Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Roughing-In Guide
Bath Whirlpool
K-1112-HL, K-1112-HR
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
kohler.com
K-12345M)
Français, page 3
Español, página 4
1047170-1-C
©2009 Kohler Co.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1112-HL

  • Página 1 Roughing-In Guide Bath Whirlpool K-1112-HL, K-1112-HR M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. kohler.com K-12345M) Français, page 3 Español, página 4 1047170-1-C ©2009 Kohler Co.
  • Página 2 Product Information Required Electrical Service (2 required) Applicable product: Two dedicated circuits required, each protected with Class A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI): Integral apron, heater, left drain K-1112-HL Pump/control 120 V, 15 A, 60 Hz Integral apron, heater, right drain K-1112-HR Heater 120 V, 15 A, 60 Hz Locate the outlets behind the whirlpool and within 24″...
  • Página 3 120 V, 15 A, 60 Hz Localiser les prises derrière la baignoire à hydromassage et Produit applicable: dans une distance de 24″ (61 cm) de la pompe et du Bandeau intégral, chauffe-eau, drain gauche K-1112-HL chauffe-eau. Bandeau intégral, chauffe-eau, drain droit K-1112-HR Remarques Appareil sanitaire*: Installer ce produit selon le guide d’installation.
  • Página 4 Producto correspondiente: Coloque los tomacorrientes detrás de la bañera de hidromasaje Faldón integral, calentador, desagüe a la K-1112-HL y a menos de 24″ (61 cm) de la bomba y del calentador. izquierda Faldón integral, calentador, desagüe a la derecha K-1112-HR Notas Instale este producto conforme a la guía de instalación.

Este manual también es adecuado para:

K-1112-hrK-1114-hlK-1114-hr