Table of Contents Chapter 1: Introduction to Powerline Networking How Powerline Networking Works........1 How to Share Internet Access over the Powerline Network .
Introduction to Powerline Networking Chapter 1 Chapter 1: Introduction to The Powerline AV 4-Port Network Adapter (model number: PLS300) features four Ethernet ports and connects to the Powerline Networking following: an electrical outlet • How Powerline Networking Works up to four computers or other Ethernet network •...
Introduction to Powerline Networking Chapter 1 A Powerline Network in a Two-Story House This diagram shows a basic powerline network in a two- story house. The router upstairs is connected to its Adapter, which is plugged into an electrical outlet. Downstairs, the gaming console and a computer share their Powerline AV 4-Port Network Adapter, which is plugged into an electrical outlet.
Product Overview device through the Ethernet port. The LED flashes to indicate network activity over that port. Thank you for choosing the Linksys by Cisco powerline Powerline (Blue) The Powerline LED lights products: Powerline AV Network Adapter (model number: PLE300), Powerline AV 4-Port Network Adapter (model up when the Adapter is connected to the powerline network through the Power port.
Product Overview Chapter 2 HomePlug Simple Connect Button Use the HomePlug Simple Connect button to configure advanced security for your powerline network. For instructions, refer to Chapter 3: Advanced Security, page 6. Power (Blue) The power LED lights up when the Adapter is powered on.
Página 8
Product Overview Chapter 2 Wall-Mounting Placement should be 60 mm. Then place the template on the wall to drill precise spacing. The Adapter has four wall-mount slots on its back panel. The distance between two adjacent slots is 60 mm (2.36 inches).
Advanced Security Chapter 3 Chapter 3: (If the Power LED does not start flashing, try again; Advanced Security press and hold the HomePlug Simple Connect button for two seconds.) After Network Password configured, Overview Adapters 1 and 2 will restart. On each Adapter, the Power and Powerline LEDs light up.
Página 10
Advanced Security Chapter 3 On Adapter 1 or 2, press and hold the HomePlug Simple Connect button for two seconds. Then release the button. The Power LED starts flashing. After the Network Password is configured, Adapter 3 will restart, and the Power and Powerline LEDs light up.
Troubleshooting Appendix A Appendix A: If you are adding a new Adapter to a pre-existing • powerline network with a unique Network Password, Troubleshooting follow the instructions in Chapter 3: Advanced Security, page 6. None of the LEDs light up after you installed the WEB: If your questions are not addressed here, Powerline AV Network Adapter.
Warranty Information Appendix C Appendix C: network on which the product or software is used will be free of vulnerability to intrusion or attack. The product Warranty Information may include or be bundled with third party software or service offerings. This limited warranty shall not apply to such third party software or service offerings.
Página 14
Warranty Information Appendix C and a copy of your dated proof of original purchase when returning your product. Products received without a RMA number and dated proof of original purchase will be rejected. Do not include any other items with the product you are returning to Linksys.
Regulatory Information Appendix D Appendix D: Avis d’Industrie Canada Regulatory Information Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : FCC Statement Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences; This product has been tested and complies with the Ce périphérique doit accepter toutes les interférences specifications for a Class B digital device, pursuant to Part...
Regulatory Information Appendix D User Information for Consumer Products Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie Covered by EU Directive 2002/96/EC on Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno Waste Electric and Electronic Equipment s netříděným komunálním odpadem.
Página 17
Regulatory Information Appendix D Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...
Página 18
Regulatory Information Appendix D Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten skirta Europos Sąjungos vartotojams in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die kurios pakuotė...
Página 19
Regulatory Information Appendix D Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke clientes da União Europeia v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem tem simbolom –...
CISCO-LINKSYS LLC. BY DOWNLOADING OR INSTALLING THE SOFTWARE, OR USING THE PRODUCT CONTAINING This product from Cisco-Linksys LLC or from one of its THE SOFTWARE, YOU ARE CONSENTING TO BE BOUND BY affiliates Cisco Systems-Linksys (Asia) Pte Ltd. or Cisco- THIS AGREEMENT.
Página 21
Software License Agreement Appendix E your Linksys product and/or the Software is being used in OR RELATED TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE accordance with the terms of this Agreement; (iii) to provide SOFTWARE, EVEN IF LINKSYS HAS BEEN ADVISED OF improvements to the way Linksys delivers technology to THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Página 22
Software License Agreement Appendix E GNU General Public License is intended to guarantee your TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND freedom to share and change free software–to make sure MODIFICATION the software is free for all its users. This General Public This License applies to any program or other work License applies to most of the Free Software Foundation’s which contains a notice placed by the copyright...
Página 23
Software License Agreement Appendix E If the modified program normally reads commands Accompany it with the information you received as interactively when run, you must cause it, when to the offer to distribute corresponding source code. started running for such interactive use in the most (This alternative is allowed only for noncommercial ordinary way, to print or display an announcement distribution and only if you received the program...
Página 24
Software License Agreement Appendix E If, as a consequence of a court judgment or allegation not specify a version number of this License, you of patent infringement or for any other reason (not may choose any version ever published by the Free limited to patent issues), conditions are imposed on Software Foundation.
Página 25
Software License Agreement Appendix E GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the Version 2.1, February 1999 library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
Página 26
Software License Agreement Appendix E freedom and the wherewithal to run that program using a You may copy and distribute verbatim copies of the modified version of the Library. Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and The precise terms and conditions for copying, distribution appropriately publish on each copy an appropriate and modification follow.
Página 27
Software License Agreement Appendix E Thus, it is not the intent of this section to claim When a “work that uses the Library” uses material from rights or contest your rights to work written entirely a header file that is part of the Library, the object code by you;...
Página 28
Software License Agreement Appendix E Use a suitable shared library mechanism for linking You may not copy, modify, sublicense, link with, or with the Library. A suitable mechanism is one that distribute the Library except as expressly provided (1) uses at run time a copy of the library already under this License.
Página 29
Software License Agreement Appendix E software distributed through that system in reliance BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, on consistent application of that system; it is up to THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE the author/donor to decide if he or she is willing to EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
Página 31
Software License Agreement Appendix E DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Página 34
Inhalt Kapitel 1: Einführung in Powerline Netzwerke Funktionsweise von Powerline Netzwerken ......1 Internetzugriff für mehrere Geräte über das Powerline Netzwerk .
Einführung in Powerline Netzwerke Kapitel 1 Kapitel 1: Einführung in Powerline AV-Netzwerkadapter Ports (Modellnummer: PLS300) umfasst vier Ethernet-Ports und Powerline Netzwerke verbindet die folgenden Komponenten: eine Steckdose • Funktionsweise von Powerline Netzwerken bis zu vier Computer oder andere Ethernet- • Netzwerkgeräte (mithilfe eines Ethernetkabels) Stromleitungen versorgen die Steckdosen in jedem Internetzugriff für mehrere Geräte über...
Einführung in Powerline Netzwerke Kapitel 1 Powerline Netzwerk in einem Wenn Sie gerne Online-Spiele spielen, können Sie dies darüber hinaus bequem unten im Wohnzimmer zweistöckigen Haus tun, während sich der Router und die Highspeed- Internetverbindung im ersten Stock befinden. Dieses Diagramm zeigt ein einfaches Powerline Netzwerk in einem zweistöckigen Haus.
Vielen Dank, dass Sie sich für Powerline Produkte von Powerline (Blau) Die Powerline LED leuchtet, Linksys by Cisco entschieden haben: Powerline AV- wenn der Adapter über den Stromanschluss Netzwerkadapter (Modellnummer: PLE300), Powerline AV- mit dem Powerline Netzwerk verbunden ist. Bei Netzwerkadapter mit 4 Ports (Modellnummer: PLS300) Netzwerkaktivität über diesen Port blinkt die...
Produktübersicht Kapitel 2 HomePlug Simple Connect-Taste Verwenden HomePlug Simple Connect-Taste Konfiguration erweiterter Sicherheitseinstellungen für Powerline Netzwerk. Anweisungen dazu finden Sie in Kapitel 3: Erweiterte Sicherheitseinstellungen, Seite 6. Power (Netzstrom (Blau)) Die Netzstrom-LED leuchtet, wenn der Adapter eingeschaltet ist. Ethernet (Blau) Diese nummerierten LEDs beziehen sich nummerierten...
Página 39
Produktübersicht Kapitel 2 Wandmontage Drucken Sie diese Seite im Originalformat (100 %) aus, und schneiden Sie entlang der gepunkteten Linie. Testen Sie An der Rückseite des Adapters befinden sich vier die Genauigkeit der Schablone, indem Sie den Abstand Aussparungen für die Wandmontage. Der Abstand zwischen den Aussparungen für die Wandmontage mit zwischen zwei benachbarten Aussparungen beträgt einem Lineal messen.
Erweiterte Sicherheitseinstellungen Kapitel 3 Kapitel 3: HINWEIS: Durch Gedrückthalten der Taste HomePlug Simple Connect für zwei Sekunden Erweiterte wird das neue Netzwerkpasswort zwischen den zwei Adaptern übertragen. Sicherheitseinstellungen HomePlug Halten Sie bei Adapter 2 die Taste Simple Connect zwei Sekunden lang gedrückt. Übersicht Lassen Sie dann die Taste los.
Página 41
Erweiterte Sicherheitseinstellungen Kapitel 3 HINWEIS: Drücken Sie nicht die Taste HomePlug Simple Connect von Adaptern, bei denen bereits ein neues Netzwerkpasswort konfiguriert wurde, darunter Adapter 1 und 2. Warten Sie bei Adapter 3, bis die Netzstrom-LED konstant leuchtet. Halten Sie die Taste HomePlug Simple Connect zwei Sekunden lang gedrückt.
Fehlerbehebung Anhang A Anhang A: Vergewissern Sie sich, dass alle Adapter im • Powerline Netzwerk mit demselben Netzwerkpasswort Fehlerbehebung konfiguriert worden sind. Das Netzwerkpasswort muss identisch sein, damit sie miteinander kommunizieren können. Informationen dazu finden Sie im Kapitel 3: Erweiterte Sicherheitseinstellungen, Seite 6. Keine der LEDs leuchtet, nachdem Sie den Powerline AV- Netzwerkadapter installiert haben.
Garantieinformationen Anhang C Anhang C: Zugriff und Angriff auf Netzwerke nicht gewährleisten, dass das Produkt, der Dienst, die Software oder jegliches Garantieinformationen Gerät, System oder Netzwerk, in dem das Produkt oder die Software eingesetzt wird, keinerlei Schwachstellen für unbefugte Zugriffe oder Angriffe bietet. Dieses Produkt enthält möglicherweise Software von Drittanbietern Eingeschränkte Gewährleistung oder wird in Kombination mit dieser Software oder...
Página 45
Garantieinformationen Anhang C einen Defekt aufweist, wenden Sie sich an den technischen Support von Linksys. Hier erhalten Sie Informationen Inanspruchnahme Kundendiensts. Telefonnummer des technischen Supports von Linksys in Ihrer Nähe finden Sie im Benutzerhandbuch des Produkts sowie unter www.linksys.com. Für den Telefonanruf sollten Sie die Seriennummer des Produkts und Ihren Kaufbeleg zur Hand haben.
Zulassungsinformationen Anhang D Anhang D: Industry Canada Statement Zulassungsinformationen This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: FCC Statement This device may not cause interference and This product has been tested and complies with the This device must accept any interference, including specifications for a Class B digital device, pursuant to Part interference that may cause undesired operation of...
Zulassungsinformationen Anhang D Benutzerinformationen für Konsumgüter, Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie die der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE, s netříděným komunálním odpadem.
Página 48
Zulassungsinformationen Anhang D Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...
Página 49
Zulassungsinformationen Anhang D Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten skirta Europos Sąjungos vartotojams in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis...
Página 50
Zulassungsinformationen Anhang D Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke clientes da União Europeia v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem tem simbolom –...
Software in Produkten von Linksys LLC. DURCH HERUNTERLADEN ODER INSTALLIEREN DER SOFTWARE BZW. DURCH BENUTZEN DES PRODUKTS, Dieses Produkt von Cisco-Linksys, LLC oder von einer der DAS DIE SOFTWARE ENTHÄLT, ERKLÄREN SIE SICH AN Tochtergesellschaften, Cisco Systems-Linksys (Asien) Pte DIESE LIZENZVEREINBARUNG GEBUNDEN. WENN SIE Ltd.
Página 52
Software-Lizenzvereinbarung Anhang E Datenerfassung und -verarbeitung. Sie erklären sich Eingeschränkte Garantie. Die im Benutzerhandbuch damit einverstanden, dass Linksys und/oder dessen für jeweilige Linksys Produkt festgelegten Tochterunternehmen von Zeit zu Zeit Daten zu Ihrem Garantiebedingungen und der Garantiezeitraum gelten Produkt und/oder der Software von Linksys und Ihrer auch für die Software.
Página 54
Software-Lizenzvereinbarung Anhang E Sie müssen die veränderten Dateien mit einem Liefern Sie das Programm zusammen mit dem auffälligen Vermerk versehen, der auf die von Ihnen vollständigen zugehörigen maschinenlesbaren vorgenommene Änderung und deren Datum Quelltext auf einem für den Datenaustausch hinweist. üblichen Medium, wobei die Verbreitung unter den Bedingungen der §§...
Página 55
Software-Lizenzvereinbarung Anhang E Sie sind nicht verpflichtet, diese Lizenz anzunehmen, Wenn die Verbreitung und/oder die Nutzung des da Sie sie nicht unterzeichnet haben. Jedoch gewährt Programms bestimmten Ländern entweder Ihnen nur diese Lizenz das Recht, das Programm durch Patente oder durch urheberrechtlich oder von ihm abgeleitete Werke zu verändern oder...
Página 56
Software-Lizenzvereinbarung Anhang E IN KEINEM FALL, AUSSER WENN DURCH GELTENDES Allgemeine Öffentliche Lizenz (GPL) die bessere Strategie RECHT GEFORDERT ODER SCHRIFTLICH ZUGESICHERT, zur Anwendung im jeweiligen speziellen Fall ist. Dabei IST IRGENDEIN COPYRIGHT-INHABER ODER IRGENDEIN bieten Ihnen die unten stehenden Erläuterungen eine DRITTER, DER DAS PROGRAMM WIE OBEN ERLAUBT Grundlage für Ihre Entscheidung.
Página 57
Software-Lizenzvereinbarung Anhang E Allgemeinen Öffentlichen Lizenz (GNU-GPL). Wir benutzen GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE (GNU-LGPL) diese Lizenz für gewisse Bibliotheken, um das Linken von Programmen, die nicht frei sind, mit diesen Bibliotheken BEDINGUNGEN FÜR DIE VERVIELFÄLTIGUNG, VERBREITUNG zu gestatten. UND BEARBEITUNG Wenn ein Programm mit einer Bibliothek gelinkt wurde, sei es nun statisch oder dynamisch, so ist die Kombination Diese...
Página 58
Software-Lizenzvereinbarung Anhang E Sie dürfen für den eigentlichen Kopiervorgang eine Somit ist es nicht die Absicht dieses Abschnittes, Gebühr verlangen. Wenn Sie es wünschen, dürfen Sie Rechte für Werke in Anspruch zu nehmen oder Ihnen auch gegen Entgelt eine Garantie für das Programm Rechte für Werke streitig zu machen, die komplett anbieten.
Página 59
Software-Lizenzvereinbarung Anhang E Wird jedoch ein „Werk, das die Bibliothek nutzt“, mit Liefern Sie das Werk zusammen mit dem der Bibliothek gelinkt, so entsteht ein ausführbares vollständigen zugehörigen maschinenlesbaren Programm, das ein von der Bibliothek abgeleitetes Quelltext der Bibliothek aus, und zwar einschließlich Werk (weil es Teile der Bibliothek enthält) und kein jeglicher am Werk vorgenommener Änderungen „Werk, das die Bibliothek nutzt“...
Página 60
Software-Lizenzvereinbarung Anhang E nicht zum Betriebssystem gehören. Ein solcher Sollten Ihnen infolge eines Gerichtsurteils, des Widerspruch bedeutet, dass Sie nicht gleichzeitig Vorwurfs einer Patentverletzung oder aus einem jene proprietären Bibliotheken und die vorliegende anderen Grunde (nicht auf Patentfragen begrenzt) Bibliothek zusammen einem ausführbaren...
Página 61
Software-Lizenzvereinbarung Anhang E Version“ („any later version“) unterliegt, so haben Dieses Produkt enthält von OpenSSL Project entwickelte Sie die Wahl, entweder den Bestimmungen der Software zur Verwendung mit dem OpenSSL-Toolkit. genannten Version zu folgen oder denen jeder (http://www.openssl.org/). beliebigen späteren Version, die von der Free Software Dieses Produkt umfasst von Eric Young (eay@cryptsoft.
Página 62
Software-Lizenzvereinbarung Anhang E DIESE SOFTWARE WIRD VON OpenSSL PROJECT Bei Weitergabe in binärer Form müssen der oben OHNE MÄNGELGEWÄHR VERTRIEBEN, UND JEGLICHE aufgeführte Copyright-Hinweis, diese Liste AUSDRÜCKLICHEN UND IMPLIZITEN GEWÄHRLEISTUNGEN, Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss in EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE der Dokumentation und/oder anderen begleitenden IMPLIZITE GARANTIE FÜR MARKTGÄNGIGKEIT UND DIE Unterlagen angeführt werden.
Página 63
GUÍA DEL USUARIO Adaptador de red PowerLine AV, adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos, kit de red PowerLine AV PLE300, PLS300, PLK300 Modelo:...
Página 65
Contenido Capítulo 1: Introducción a la red de líneas de alimentación Cómo funciona la red de líneas de alimentación ......1 Cómo compartir el acceso a Internet en la red PowerLine .
Introducción a la red PowerLine Capítulo 1 Capítulo 1: Introducción El adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos (número de modelo: PLS300) incluye cuatro puertos Ethernet y se a la red de líneas de conecta a: Una toma de corriente •...
Introducción a la red PowerLine Capítulo 1 Red PowerLine en una casa de dos plantas El diagrama muestra una red PowerLine básica en una casa de dos plantas. El router en el piso de arriba está conectado a su adaptador que, a su vez, está conectado a una toma de corriente.
PowerLine (azul) El indicador luminoso by Cisco: El adaptador de red PowerLine AV (número de PowerLine se ilumina cuando el adaptador modelo: PLE300), el adaptador de red PowerLine AV de está conectado a la red PowerLine a través del 4 puertos (número de modelo: PLS300) o el kit de red puerto de alimentación.
Descripción del producto Capítulo 2 Botón de conexión sencilla HomePlug Utilice el botón de conexión sencilla HomePlug para configurar la seguridad avanzada de la red PowerLine. Para obtener más instrucciones, consulte el Capítulo 3: Seguridad avanzada, página 6. Alimentación (azul) El indicador luminoso de alimentación se ilumina cuando el adaptador está...
Página 70
Descripción del producto Capítulo 2 Colocación en la pared Imprima esta página al 100 % de su tamaño y corte por la línea de puntos. Compruebe la precisión de la plantilla El adaptador tiene cuatro ranuras en el panel posterior midiendo la distancia entre las ranuras para montaje en para el montaje en pared.
Seguridad avanzada Capítulo 3 Capítulo 3: NOTA: Si mantiene pulsado el botón de conexión sencilla HomePlug durante dos Seguridad avanzada segundos compartirá la nueva contraseña de red entre los dos adaptadores. Descripción general En el adaptador 2, mantenga pulsado el botón de conexión sencilla HomePlug durante dos Antes de empezar, es necesario disponer de una red...
Página 72
Seguridad avanzada Capítulo 3 NOTA: No pulse el botón de conexión sencilla HomePlug de ningún adaptador que ya tenga configurada la nueva contraseña de red, incluidos los adaptadores 1 y 2. Para el adaptador 3, espere a que el indicador de alimentación permanezca encendido de forma continua.
Resolución de problemas Apéndice A Apéndice A: Si va a agregar un nuevo adaptador a una red PowerLine • ya existente con una contraseña de red única, siga las Resolución de problemas instrucciones del Capítulo 3: Seguridad avanzada, página 6. Una vez instalado el adaptador de red PowerLine AV no WEB: Si no ha encontrado respuesta a sus...
Información de garantía Apéndice C Apéndice C: DE NINGÚN TIPO. Sin perjuicio de lo anterior, Linksys no garantiza que el funcionamiento del producto o del Información de garantía software se realice de forma continuada o que no tenga errores. Del mismo modo, y debido al continuo desarrollo de nuevas técnicas de intrusión y ataques a la red, Linksys Garantía limitada no garantiza que el producto, el servicio, el software o...
Información de garantía Apéndice C asistencia con el producto. Si el producto presenta defectos durante el periodo de garantía, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Linksys para obtener instrucciones sobre cómo obtener el servicio de garantía. Podrá...
Información sobre normativa Apéndice D Industry Canada Statement Apéndice D: Información sobre This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. normativa Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference and FCC Statement This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of This product has been tested and complies with the the device.
Información sobre normativa Apéndice D Información de usuario para productos de Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie consumo afectados por la directiva de la Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené UE 2002/96/CE sobre residuos de aparatos tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem.
Página 79
Información sobre normativa Apéndice D Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...
Página 80
Información sobre normativa Apéndice D Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten skirta Europos Sąjungos vartotojams in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die kurios pakuotė...
Página 81
Información sobre normativa Apéndice D Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke clientes da União Europeia v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem tem simbolom...
LINKSYS K.K. (“LINKSYS”), QUE OTORGAN LA LICENCIA DE ESTE SOFTWARE EN NOMBRE DE CISCO-LINKSYS LLC. AL Este producto de Cisco-Linksys LLC o una de sus filiales DESCARGAR O INSTALAR EL SOFTWARE, O AL UTILIZAR EL Cisco Systems-Linksys (Asia) Pte Ltd. o Cisco-Linksys K.K.
Página 83
Acuerdo de licencia de software Apéndice E Recopilación y procesamiento de la información. El Renuncia de responsabilidades. LINKSYS NO SERÁ usuario ofrece su consentimiento a Linksys o sus filiales RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE PÉRDIDAS DE DATOS, para que en ciertas ocasiones puedan reunir y procesar INGRESOS O BENEFICIOS, NI DE DAÑOS ESPECIALES, información acerca del Software o producto Linksys, así...
Página 84
Acuerdo de licencia de software Apéndice E TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA COPIA, DISTRIBUCIÓN Y Se permite la realización de copias y la distribución de copias literales de este documento de licencia, pero queda MODIFICACIÓN prohibida la realización de cambios en el mismo. Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro Preámbulo tipo de trabajo que contenga una nota colocada...
Página 85
Acuerdo de licencia de software Apéndice E Si el programa modificado lee normalmente Que se acompañe al Programa con una oferta órdenes de forma interactiva cuando se ejecuta, por escrito, válida durante al menos tres años, de debe hacer que, cuando comience su ejecución proporcionar a cualquier tercera parte una copia para ese uso interactivo de la forma más habitual, completa en formato electrónico del código...
Página 86
Acuerdo de licencia de software Apéndice E Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier La Free Software Foundation puede publicar versiones trabajo basado en el Programa), el receptor recibe nuevas o revisadas de la Licencia Pública General de automáticamente una licencia del otorgante original forma periódica.
Página 87
Acuerdo de licencia de software Apéndice E EN NINGÚN CASO, A EXCEPCIÓN DE QUE ASÍ LO Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos REQUIERA LA LEGISLACIÓN APLICABLE O DE QUE a libertad de uso, no a precio. Nuestras Licencias Públicas HAYA SIDO ACORDADO POR ESCRITO, CUALQUIER Generales están diseñadas para garantizar que dispone TITULAR DE DERECHOS DE AUTOR O CUALQUIER...
Página 88
Acuerdo de licencia de software Apéndice E de GNU posee criterios menos estrictos para los enlaces A continuación, "Biblioteca" hace referencia a de otro código con la biblioteca. cualquier biblioteca de software o trabajo que haya sido distribuido bajo estos términos. "Trabajo basado La denominamos Licencia Pública General "Reducida"...
Página 89
Acuerdo de licencia de software Apéndice E Si uno de los servicios de la Biblioteca modificada Esta opción resulta útil cuando desea copiar parte del hace referencia a una función o a una tabla de datos código de la Biblioteca en un programa que no es una que ha de ser suministrada por una aplicación que biblioteca.
Página 90
Acuerdo de licencia de software Apéndice E Como excepción a los apartados anteriores, también el material distribuido no necesita incluir nada que puede combinar o vincular un "trabajo que utiliza la se distribuya normalmente (bien como fuente o bien Biblioteca" con la Biblioteca para realizar un trabajo en forma binaria) con los componentes principales que contenga partes de la misma y distribuirlo según (compilador, kernel y similares) del sistema operativo...
Página 91
Acuerdo de licencia de software Apéndice E Si, como consecuencia de una resolución judicial, de por la Free Software Foundation. Si la Biblioteca no una alegación de infracción de patente o por cualquier especifica ningún número de versión de licencia, usted otra razón (no limitada a asuntos relacionados puede elegir cualquier versión publicada por la Free con patentes), se le imponen condiciones (ya sea...
Página 92
Acuerdo de licencia de software Apéndice E Este producto incluye software criptográfico desarrollado ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN. EN NINGÚN por Eric Young (eay@cryptsoft.com). CASO OpenSSL PROJECT NI SUS COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, Este producto incluye software desarrollado por Tim FORTUITOS, ESPECIALES O DERIVADOS (INCLUIDAS, PERO Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Página 93
Acuerdo de licencia de software Apéndice E "Este producto incluye software criptográfico desarrollado por Eric Young (eay@cryptsoft.com)". El término "criptográfico" puede omitirse si las rutinas de la biblioteca que se utilizan no guardan relación con la criptografía. Si incluye un determinado código de Windows (o un derivado) del directorio de aplicaciones (código de aplicaciones) deber incluir esta información: “Este producto incluye software desarrollado por Tim...
Página 94
GUIDE DE L'UTILISATEUR Adaptateur réseau AV Powerline, Adaptateur réseau 4 ports AV Powerline, Kit réseau AV Powerline PLE300, PLS300, PLK300 Modèles :...
Página 96
Table des matières Chapitre 1 : Introduction à la mise en réseau Powerline Fonctionnement de la mise en réseau Powerline ......1 Partage d'un accès Internet sur un réseau Powerline .
Introduction à la mise en réseau Powerline Chapitre 1 Chapitre 1 : Introduction L'adaptateur réseau 4 ports Powerline AV (modèle : PLS300) est doté de quatre ports Ethernet et se connecte à la mise en réseau aux éléments suivants : une prise électrique •...
Introduction à la mise en réseau Powerline Chapitre 1 Un réseau Powerline dans une maison à deux étages Le schéma ci-dessous présente un réseau Powerline de base dans une maison à deux étages. Le routeur à l'étage est connecté à son adaptateur, lequel est branché sur une prise électrique.
Powerline (bleu) : voyant s'allume Cisco : adaptateur réseau AV Powerline (modèle : PLE300), lorsque l'adaptateur est connecté au réseau adaptateur réseau 4 ports AV Powerline (modèle : PLS300) Powerline via le port Powerline. Il clignote ou kit réseau AV Powerline (modèle : PLK300).
Présentation du produit Chapitre 2 Bouton Connexion simple HomePlug Utilisez le bouton Connexion simple HomePlug pour configurer les paramètres de sécurité avancée de votre réseau Powerline. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au « Chapitre 3 : Sécurité avancée », page 6. Alimentation (bleu) : ce voyant s'allume lorsque l'adaptateur est sous tension.
Présentation du produit Chapitre 2 Montage mural Imprimez cette page en taille réelle, puis découpez en suivant les pointillés. Vérifiez le modèle en mesurant la Le panneau arrière de l'adaptateur comporte quatre distance entre les orifices de montage mural avec une orifices de montage mural.
Sécurité avancée Chapitre 3 Chapitre 3 : REMARQUE : Maintenir le bouton Connexion simple HomePlug pendant deux secondes Sécurité avancée partage le nouveau mot de passe entre les deux adaptateurs. Présentation Sur l'adaptateur 2, maintenez le bouton Connexion simple HomePlug pendant 2 secondes.
Página 103
Sécurité avancée Chapitre 3 REMARQUE : Ne touchez au bouton Connexion simple HomePlug sur aucun des adaptateurs sur lesquels le mot de passe réseau est configuré, les adaptateurs 1 et 2 y compris. Pour l'adaptateur 3, attendez que le voyant Power (Alimentation) arrête de clignoter.
Dépannage Annexe A Annexe A : Si vous ajoutez un nouvel adaptateur à un réseau • Powerline préexistant avec un mot de passe réseau Dépannage unique, suivez les instructions du « Chapitre 3 : Sécurité avancée », page 6. Aucun des voyants ne s'allume après avoir installé WEB : Si certaines de vos questions ne sont pas l'adaptateur réseau AV Powerline.
Informations de garantie Annexe C Annexe C : logiciel fonctionnera de manière ininterrompue ou qu'il est exempt d'erreurs. De plus, en raison du développement Informations de garantie permanent de nouvelles techniques visant à infiltrer et à attaquer les réseaux, Linksys ne garantit pas que le produit, le service, le logiciel ou tout équipement, Garantie limitée système ou réseau sur lequel le produit ou le logiciel sera...
Página 107
Informations de garantie Annexe C votre région dans le Guide de l'utilisateur du produit et sur le site www.linksys.com. Pour tout contact téléphonique, munissez-vous du numéro de série du produit et d'une preuve d'achat. UNE PREUVE D'ACHAT ORIGINALE ET DATEE EST REQUISE POUR TOUTE RECLAMATION AU SERVICE DE GARANTIE.
Réglementation Annexe D Industry Canada Statement Annexe D : Réglementation This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: FCC Statement This device may not cause interference and This product has been tested and complies with the This device must accept any interference, including specifications for a Class B digital device, pursuant to Part interference that may cause undesired operation of...
Réglementation Annexe D Informations pour les utilisateurs sur Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie les biens de consommation dans le Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené cadre de l'application de la directive tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem.
Página 110
Réglementation Annexe D Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...
Página 111
Réglementation Annexe D Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten skirta Europos Sąjungos vartotojams in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis...
Página 112
Réglementation Annexe D Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke clientes da União Europeia v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem tem simbolom –...
CE LOGICIEL A LA PLACE DE CISCO-LINKSYS LLC. EN TELECHARGEANT OU EN INSTALLANT LE LOGICIEL, OU Ce produit de Cisco-Linksys LLC ou de l'une de ses filiales EN UTILISANT LE PRODUIT CONTENANT LE LOGICIEL, Cisco Systems-Linksys (Asie) Pte Ltd. ou Cisco-Linksys VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES DISPOSITIONS DU K.K.
Página 114
Contrat de licence logicielle Annexe E Recueil et traitement des informations. Vous acceptez Exclusions de responsabilité. LINKSYS que Linksys et/ou ses filiales puissent, de temps à autre, FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE recueillir et traiter des informations relatives à votre TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES CAUSES PAR produit et/ou Logiciel Linksys et/ou à...
Página 116
Contrat de licence logicielle Annexe E Vous pouvez modifier votre copie ou des copies du De plus, la simple proximité du Programme et d'un Programme ou de n'importe quelle partie de celui-ci, autre ouvrage non fondé sur le Programme (ou d'un créant ainsi un ouvrage fondé...
Página 117
Contrat de licence logicielle Annexe E Vous ne pouvez pas copier, modifier, concéder en Cet article n'a pas pour but de vous pousser à sous-licence ou distribuer le Programme, sauf tel transgresser un quelconque brevet ou d'autres qu'expressément prévu par la présente Licence. revendications à...
Página 118
Contrat de licence logicielle Annexe E ABSENCE DE GARANTIE Licence publique générale GNU pour les bibliothèques, version 2, d'où le numéro de version 2.1.] LA LICENCE DU PROGRAMME ETANT CONCEDEE A Préambule TITRE GRATUIT, AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE AU PROGRAMME, DANS LES LIMITES AUTORISEES Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour PAR LA LOI APPLICABLE.
Página 119
Contrat de licence logicielle Annexe E Enfin, tout programme libre reste à la merci des brevets Les termes et conditions exacts de copie, de distribution de logiciels. Nous voulons nous assurer qu'aucune société et de modification figurent ci-après. Prêtez une attention ne puisse réellement restreindre les utilisateurs d'un toute particulière à...
Página 120
Contrat de licence logicielle Annexe E Vous pouvez copier et distribuer des copies à l'identique la distribution de ce tout doit être soumise du code source de la Bibliothèque tel que vous l'avez aux conditions de la présente Licence, et les reçu, sur n'importe quel support, à...
Página 121
Contrat de licence logicielle Annexe E On appelle « ouvrage qui utilise la Bibliothèque » Accompagner l'ouvrage de l'intégralité du code tout programme qui ne contient aucun dérivé d'une source pour la Bibliothèque, sous une forme portion de la Bibliothèque, mais qui est conçu dans le lisible par un ordinateur, ainsi que les éventuelles but de fonctionner avec cette dernière en l'incluant à...
Página 122
Contrat de licence logicielle Annexe E Il est possible que cette clause soit en contradiction Si, à la suite d'une décision de justice, de l'allégation avec les restrictions apportées par les licences d'autres d'une transgression de brevet ou pour toute autre raison bibliothèques propriétaires habituellement...
Página 123
Contrat de licence logicielle Annexe E Section 4 Chaque version possède un numéro de version différent des autres. Si la Bibliothèque précise le Si ce produit Linksys renferme un logiciel libre accordé numéro de version de la présente Licence qui s'y sous une licence correspondant à...
Página 124
Contrat de licence logicielle Annexe E Les produits dérivés de ce logiciel ne doivent pas La redistribution et l'utilisation sous formes source et être appelés « OpenSSL » et « OpenSSL » ne peut pas binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous apparaître dans leur nom sans l'autorisation écrite réserve que les conditions suivantes soient satisfaites : préalable d'OpenSSL Project.
Página 125
GUIDA PER L'UTENTE Adattatore di rete AV Powerline, Adattatore di rete AV Powerline a 4 porte, Kit di rete Powerline AV PLE300, PLS300, PLK300 Modello:...
Página 127
Sommario Capitolo 1: Introduzione alla rete Powerline Funzionamento della rete Powerline ....... . . 1 Procedura di condivisione dell'accesso a Internet tramite la rete Powerline.
Introduzione alla rete Powerline Capitolo 1 Capitolo 1: Introduzione L'adattatore di rete AV Powerline a 4 porte (numero modello: PLS300) è dotato di quattro porte Ethernet e si alla rete Powerline collega a: una presa elettrica • Funzionamento della rete Powerline fino a quattro computer o altri dispositivi di rete •...
Introduzione alla rete Powerline Capitolo 1 Rete Powerline in un'abitazione a due piani Questo diagramma mostra una rete Powerline di base in una casa a due piani. Il router al primo piano è collegato all'adattatore, a sua volta collegato a una presa elettrica. Al piano terra, la console di gioco e il computer condividono un adattatore di rete AV Powerline a 4 porte, a sua volta collegato a una presa elettrica.
Grazie per aver scelto i prodotti Powerline Linksys by Powerline (blu) Il LED Powerline si illumina Cisco: l'adattatore di rete AV Powerline (numero modello: quando l'adattatore viene collegato alla PLE300), l'adattatore di rete AV Powerline a 4 porte rete tramite la porta di alimentazione.
Panoramica del prodotto Capitolo 2 Pulsante HomePlug Simple Connect Usare il pulsante HomePlug Simple Connect per configurare la protezione avanzata per la rete Powerline. Per le relative istruzioni, fare riferimento al Capitolo 3: Protezione avanzata, a pagina 6. Alimentazione (blu) Il LED di alimentazione si illumina quando l'adattatore viene acceso.
Panoramica del prodotto Capitolo 2 Installazione a parete Stampare questa pagina impostando le dimensioni al 100% e ritagliarla lungo la linea tratteggiata. Controllare Sul pannello posteriore dell'adattatore sono presenti l'accuratezza dello schema misurando con un righello quattro alloggiamenti per il montaggio a parete. La la distanza tra gli slot per il montaggio a parete, che distanza tra due slot adiacenti è...
Protezione avanzata Capitolo 3 Capitolo 3: Sull'adattatore 2, tenere premuto il pulsante HomePlug Simple Connect per due secondi, Protezione avanzata quindi rilasciare il pulsante. Il LED di alimentazione inizia a lampeggiare. Informazioni generali Se il LED di alimentazione non smette di lampeggiare, provare nuovamente;...
Página 134
Protezione avanzata Capitolo 3 Per l'adattatore 3, attendere che la luce del LED di alimentazione smetta di lampeggiare e rimanga accesa. Tenere premuto il pulsante HomePlug Simple Connect per due secondi, quindi rilasciare il pulsante. Il LED di alimentazione inizia a lampeggiare. Sull'adattatore 1 o 2, tenere premuto il pulsante HomePlug Simple Connect per due secondi, quindi...
Risoluzione dei problemi Appendice A Appendice A: WEB: se la presente appendice non fornisce risposte a tutte le domande, visitare il sito Web Risoluzione dei problemi di Linksys all'indirizzo www.linksys.com. Nessun illumina dopo l'installazione dell'adattatore di rete AV Powerline. Attenersi alle istruzioni riportate di seguito: Scollegare il cavo di rete Ethernet dall'adattatore.
Informazioni sulla garanzia Appendice C Appendice C: limitazione a quanto sopra esposto, Linksys non garantisce che il software potrà essere utilizzato senza problemi Informazioni sulla o interruzioni. Inoltre, a causa del continuo sviluppo di nuove tecniche di intrusione e attacco alle reti, Linksys garanzia non garantisce che il prodotto, il servizio o il software, né...
Página 138
Informazioni sulla garanzia Appendice C su come ottenere l'applicazione della garanzia. Il numero di telefono dell'Assistenza tecnica di Linksys più vicina può essere trovato nella Guida per l'utente e sul sito Web www.linksys.com. Prima di chiamare, assicurarsi di avere a disposizione il numero di serie e la prova di acquisto. PER L'APPLICAZIONE DELLA GARANZIA È...
Informazioni sulle normative Appendice D Industry Canada Statement Appendice D: Informazioni sulle This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. normative Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference and FCC Statement This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of This product has been tested and complies with the the device.
Informazioni sulle normative Appendice D Informazioni per l'utente sui prodotti Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie di consumo coperti dalla Direttiva UE Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené 2002/96/CE per le apparecchiature WEEE tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem.
Página 141
Informazioni sulle normative Appendice D Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...
Página 142
Informazioni sulle normative Appendice D Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten skirta Europos Sąjungos vartotojams in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die kurios pakuotė...
Página 143
Informazioni sulle normative Appendice D Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke clientes da União Europeia v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem tem simbolom...
Appendice 1 - Contratto di licenza software Linksys IL PRESENTE DOCUMENTO RAPPRESENTA IL CONTRATTO Licenza Software DI LICENZA TRA L'UTENTE E CISCO-LINKSYS LLC O UNA DELLE SUE AFFILIATE CISCO SYSTEMS-LINKSYS (ASIA) PTE LTD. O CISCO-LINKSYS K.K. ("LINKSYS") NEL CASO Software nei prodotti Linksys LA SUDDETTA FUNGA DA LICENZIATORE AL POSTO DI CISCO-LINKSYS LLC.
Página 145
Contratto di Licenza Software Appendice E e/o il software Linksys siano utilizzati conformemente ai (COMPRESA LA NEGLIGENZA), DERIVANTI O CORRELATI termini del presente Accordo; (iii) migliorare il modo in ALL'USO DEL SOFTWARE O ALL'IMPOSSIBILITÀ DI cui Linksys fornisce tecnologia all'utente e ad altri clienti UTILIZZARLO, ANCHE QUALORA LINKSYS SIA STATA Linksys;...
Página 146
Contratto di Licenza Software Appendice E Introduzione CLAUSOLE E CONDIZIONI RELATIVE A COPIA, DISTRIBUZIONE E MODIFICA DEL SOFTWARE Le licenze relative alla maggior parte dei prodotti software hanno lo scopo di negare all'utente la libertà di condividere La presente Licenza si applica a qualsiasi programma e modificare i prodotti stessi.
Página 147
Contratto di Licenza Software Appendice E Nel caso il programma modificato normalmente Corredarlo delle informazioni ricevute in merito legga comandi secondo modalità interattive alla possibilità di ottenere il codice sorgente. quando viene eseguito, bisogna far sì che, Questa alternativa è consentita solo in caso all'inizio dell'usuale esecuzione interattiva, venga di distribuzione non commerciale e solo se il stampato o visualizzato un messaggio contenente...
Página 148
Contratto di Licenza Software Appendice E Ogni volta che il Programma o un'opera basata su La Free Software Foundation si riserva il diritto di di esso vengono ridistribuiti, il destinatario riceve pubblicare, di tanto in tanto, versioni revisionate e/o automaticamente, da parte del licenziatario originale, nuove della Licenza pubblica generica.
Página 149
Contratto di Licenza Software Appendice E A MENO CHE CIÒ NON SIA PREVISTO DALLE LEGGI l'utente possa farne uso, si consiglia di riflettere prima VIGENTI O DA UN ACCORDO SCRITTO, IL DETENTORE attentamente, in base alle spiegazioni fornite di seguito, su DEL COPYRIGHT, O QUALSIASI ALTRA PARTE CHE ABBIA quale tra le due licenze, la presente o la standard pubblica PROVVEDUTO A MODIFICARE E/O RIDISTRIBUIRE IL...
Página 150
Contratto di Licenza Software Appendice E della libreria originale. La Licenza pubblica generica Con il termine "libreria" si indica una raccolta di funzioni standard permette questo collegamento solo se l'intera e/o dati software pronta per poter essere collegata in combinazione è conforme ai criteri di libertà della licenza modo pratico a programmi applicativi (che utilizzano stessa.
Página 151
Contratto di Licenza Software Appendice E È necessario che la licenza copra l'intera opera Una volta apportata questa modifica in una senza nessun costo a carico di tutte le terze parti determinata copia, essendo irreversibile, la Licenza in conformità con le condizioni della presente pubblica generica GNU standard verrà...
Página 152
Contratto di Licenza Software Appendice E condizioni sancite nella sezione 6. Anche tutti gli Per quanto riguarda gli eseguibili, il formato richiesto eseguibili contenenti quel tipo di opera rientrano nella per tale "opera che utilizza la Libreria" deve includere sezione 6, indipendentemente dal fatto che siano tutti i dati e i programmi utility necessari per la collegati direttamente o meno alla Libreria.
Página 153
Contratto di Licenza Software Appendice E Ogni volta che la Libreria (o un'opera basata su La Free Software Foundation si riserva il diritto di di essa) viene ridistribuita, il destinatario riceve pubblicare, di tanto in tanto, versioni revisionate e/o automaticamente, da parte del licenziatario originale, nuove della Licenza pubblica generica attenuata.
Página 154
Contratto di Licenza Software Appendice E A MENO CHE CIÒ NON SIA PREVISTO DALLE LEGGI Le ridistribuzioni del codice sorgente devono essere VIGENTI O DA UN ACCORDO SCRITTO, IL DETENTORE corredate dalla segnalazione di copyright di cui sopra, DEL COPYRIGHT, O QUALSIASI ALTRA PARTE CHE ABBIA dall'elenco delle condizioni e dalla seguente esclusione PROVVEDUTO A MODIFICARE E/O RIDISTRIBUIRE LA di garanzia.
Página 155
Contratto di Licenza Software Appendice E L'implementazione è stata redatta in modo conforme CONTRATTUALE, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O ATTO all'SSL di Netscape. ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA O SIMILI) DERIVANTI IN QUALUNQUE MODO DALL'UTILIZZO DEL SOFTWARE, L'accesso a questa libreria di programmi è libero per ANCHE QUALORA ESSI SIANO A CONOSCENZA DELLA usi commerciali e non commerciali, purché...
Página 158
Inhoudsopgave Hoofdstuk 1: Inleiding tot Powerline-netwerken Hoe Powerline-netwerken werken........1 Internet delen over een Powerline-netwerk .
Inleiding tot Powerline-netwerken Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 1: Inleiding tot De Powerline 4-poorts AV-netwerkadapter (modelnummer: PLS300) beschikt over vier Ethernetpoorten en wordt Powerline-netwerken aangesloten op: een stopcontact • Hoe Powerline-netwerken werken maximaal vier computers andere • Ethernetnetwerkapparaten (met Ethernetkabels) De elektriciteitsleidingen die door uw huis of kantoor Internet delen over een Powerline- lopen, leveren elektrische stroom aan stopcontacten in iedere ruimte.
Inleiding tot Powerline-netwerken Hoofdstuk 1 Een Powerline-netwerk in een huis met U kunt vanuit uw luie stoel in de woonkamer games spelen waarbij gebruik wordt gemaakt van de router en de snelle twee verdiepingen internetverbinding op de bovenverdieping. In onderstaande afbeelding ziet u een eenvoudig Powerline-netwerk over twee verdiepingen.
Ethernetpoort Productoverzicht op een netwerkapparaat is aangesloten. De LED knippert om aan te geven dat er activiteit plaatsvindt over die poort. Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor de Linksys by Cisco Powerline (Blauw) De LED Powerline gaat Powerline-producten: Powerline...
Productoverzicht Hoofdstuk 2 HomePlug voor eenvoudig verbinding maken Gebruik de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding maken geavanceerde beveiliging voor uw Powerline- netwerk te configureren. Raadpleeg pagina 6 van Hoofdstuk 3: Geavanceerde beveiliging voor instructies. Voeding (Blauw) De Voeding gaat branden als de adapter wordt ingeschakeld. Ethernet (Blauw) Deze genummerde...
Página 163
Productoverzicht Hoofdstuk 2 Wandmontage Druk deze pagina op 100% af en knip de sjabloon uit. Controleer of de sjabloon daadwerkelijk overeenkomt Het achterpaneel van de adapter beschikt over vier met de adapter door de afstand tussen de sleuven voor sleuven voor wandmontage. De afstand tussen twee wandmontage met een liniaal te meten.
Geavanceerde beveiliging Hoofdstuk 3 Hoofdstuk 3: OPMERKING: wanneer u de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding maken twee Geavanceerde beveiliging seconden ingedrukt houdt, wordt het nieuwe netwerkwachtwoord op beide adapters gezet. Overzicht Houd knop HomePlug voor eenvoudig verbinding maken van Adapter 2 ten minste Voordat u begint, moet er een Powerline-netwerk zijn twee seconden ingedrukt.
Página 165
Geavanceerde beveiliging Hoofdstuk 3 OPMERKING: druk niet op de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding maken van een adapter waarop het nieuwe netwerkwachtwoord al is geconfigureerd, zoals Adapter 1 en 2. Wacht tot de LED Voeding van Adapter 3 ononderbroken blijft branden. Houd de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding maken twee seconden ingedrukt.
Probleemoplossing Bijlage A Bijlage A: Volg de instructies op pagina 6 van Hoofdstuk 3: • Geavanceerde beveiliging als u een nieuwe adapter Probleemoplossing aan een reeds bestaand Powerline-netwerk met een uniek netwerkwachtwoord wilt toevoegen. Geen van de LED's brandt nadat u de Powerline AV- INTERNET: als uw vragen niet zijn behandeld netwerkadapter hebt geïnstalleerd.
Informatie over garantie Bijlage C Bijlage C: technieken voor het binnendringen en aanvallen van netwerken, garandeert Linksys ook niet dat het product, de service, de software of enige apparatuur, dan wel het Informatie over garantie systeem of netwerk waarop het product of de software wordt gebruikt, niet kwetsbaar zal zijn voor aanvallen of binnendringen.
Página 169
Informatie over garantie Bijlage C uw regio kunt u vinden in de gebruikershandleiding en op www.linksys.com. Zorg ervoor dat u uw aankoopbewijs bij de hand hebt wanneer u contact opneemt. VOOR HET VERWERKEN VAN GARANTIEAANVRAGEN IS EEN ORIGINEEL AANKOOPBEWIJS MET DATUM VEREIST. Als u wordt gevraagd uw product te retourneren, ontvangt u een RMA-nummer (Return Materials Authorization).
Informatie over regelgeving Bijlage D Industry Canada Statement Bijlage D: Informatie over This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. regelgeving Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference and FCC Statement This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of This product has been tested and complies with the the device.
Informatie over regelgeving Bijlage D Gebruikersinformatie voor Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie consumentenproducten onder EU-richtlijn Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené 2002/96/EC inzake afgedankte elektrische tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem.
Página 172
Informatie over regelgeving Bijlage D Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...
Página 173
Informatie over regelgeving Bijlage D Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten skirta Europos Sąjungos vartotojams in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die kurios pakuotė...
Página 174
Informatie over regelgeving Bijlage D Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke clientes da União Europeia v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem tem simbolom...
Software in Linksys-producten LINKSYS K.K. (“LINKSYS”) DIE DE SOFTWARE IN LICENTIE GEEFT IN PLAATS VAN CISCO-LINKSYS LLC. DOOR DE Dit product van Cisco-Linksys LLC of van een van zijn SOFTWARE TE DOWNLOADEN OF TE INSTALLEREN, dochterondernemingen Cisco Systems-Linksys (Asia) Pte OF DOOR HET PRODUCT DAT DE SOFTWARE BEVAT TE Ltd.
Página 176
Softwarelicentieovereenkomst Bijlage E Verzamelen en verwerken van gegevens. U gaat ermee Afwijzing van aansprakelijkheid. LINKSYS OF ZIJN akkoord dat Linksys en/of zijn dochterondernemingen LEVERANCIERS IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR van tijd tot tijd informatie over uw Linksys-product en/of GEGEVENSVERLIES, DERVING VAN INKOMSTEN OF WINST, de Software en/of uw gebruik van een van beide kunnen OF VOOR SPECIALE, INDIRECTE OF INCIDENTELE SCHADE, verzamelen en verwerken zodat (i) Linksys u Upgrades kan...
Página 178
Softwarelicentieovereenkomst Bijlage E Geef elk werk dat u verspreidt of distribueert, en Voeg een schriftelijk aanbod bij dat ten minste dat het Programma of gedeelten daarvan bevat of drie jaar geldig is, waarmee derden tegen betaling ervan is afgeleid, kosteloos en als geheel krachtens van maximaal de kosten die u maakt voor de de voorwaarden van deze Licentie aan alle derden fysieke verspreiding van de software een volledig...
Página 179
Softwarelicentieovereenkomst Bijlage E Telkens als u het Programma (of een op het Programma De Free Software Foundation kan van tijd tot tijd gebaseerd werk) verspreidt, krijgt de ontvanger herziene en/of nieuwe versies van de General Public automatisch een licentie van de originele licentiegever License uitgeven.
Página 180
Softwarelicentieovereenkomst Bijlage E DE HOUDERS VAN HET AUTEURSRECHT OF DERDEN Met 'vrije software' wordt software bedoeld die door DIE HET PROGRAMMA KRACHTENS HET VOORNOEMDE iedereen mag worden gewijzigd. Hiermee wordt niet gratis WIJZIGEN EN/OF VERSPREIDEN, KUNNEN IN GEEN software bedoeld. Dankzij onze General Public Licenses ENKEL GEVAL, TENZIJ WETTELIJK VERPLICHT OF kunt u exemplaren van vrije software verspreiden (en SCHRIFTELIJK OVEREENGEKOMEN, AANSPRAKELIJK...
Página 181
Softwarelicentieovereenkomst Bijlage E De standaard General Public License staat een dergelijke "bibliotheek" houdt verzameling koppeling dan ook alleen toe wanneer de gehele softwarefuncties en/of gegevens in die zodanig zijn combinatie voldoet aan de criteria voor vrij gebruik. voorbereid dat ze kunnen worden gekoppeld met De Lesser General Public License staat minder strikte toepassingsprogramma's (die een aantal van die criteria toe voor de koppeling van andere code met de...
Página 182
Softwarelicentieovereenkomst Bijlage E Geef het werk kosteloos en als geheel krachtens de Zodra deze wijziging is doorgevoerd in een bepaald voorwaarden van deze Licentie aan alle derden in exemplaar, is dit voor dat exemplaar onherroepelijk. licentie. Met andere woorden, de gewone GNU General Public License is van toepassing op alle volgende exemplaren Wanneer een faciliteit in de gewijzigde Bibliotheek en afgeleide werken van dat exemplaar.
Página 183
Softwarelicentieovereenkomst Bijlage E Artikel 6, ongeacht of deze al dan niet rechtstreeks zijn Als verspreiding van het werk mogelijk wordt gekoppeld met de Bibliotheek zelf. gemaakt middels toegang tot een exemplaar vanaf een vooraf bepaalde plaats, moet u het mogelijk Als uitzondering op de bovenstaande Artikelen kunt u maken de bovengenoemde materialen vanaf ook een "werk dat gebruikmaakt van een Bibliotheek"...
Página 184
Softwarelicentieovereenkomst Bijlage E U bent niet verplicht akkoord te gaan met deze Als verspreiding en/of gebruik van de Bibliotheek in licentieovereenkomst, aangezien u deze niet hebt bepaalde landen door patenten of door samenwerking ondertekend. U kunt echter op geen enkele andere van auteursrechthouders niet is toegestaan, dan wijze toestemming krijgen de Bibliotheek of de kan de oorspronkelijke auteursrechthouder die de...
Página 185
Softwarelicentieovereenkomst Bijlage E DE HOUDERS VAN HET AUTEURSRECHT OF DERDEN Herdistributies binaire code dienen DIE DE BIBLIOTHEEK KRACHTENS HET VOORNOEMDE bovenstaande aanduiding van auteursrecht, deze lijst WIJZIGEN EN/OF VERSPREIDEN, KUNNEN IN GEEN met voorwaarden en de onderstaande afwijzing van ENKEL GEVAL, TENZIJ WETTELIJK VERPLICHT OF aansprakelijkheid in de documentatie en/of ander met SCHRIFTELIJK OVEREENGEKOMEN, AANSPRAKELIJK de distributie geleverd materiaal te bevatten.
Página 186
Softwarelicentieovereenkomst Bijlage E De implementatie is geschreven conform SSL van OF DE ONDERBREKING VAN BEDRIJFSACTIVITEITEN), OP Netscape. WELKE WIJZE DAN OOK VEROORZAAKT EN ONGEACHT DE THEORIE VAN AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ OP BASIS VAN Deze bibliotheek is gratis voor commercieel en niet- CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF BENADELING commercieel gebruik zolang de volgende voorwaarden (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID OF ANDERSZINS) DIE OP...
Página 187
MANUAL DO UTILIZADOR Adaptador de rede AV Powerline, Adaptador de rede AV Powerline de 4 portas, Kit de rede AV Powerline PLE300, PLS300, PLK300 Modelo:...
Introdução às redes Powerline Capítulo 1 Capítulo 1: Introdução às O Adaptador de rede AV Powerline de 4 portas (número do modelo: PLS300) tem quatro portas Ethernet e é ligado redes Powerline uma tomada eléctrica • Como funcionam as redes Powerline até...
Introdução às redes Powerline Capítulo 1 Rede Powerline numa casa de dois andares Este diagrama mostra uma rede Powerline básica numa casa de dois andares. O router no andar de cima está ligado ao respectivo Adaptador, o qual está ligado a uma tomada eléctrica.
Adaptador é ligado à rede Powerline Obrigado por escolher os produtos Powerline da Linksys através da porta Power (Alimentação). O LED by Cisco: Adaptador de rede AV Powerline (número do fica intermitente para indicar actividade de modelo: PLE300), Adaptador de rede AV Powerline de 4 portas (número do modelo: PLS300) ou Kit de rede AV...
Descrição geral do produto Capítulo 2 Botão de ligação simples HomePlug Utilize o botão de ligação simples HomePlug para configurar a segurança avançada para a rede Powerline. Para obter instruções, consulte o Capítulo 3: Segurança avançada, página 6. Alimentação (Azul) O LED de alimentação acende quando o Adaptador é...
Página 194
Descrição geral do produto Capítulo 2 Colocação na parede Imprima esta página com o tamanho 100% e recorte pela linha tracejada. Verifique a precisão do modelo medindo O Adaptador tem quatro ranhuras para montagem em a distância entre as ranhuras para montagem em parede parede no respectivo painel posterior.
Segurança avançada Capítulo 3 Capítulo 3: NOTA: Se mantiver premido o botão de ligação simples HomePlug durante dois segundos, a Segurança avançada nova Palavra-passe de rede é partilhada entre os dois Adaptadores. Descrição geral No Adaptador 2, prima e mantenha premido o botão de ligação simples HomePlug durante Antes de começar, já...
Página 196
Segurança avançada Capítulo 3 NOTA: Não prima o botão de ligação simples HomePlug em nenhum Adaptador que já tenha a nova Palavra-passe de rede configurada, incluindo o Adaptador 1 e 2. Para o Adaptador 3, aguarde até que o LED de alimentação fique aceso, sem piscar.
Resolução de problemas Apêndice A Apêndice A: WEB: Se as suas questões não forem aqui abordadas, consulte o Web site da Linksys, Resolução de problemas www.linksys.com Nenhum dos LEDs acende após a instalação do Adaptador de rede AV Powerline. Siga estas instruções: Desligue o cabo de rede Ethernet do Adaptador.
Informações sobre a garantia Apêndice C Apêndice C: acima disposto, a Linksys não garante que a utilização do produto ou software ocorra sem interrupções ou Informações sobre a esteja isenta de erros. Além disso, devido ao constante desenvolvimento de novas técnicas de intrusão e ataque garantia a redes, a Linksys não garante que o produto, serviço, software ou qualquer equipamento, sistema ou rede no...
Página 200
Informações sobre a garantia Apêndice C do produto. Se o produto apresentar algum defeito durante o Período de vigência da garantia, contacte o Suporte técnico da Linksys para obter instruções sobre como obter o serviço de garantia. Pode encontrar o número de telefone do Suporte técnico da Linksys na sua área no Manual do Utilizador do produto e em www.linksys.com.
Informações de regulamentação Apêndice D Industry Canada Statement Apêndice D: Informações de This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. regulamentação Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference and FCC Statement This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of This product has been tested and complies with the the device.
Informações de regulamentação Apêndice D Informações do utilizador para produtos Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie de consumidor abrangidos pela Directiva Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené 2002/96/CE da UE sobre Resíduos de tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem.
Página 203
Informações de regulamentação Apêndice D Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...
Página 204
Informações de regulamentação Apêndice D Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten skirta Europos Sąjungos vartotojams in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die kurios pakuotė...
Página 205
Informações de regulamentação Apêndice D Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke clientes da União Europeia v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem tem simbolom...
CISCO SYSTEMS-LINKSYS (ÁSIA) PTE LTD. OU CISCO-LINKSYS K.K., (“LINKSYS”) QUE LICENCIA O SOFTWARE EM VEZ DA CISCO-LINKSYS LLC. AO Este produto da Cisco-Linksys LLC ou de uma das TRANSFERIR OU INSTALAR O SOFTWARE, OU AO UTILIZAR respectivas afiliadas, Cisco Systems-Linksys (Ásia) Pte O PRODUTO QUE CONTÉM O SOFTWARE, CONSENTE...
Página 207
Contrato de Licença para Software Apêndice E Recolha e processamento de informações. O Adquirente Garantia limitada. Os termos e o período da garantia concorda que a Linksys e/ou as respectivas afiliadas especificados no Manual do Utilizador do produto da podem, de vez em quando, recolher e processar Linksys aplicável também se aplicam ao Software.
Página 209
Contrato de Licença para Software Apêndice E Qualquer trabalho que o utilizador distribua Acompanhe o Programa com uma oferta escrita, ou publique e que contenha, na totalidade ou válida por três anos no mínimo, de fornecer a parcialmente, ou seja derivado do Programa ou de terceiros, por um custo não superior ao custo qualquer parte que o componha deve ser licenciado de distribuição física do material, uma cópia...
Página 210
Contrato de Licença para Software Apêndice E Sempre que o utilizador redistribuir o Programa Periodicamente, a Free Software Foundation pode (ou qualquer trabalho baseado no Programa), o publicar versões revistas e/ou novas da Licença destinatário receberá automaticamente uma licença do Pública Geral.
Página 211
Contrato de Licença para Software Apêndice E A MENOS QUE SEJA EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU Quando nos referimos a software livre, estamos a referir- ACORDO ESCRITO, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA nos à liberdade de utilização e não ao preço. As nossas PODERÁ...
Página 212
Contrato de Licença para Software Apêndice E de liberdade. A Licença Pública Geral Menor tem critérios A “Biblioteca”, abaixo, refere-se a qualquer biblioteca mais vagos para a ligação de outro código à biblioteca. de software ou trabalho que tenha sido distribuído de acordo com estes termos.
Página 213
Contrato de Licença para Software Apêndice E Se um recurso na Biblioteca modificada referir uma Esta opção é útil quando pretende copiar parte do função ou uma tabela de dados a ser fornecida por código da Biblioteca para um programa que não é um programa de aplicação que utiliza o recurso, uma biblioteca.
Página 214
Contrato de Licença para Software Apêndice E Como excepção às Secções supra, o utilizador também Para um executável, o formato obrigatório do “trabalho pode combinar ou ligar um “trabalho que utiliza a que utiliza a Biblioteca” tem de incluir os dados e Biblioteca”...
Página 215
Contrato de Licença para Software Apêndice E Sempre que o utilizador redistribuir a Biblioteca (ou diferir em detalhes para resolver novos problemas ou qualquer trabalho baseado na Biblioteca), o destinatário preocupações. receberá automaticamente uma licença do licenciador A cada versão é atribuído um número de versão original para copiar, distribuir, ligar a ou modificar a distinto.
Página 216
Contrato de Licença para Software Apêndice E Anexo 4 As redistribuições, seja em que forma forem, têm de manter a seguinte declaração: “Este produto Se este produto da Linksys contiver software open source inclui software desenvolvido pela OpenSSL licenciado ao abrigo da licença OpenSSL: Project para utilização...
Página 217
Contrato de Licença para Software Apêndice E As redistribuições do código fonte têm de manter o aviso de direitos de autor, esta lista de condições e a seguinte exclusão de responsabilidades. As redistribuições em formato binário têm de reproduzir o aviso de direitos de autor supra, esta lista de condições e a seguinte exclusão de responsabilidades na documentação e/ou noutros materiais incluídos na distribuição.