Jole i-Gemm 2 Manual De Instrucciones página 75

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
FIGYELMEZTETÉS
!
Kérjük ellenőrizze ennek a fejlett gyerekülésnek a vásárlása előtt,
hogy megfelelően beszerelhető a gépkocsijába.
!
SEMMILYEN csecsemőhordozó nem biztosít teljes védelmet egy
baleset esetén. Ennek ellenére ennek a csecsemőhordozónak
megfelelő használata csökkenti a gyerek súlyos sérülésének vagy
halálának esélyét.
!
Ahhoz, hogy ezt a csecsemőhordozót az ECE R129 Szabálynak
megfelelően tudja használni az ISOFIX csatolókkal, a gyermekének a
következő követelményeknek kell megfelelnie.
A gyere magassága 40cm-85cm/ A gyerek súlya ≤13kg (körülbelül
1,5 év vagy az alatt).
!
Ahhoz, hogy ezt a csecsemőhordozó modult a gépkocsi biztonsági
övével használja, a gyermekének a következő követelményeknek kell
megfelelnie.
Gyermek súlya ≤ 13kg / Gyermek életkora ≤ 15 hónap.
!
A csecsemőhordozó bármilyen hámja meg kell legyen szorítva és
nem szabad csavarodnia.
!
NE szerelje fel ezt a csecsemőhordozót anélkül, hogy követné a jelen
kézikönyv utasításait, másképp komoly sérülés vagy halálveszélynek
teheti ki a gyermekét.
!
SOHA ne hagyja a gyermekét felügyelet nélkül ebben a
csecsemőhordozóban.
!
NE végezzen semmilyen módosítást ezen a csecsemőhordozón és
ne használja más gyártó alkatrészeivel.
!
NE használja ezt a csecsemőhordozót ha sérült, vagy részei
hiányoznak.
!
NE öltöztesse a gyermekét nagy méretű ruhába, ez
megakadályozhatja, hogy megfelelően bekösse a váll hámszíjakat és
a lába közötti övet.
!
NE hagyja a csecsemőhordozót vagy más elemeit a gépkocsiban
anélkül hogy rögzítené vagy bekötné, mert a nem rögzített
csecsemőhordozó egy hirtelen kanyar, megállás vagy ütközés esetén
sérülést okozhat az utasoknak.
!
NE helyezze a hátranéző csecsemőhordozót a légzsákkal ellátott
első ülésre. Ez halált vagy komoly sérülést okozhat. Bővebb
információkért lásd a gépkocsi kezelési útmutatóját.
145
FIGYELMEZTETÉS
!
SOHA ne használjon egy másodkézi csecsemőhordozót vagy olyan
csecsemőhordozót, amelynek történetét nem ismeri, mert lehetnek
olyan szerkezeti sérülései, amelyek kockáztathatják a gyermeke
biztonságát.
!
SOHA ne használjon kötelet, vagy más helyettesítőt a
csecsemőhordozó rögzítésére, vagy a gyermek biztosítására a
csecsemőhordozóban.
!
NE használja ezt a csecsemőhordozót a puha belső nélkül.
!
A puha belsőket nem szabad mással kicserélni, mint a gyártó által
ajánlottal. A puha belső a csecsemőhordozó szerves része.
!
NE tegyen mást a csecsemőhordozóba, mint a javasolt párnákat.
!
Győződjön meg róla, hogy a csecsemőhordozó úgy van beszerelve,
hogy semmilyen része nem akadályozza a mozgatható üléseket vagy
a gépkocsi ajtóinak használatát.
!
NE használja tovább a csecsemőhordozót, ha bármilyen balesetet
szenvedett, még ha kismértékű is. Cserélje ki azonnal, mert lehetnek
láthatatlan szerkezeti sérülései az ütközés miatt.
!
Távolítsa el a csecsemőhordozót és alapját a gépkocsi üléséről,
amikor nem használja azt.
!
Kérje ki a forgalmazó tanácsát, ami a karbantartást, javítást és
alkatrész cseréjét illeti.
!
Hogy elkerülje a kiesés veszélyét, mindig biztosítsa a gyereket a
hámszíjak segítségével, amikor a gyerek a csecsemőhordozóban
van, akkor is ha a fejlett gyerekülés nincs a gépkocsiban.
!
Mielőtt kézben vinné a csecsemőhordozót, győződjön meg, hogy
a gyerek rögzítve van a hámszíjjakkal és a fogantyú megfelelő
függőleges helyzetbe van rögzítve.
!
Komoly sérülés vagy halál elkerülése érdekében SOHA ne tegye a
csecsemőhordozó modult magasított felületre ha a gyerek benne
van.
!
Ennek a csecsemőhordozónak az alkatrészei nem igényelnek
semmilyen zsírzást.
146

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido