Störungen
Troubleshooting / Dérangements / Averías
Spannung prüfen! / Check the voltage!
Vérifier la tension et le! / Comprobar tensión!
Druck prüfen! / Check the pressure!
Vérifier la pression! / Comprobar presión!
bar, psi, kPa
Rohrleitungen prüfen! / Check the piperun!
Vérifier les conduites! / Comprobar tuberías!
Ersatzteile
Spare parts/Pièces de rechange/Pieza de repuesto
Spule
Coil
Bobine
Bobina
Armatur
Armature
Armature
Armadura
Type 6223
Ersatzteile
Spare parts/Pièces de rechange/Pieza de repuesto
Bitte bestellen Sie Spule oder Armatur komplett
unter Angabe der Identnummer des Gerätes lt.
Typenschild, z. B. Spulensatz für Typ 6223
Identnummer XXX XXX X.
Please order coils or armatures complete, quoting
the ident. number of the device according to the
rating plate; e. g., coil set for Type 6223 Id. No. XXX
XXX X.
Pièces de rechange: veuillez commander la bobine ou
l'armature complète en indiquant le numéro
d'identification de l'appareil selon la plaquette
signalétique: par ex. jeu de bobine pour type 6223
o
N
Id. XXX XXX X.
Piazas de rerecambio: Pida bobina o accesorios
completos indicando el número de identidad del
aparato; placa indicadora del tipo; por ejemplö: juego
de bobinas para tipo 6223 núm. de id. XXX XXXX.