Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Guide Two-Handle Bath/Shower Faucet K-11608 K-11638 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1”...
Before installation, unpack the components and inspect them for damage. Return the components to the carton until you are ready to install. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 113725-2-AB...
finished wall at the bath spout location. When the bath spout is threaded, the nipple must extend 3-7/8″ (9.8 cm) beyond the finished wall at the bath spout location. Determine the installation location of the valve and install support framing as needed. Kohler Co. 113725-2-AB...
Página 4
Install the aspirator into the bath outlet of the yoke. Reinstall the valve units, being sure to install the gray-stemmed valve on the right side. The ″D″ on the valve must point downward. Reinstall the plaster guards. 113725-2-AB Kohler Co.
Página 5
6″ (15.2 cm) beyond the finished wall. If the valve and aspirator were removed for soldering, reinstall them. Install caps on the temporary nipples. Turn on the hot and cold water supplies, and check for leaks. Turn the valve off. Kohler Co. 113725-2-AB...
Install the escutcheons over the threaded sleeves. Align the escutcheons on the wall. Turn the threaded sleeves into the valve bodies. Carefully remove any excess putty or sealant from around the escutcheons. Install the handles. 113725-2-AB Kohler Co.
Página 7
Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet end of the spout according to the manufacturer’s instructions. Install the spout and carefully retighten the setscrew. Do not overtighten the setscrew. Remove all excess putty. Kohler Co. 113725-2-AB...
Make sure all the connections are tight. Open the drain. Turn on the main water supply and check for leaks. Open the hot and cold valves and check for leaks. Run the water for about a minute and turn off. 113725-2-AB Kohler Co.
Avant l’installation, déballer les éléments et examiner soigneusement pour en déceler tout dommage. Remettre les éléments dans l’emballage jusqu’à l’installation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Página 10
Lorsque le bec de baignoire est fileté, le mamelon doit s’étendre de 3-7/8″ (9,8 cm) au-delà du mur fini à l’emplacement du bec de baignoire. Déterminer l’emplacement du robinet et installer une ossature d’appui au besoin. 113725-2-AB Français-2 Kohler Co.
Página 11
Installer l’aspirateur dans la sortie de baignoire de l’arcade. Réinstaller les valves, en s’assurant d’installer la valve à tige grise à droite. Le ″D″ sur la valve doit être orienté vers le bas. Réinstaller les renforts de plâtre. Kohler Co. Français-3 113725-2-AB...
Página 12
6″ (15, 2 cm) au-delà du mur fini. Si la valve et l’aérateur étaient retirés pour soudage, les réinstaller. Installer des capuchons sur les mamelons temporaires. Ouvrir les alimentations d’eau chaude et froide et vérifier s’il y a des fuites. Fermer la valve. 113725-2-AB Français-4 Kohler Co.
Página 13
Installer les appliques sur les manchons filetés. Aligner les appliques sur le mur. Pivoter les manchons filetés sur les corps de valve. Retirer délicatement tout excédent de mastic d’étanchéité du rebord des appliques. Installer les poignées. Kohler Co. Français-5 113725-2-AB...
Página 14
1/2″ de manière à ce qu’il s’étende de 1-1/2″ (3,8 cm) à 2-7/8″ (7,3 cm) du mur fini. Ébarber le tube en cuivre. Dévisser en partie la vis de retenue à l’aide d’une clé hexagonale de 5/32″. 113725-2-AB Français-6 Kohler Co.
Página 15
Installer le bec et resserrer doucement la vis de retenue. Ne pas trop serrer la vis de retenue. Retirer tout excédant de mastic. Kohler Co. Français-7 113725-2-AB...
Appliquer du ruban d’étanchéité sur les filetages du bras de douche, et visser la pomme de douche sur le bras de douche. Bien serrer. Retirer tout excédant de mastic. 8. Compléter l’installation S’assurer de l’étanchéité des tous les raccords. Ouvrir le drain. 113725-2-AB Français-8 Kohler Co.
Página 17
Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Ouvrir les robinets d’eau chaude et froide et vérifier s’il y a des fuites. Faire couler l’eau pendant à peu près une minute puis fermer. Kohler Co. Français-9 113725-2-AB...
Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Cuando el surtidor de bañera sea roscado, el niple debe sobresalir 3-7/8″ (9,8 cm) de la pared acabada en la ubicación del surtidor de la bañera. Determine el lugar de instalación de la válvula, e instale la estructura de soporte necesaria. Kohler Co. Español-2 113725-2-AB...
Instale el aspirador en la salida de la montura que corresponda a la bañera. Vuelva a instalar las válvulas, asegurándose de que la válvula con la marca gris esté a la derecha. La ″D″ en la válvula debe apuntar hacia abajo. Reinstale los protectores de yeso. 113725-2-AB Español-3 Kohler Co.
Si la válvula y el aspirador se han retirado para soldar, vuelva a instalarlos. Instale tapones en los niples provisionales. Abra los suministros de agua fría y caliente y verifique que no haya fugas. Cierre la válvula. Kohler Co. Español-4 113725-2-AB...
Instale los chapetones sobre las mangas roscadas. Alinee los chapetones en la pared. Gire las mangas roscadas en los cuerpos de válvula. Retire con cuidado el exceso de masilla de plomería o sellador alrededor de los chapetones. Instale las manijas. 113725-2-AB Español-5 Kohler Co.
Aplique cinta selladora de roscas e instale un tubo de cobre de 1/2″ de manera que sobresalga entre 1-1/2″ (3,8 cm) y 2-7/8″ (7,3 cm) de la pared acabada. Desbarbe el tubo de cobre. Afloje el tornillo de fijación con una llave hexagonal de 5/32″. Kohler Co. Español-6 113725-2-AB...
Página 24
Instale el surtidor y vuelva a apretar con cuidado el tornillo de fijación. No apriete demasiado el tornillo de fijación. Elimine el exceso de masilla de plomería. 113725-2-AB Español-7 Kohler Co.
éste. Apriete bien. Elimine el exceso de masilla de plomería. 8. Termine la instalación Verifique que todas las conexiones estén apretadas. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Kohler Co. Español-8 113725-2-AB...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Termine la instalación (cont.) Abra las válvulas de agua caliente y fría, y verifique que no haya fugas. Deje correr el agua aproximadamente un minuto y luego cierre el agua. 113725-2-AB Español-9 Kohler Co.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com 113725-2-...