Driver CD from the drive. Congratulations! The installation of the Compact USB 2.0 10/100 Network Adapter is complete. Windows 2000 If you haven’t already, start your computer. Windows 2000 will automati- cally detect the Adapter con- nected to your computer.
Página 5
The Driver Files Search Results screen will appear. Click Next. For Windows 2000, you may be informed that a digital signa- ture has not been found. Click Yes. The Completing the Found New Hardware Wizard screen will appear. Click Finish, and remove the Driver CD from the CD-ROM drive.
Página 6
Select Search for the best driver for your device (Rec- ommended). You MUST remove the checkmark from the box next to Removable Media. Select Specify a loca- tion:, and enter D:\winME in the field provided. Then click Next. When Windows notifies you that it is ready to install the driver files, click Next.
Página 7
Windows 98 If you haven’t already, start your computer. Windows 98 will automatically detect the Adapter con- nected to your PC. When the first Add New Hardware Wizard screen appears, insert the Driver CD into your CD-ROM drive, and Click Next. Select Search for the best driver for your device (Recom- mended), and click Next.
® A Division of Cisco Systems, Inc. Pakkens indhold • Kompakt USB 2.0 10/100-adapter • Installations-cd med brugervejledning • Netværkskabel • Installationsvejledning 10/100 Kompakt USB 2.0 Adapter Installationsvejledning KABEL- BASERET USB200M (DK) Modelnr.
Página 10
Tilslutning af den kompakte USB 2.0 10/100-adapter til din pc Mens pc'en er slukket skal du indsætte kortets USB-ende (eller enden af det USB- forlængerkabel, som er tilsluttet adapteren) i pc'ens BEMÆRK: Den maksimale USB-port eller USB-hub. hastighed opnås ved at tilslutte adapteren til en USB 2.0-port på...
Página 11
Installation af driveren til den kompakte USB 2.0 10/100-adapter Når du har tilsluttet adapteren til computerens USB-port eller -hub, skal du følge disse instruktioner for at installere hardwareenhedsdriveren. Installationsprocedurerne for enhedsdriveren varierer i forhold til pc'ens operativ- system, så du skal være opmærksom på at følge instruktionerne til dit operativsystem. BEMÆRK: Undlad at klikke på...
Página 12
Skærmbilledet Fuldfører guiden Tilføj hardware vises. Klik på Udfør. Fjern Driver-cd'en fra drevet. Tillykke! Installationen af den kompakte USB 2.0 10/100- adapter er fuldført. Windows 2000 Hvis du ikke allerede har tændt computeren, skal du gøre det. Windows 2000 registrerer automatisk den adapter, der er tilsluttet computeren.
Página 13
Skærmbilledet Søgeresultater for driverfiler vises. Klik på Næste. Hvis du bruger Windows 2000, får du muligvis en besked om, at der ikke er fundet en digital signatur. Klik på Ja. Skærmbilledet Fuldfører guiden Ny hardware fundet vises. Klik på Afslut, og tag Driver-cd'en ud af cd-rom- drevet.
Página 14
Vælg Søg efter den bedste driver til din enhed (anbefales). Du SKAL fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet ud for Ikke- permanent medie (diskette, cd-rom osv.). Vælg Angiv en placering:, og indtast D:\winME i det felt, der vises. Klik derefter på Næste. Når Windows viser dig en besked om, at det er klar til installation af driverfilerne, skal...
Página 15
Windows 98 Hvis du ikke allerede har tændt computeren, skal du gøre det. Windows 98 registrerer automatisk den adapter, der er tilsluttet computeren. Når det første skærmbillede i Guiden Tilføj ny hardware vises, skal du indsætte Driver-cd'en i cd-rom- drevet og klikke på Næste. Vælg Søg efter den bedste driver til din enhed (anbefales), og klik på...
Página 17
® A Division of Cisco Systems, Inc. Lieferumfang • Kompakter USB 2.0 10/100-Netzwerkadapter • Installations-CD-ROM mit Benutzerhandbuch • Netzwerkkabel • Kurzanleitung 10/100 Kompakter USB 2.0 Netzwerkadapter Kurzanleitung WIRED USB200M (DE) Modell-Nr.
Página 18
Anschließen des kompakten USB 2.0 10/100-Netzwerkadapters an den Computer Vergewissern Sie sich, dass der PC ausgeschaltet ist, und schließen Sie das USB-Ende des Adapters (bzw. das Ende des am Adapter angeschlossenen HINWEIS: Die maximale USB-Verlängerungskabels) an Geschwindigkeit erhalten Sie, den USB-Port des PCs oder den wenn Sie den Adapter an einen USB-Hub an.
Página 19
Installieren des Treibers für den kompakten USB 2.0 10/100-Netzwerkadapter Nachdem Sie den Adapter an den USB-Port Ihres Computers oder den Hub angeschlossen haben, fahren Sie mit den folgenden Anweisungen fort, um den Hardware-Gerätetreiber zu installieren. Das Installationsverfahren für den Gerätetreiber kann je nach Betriebssystem Ihres PCs variieren.
Página 20
Das Fenster Fertigstellen des Assistenten wird angezeigt. Klicken Sie auf Fertig stellen. Nehmen Sie die Treiber-CD aus dem CD-ROM-Laufwerk. Herzlichen Glückwunsch! Die Installation des kompakten USB 2.0 10/100-Netzwerkadapters ist damit abgeschlossen. Windows 2000 Schalten Sie den Computer ein, sofern dies noch nicht geschehen ist.
Página 21
Das Fenster Treiberdateien – Suchergebnisse wird angezeigt. Klicken Sie auf Weiter. Unter Windows 2000 kann u. U. gemeldet werden, dass keine digitale Signatur gefunden wurde. Klicken Sie auf Ja. Das Fenster Fertigstellen des Assistenten wird angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfläche Fertig stellen, und nehmen Sie die Treiber-CD aus dem CD- ROM-Laufwerk.
Página 22
Wählen Sie Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen (empfohlen) aus. Sie MÜSSEN das Kontrollkästchen neben Wechselmedien deaktivieren. Wählen Sie Geben Sie eine Position an: aus, und geben Sie dann in das vorgesehene Feld D:\winME ein. Klicken Sie anschließend auf Weiter. Wenn Sie die Mitteilung erhalten, dass die Treiber- dateien nun installiert werden...
Página 23
Windows 98 Schalten Sie den Computer ein, sofern dies noch nicht geschehen ist. Windows 98 erkennt den an Ihren PC angeschlossenen Adapter automatisch. Wenn das erste Fenster Hardware- Assistent angezeigt wird, legen Sie die Treiber-CD in das CD- ROM-Laufwerk ein. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Weiter.
® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenido del paquete • Adaptador de red USB 2.0 10/100 compacto • CD de instalación con guía del usuario • Cable de red • Guía de instalación rápida 10/100 USB 2.0 compacto Adaptador de red Guía de instalación rápida...
Conexión del adaptador de red USB 2.0 10/100 compacto al PC Con el PC apagado, inserte el extremo USB del adaptador (o el extremo del cable de extensión USB conectado al adaptador) en el puerto USB o NOTA: Para alcanzar la máxima concentrador USB del PC.
Instalación del controlador del adaptador de red USB 2.0 10/100 compacto Una vez conectado el adaptador al puerto o concentrador USB del ordenador, siga estas instrucciones para instalar el controlador del dispositivo de hardware. Los procesos de instalación del controlador de dispositivo varían según el sistema operativo del PC;...
Página 28
Aparece la pantalla Finalización del Asistente para agregar hardware. Haga clic en Finalizar. Retire el CD del controlador de la unidad. Enhorabuena. La instalación del adaptador de red USB 2.0 10/100 compacto ha finalizado. Windows 2000 Si aún no lo ha hecho, inicie el ordenador.
Página 29
Aparece la pantalla Resultados de la búsqueda de archivos de controlador. Haga clic en Siguiente. En Windows 2000, es posible que se le informe de que no se ha encontrado una firma digital. Haga clic en Sí. Aparece la pantalla Finalización del Asistente para hardware nuevo encontrado.
Página 30
Seleccione Buscar el mejor controlador para su dispositivo. (Se recomienda). DEBE desactivar la casilla de verificación de Unidades extraíbles. Seleccione Especificar una ubicación y escriba D:\winME en el campo que aparece. A continuación, haga clic en Siguiente. Cuando Windows indique que está...
Página 31
Windows 98 Si aún no lo ha hecho, inicie el ordenador. Windows 98 detecta automáticamente el adaptador conectado al PC. Cuando aparezca la pantalla Asistente para agregar nuevo hardware, inserte el CD del controlador en la unidad de CD-ROM y haga clic en Siguiente.
Página 33
® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenu de l'emballage • Adaptateur réseau 10/100 USB 2.0 compact • CD-ROM d'installation contenant le Guide de l'utilisateur • Câble réseau • Guide d'installation rapide 10/100 USB 2.0 compact Adaptateur réseau Guide d'installation rapide...
Página 34
Connexion de l'adaptateur réseau 10/100 USB 2.0 compact sur votre PC L'ordinateur éteint, insérez l'extrémité USB de l'adaptateur (ou l'extrémité du câble d'extension USB relié à l'adaptateur) dans le REMARQUE : Pour bénéficier concentrateur ou le port USB d'un débit optimal, reliez de votre ordinateur.
Página 35
Installation du pilote pour l'adaptateur réseau 10/100 USB 2.0 compact Après avoir branché l'adaptateur sur le concentrateur ou le port USB de votre ordinateur, suivez les instructions permettant d'installer le pilote du périphérique matériel. La procédure d'installation du pilote de périphérique varie selon le système d'exploitation de votre ordinateur.
Página 36
L'écran Assistant Ajout de nouveau matériel détecté apparaît. Cliquez sur Terminer. Retirez le CD-ROM du lecteur. Félicitations ! L'installation de l'adaptateur réseau 10/100 USB 2.0 compact est terminée. Windows 2000 Si ce n'est pas déjà fait, démarrez votre ordinateur. Windows 2000 détecte automatiquement l'adaptateur connecté...
Página 37
L'écran Résultats de la recherche de fichiers pilotes apparaît. Cliquez sur Suivant. Sous Windows 2000, un message peut vous indiquer qu'aucune signature numérique n'a été trouvée. Cliquez sur Oui. L'écran Fin de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté apparaît. Cliquez sur Terminer, puis retirez le CD-ROM contenant le pilote du lecteur.
Página 38
Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé). Vous DEVEZ décocher la case en regard de Supports de données amovibles. Sélectionnez Définir un emplacement, puis entrez D:\winME dans le champ approprié. Cliquez ensuite sur Suivant. Lorsque Windows vous avertit que le système est prêt pour installer le pilote, cliquez sur Suivant.
Página 39
Windows 98 Si ce n'est pas déjà fait, démarrez votre ordinateur. Windows 98 détecte automatiquement l'adaptateur connecté à votre ordinateur. Lorsque le premier écran Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît, insérez le CD-ROM contenant le pilote dans le lecteur correspondant, puis cliquez sur Suivant.
® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenuto della confezione • Adattatore di rete 10/100 USB 2.0 compatto • CD per l'installazione guidata con Guida per l'utente • Cavo di rete • Guida di installazione rapida 10/100 USB 2.0 compatto...
Página 42
Collegamento dell'adattatore di rete 10/100 USB 2.0 compatto al PC Con il PC spento, collegare l'estremità USB dell'adattatore (oppure l'estremità del cavo di espansione USB collegato all'adattatore) alla porta USB NOTA Per ottenere la massima del PC oppure all'hub USB. velocità, collegare l'adattatore a una porta USB 2.0 del PC.
Página 43
Installazione del driver dell'adattatore di rete 10/100 USB 2.0 compatto Dopo aver collegato l'adattatore all'hub o alla porta USB del computer, attenersi alla seguente procedura per installare il driver del dispositivo hardware. La procedura di installazione del driver del dispositivo varia in base al sistema operativo installato.
Página 44
Viene visualizzata la schermata Completamento dell'Installazione guidata nuovo hardware in corso. Fare clic su Fine. Rimuovere il CD dall'unità. Congratulazioni! L'installazione dell'adattatore di rete 10/100 USB 2.0 compatto è stata completata. Windows 2000 Avviare il computer. Windows 2000 rileva automaticamente l'adattatore collegato al PC.
Página 45
Viene visualizzata la schermata Risultati ricerca file del driver. Fare clic su Avanti. In Windows 2000, è possibile che venga notificata all'utente l'assenza della firma digitale. Fare clic su Sì. Viene visualizzata la schermata Completamento dell'Installazione guidata nuovo hardware in corso. Fare clic su Fine e rimuovere il CD dall'unità...
Página 46
Selezionare Cerca il miglior driver per la periferica (scelta consigliata). È NECESSARIO rimuovere il segno di spunta dalla casella accanto a Supporto rimovibile. Selezionare Specificare un percorso e immettere D:\winME nel relativo campo. Quindi, fare clic su Avanti. Quando viene visualizzato il messaggio in cui Windows notifica che è...
Página 47
Windows 98 Avviare il computer. Windows 98 rileva automaticamente l'adattatore collegato al PC. Quando viene visualizzata la schermata Installazione guidata Nuovo hardware, inserire il CD nell'unità CD-ROM e fare clic su Avanti. Selezionare Cerca il miglior driver per la periferica (scelta consigliata) e fare clic su Avanti.
® A Division of Cisco Systems, Inc. Conteúdo da embalagem • Placa de rede 10/100 USB 2.0 compacta • CD de instalação com Manual do Utilizador • Cabo de rede • Instalação Rápida 10/100 USB 2.0 compacta Placa de rede Manual de Instalação Rápida...
Página 50
Ligar a placa de rede 10/100 USB 2.0 compacta ao computador Com o computador desligado, ligue a extremidade USB da Placa (ou a extremidade do cabo de extensão USB ligado à Placa) à NOTA: Para obter a velocidade porta ou concentrador USB do máxima, ligue a Placa a uma computador.
Instalar o controlador da placa de rede 10/100 USB 2.0 compacta Depois de ligar a Placa à porta ou concentrador USB do computador, siga estas instruções para instalar o controlador do dispositivo de hardware. Os procedimentos de instalação do controlador do dispositivo variam consoante o sistema operativo do computador, por isso certifique-se de que segue as instruções relativas ao seu sistema operativo.
Página 52
Será apresentado o ecrã A concluir o assistente. Clique em Concluir. Retire o CD de controladores da unidade. Parabéns! A instalação da Placa de rede 10/100 USB 2.0 compacta está concluída. Windows 2000 Inicie o computador, caso ainda não o tenha feito. O Windows 2000 detectará...
Página 53
Será apresentado o ecrã Resultados da procura de ficheiros de controlador. Clique em Seguinte. No Windows 2000, poderá ser informado de que não foi encontrada uma assinatura digital. Clique em Sim. Será apresentado o ecrã A concluir o assistente. Clique em Concluir e retire o CD de controladores da unidade de CD-ROM.
Página 54
Seleccione Procurar o melhor controlador para o dispositivo (Recomendado). TEM de desmarcar a caixa de verificação junto a Suporte de dados amovível. Seleccione Especificar uma localização: e introduza D:\winME no campo fornecido. Depois, clique em Seguinte. Quando o Windows notificar que está...
Página 55
Windows 98 Inicie o computador, caso ainda não o tenha feito. O Windows 98 detectará automaticamente a placa que está ligada ao computador. Quando for apresentado o primeiro ecrã Assistente para adicionar novo hardware, coloque o CD de controladores na unidade de CD-ROM e, em seguida, clique em Seguinte.
Página 57
® A Division of Cisco Systems, Inc. Innehåll i förpackningen • Compact USB 2.0 10/100- nätverksadapter • Installations-cd-skiva med användarhandbok • Nätverkskabel • Snabbinstallation 10/100 Compact USB 2.0 USB-nätverksadapter Snabbinstallationshandbok WIRED USB200M (SE) Modellnummer...
Página 58
Ansluta Compact USB 2.0 10/100-nätverksadaptern till din dator Anslut adapterns USB-ände (eller änden på den USB- förlängningskabel som är ansluten till adaptern) till datorns USB-port eller USB-hubb OBS!: Anslut adaptern till en med datorn avstängd. USB 2.0-port på datorn för maximal hastighet.
Página 59
Installera drivrutiner för Compact USB 2.0 10/100-nätverksadapter När du har anslutit adaptern till datorns USB-port eller -hubb gör du så här för att installera drivrutinen för maskinvaran. Installationsprocessen för enhetsdrivrutiner varierar beroende på datorns operativsystem, så se till att följa instruktionerna för rätt operativsystem. OBS!: Klicka inte på...
Página 60
Dialogrutan Slutför guiden Hittade ny maskinvara visas. Klicka på Slutför. Ta ut cd- skivan med drivrutiner från enheten. Klart! Installationen av nätverksadaptern Compact USB 2.0 10/100 är klar. Windows 2000 Starta datorn om du inte redan har gjort det. Windows 2000 identifierar automatiskt den adapter som är ansluten till datorn.
Página 61
Dialogrutan Resultat av sökningen efter drivrutinsfiler visas. Klicka på Nästa. För Windows 2000 informeras du kanske om att ingen digital signatur hittades. Klicka på Ja. Dialogrutan Slutför guiden Hittade ny maskinvara visas. Klicka på Slutför och ta ut cd-skivan med drivrutiner från cd-enheten.
Página 62
Markera Sök efter den bästa drivrutinen för enheten (rekommenderas) Du MÅSTE ta bort markeringen i rutan bredvid Removable Media (Flyttbara media). Välj Ange sökväg: och ange D:\winME i motsvarande fält. Klicka därefter på Nästa. När ett meddelande visas i Windows om att drivrutinsfilerna är klara att installeras klickar du på...
Página 63
Windows 98 Starta datorn om du inte redan har gjort det. Windows 98 identifierar automatiskt den adapter som är ansluten till datorn. När den första dialogrutan guiden Lägg till ny maskinvara visas sätter du in cd-skivan med drivrutinerna i cd-enheten och klickar på Nästa.