Descargar Imprimir esta página

Elvox 936 Manual Para El Conexionado Y El Uso página 2

Ocultar thumbs Ver también para 936:

Publicidad

I
CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'ALIMENTATORE ART.
936
Alimentatore per impianti di portiere elettrico con posto esterno o
intercomunicanti solo interno. È munito di un doppio ge ne ra to re
di nota elettronico (sound system) che si sostituisce alla
tradizionale chiamata in alternata su ronzatore o campanello. Il
segnale sonoro dispone di due tonalità differenziate per met ten do
così l'individuazione im me dia ta del punto da cui si chiama. Negli
impianti non è più ne ces sa rio quindi inserire suonerie tradizionali
poichè il suono viene diffuso da un'unico altoparlante presente
all'interno del citofono.
Alimentatore con custodia in materiale termoplastico grigio, pre -
di spo sto per montaggi su quadri con barra DIN ad omega con un
ingombro di otto moduli oppure con fissaggio a parete tramite tas-
selli.
Con questo alimentatore si possono eseguire essenzialmente 2
tipi di impianto.
1) Impianto intercomunicante solo interno tra due o più citofoni
(schemi c2179, c2179-1, c2179-2, ci3131, ci3131-1, ci3029).
2) Impianto di portiere elettrico con uno o più posti esterni am pli -
fi ca ti (schemi c2117).
F
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'ALIMENTATION
ART. 936
Alimentation pour installations de portier électrique avec poste ex-
terne ou intercommunicantes intérieur seulement. Elle est dotée
d'un double générateur de note électronique qui remplace l'appel
traditionnel en courant alternatif sur ronfleur ou sonnette (sound
system). Le signal sonore dispose de deux tonalités differénciées,
ce qui permet d'identifier immédiatement l'endroit d'ou vient
l'appel. Il n'est donc plus nécessaire, dans les installations, de
brancher des sonneries traditionelles car le son est diffusé par un
seul haut-parleur présent à l'intérieur du poste d'appartement.
Alimentation avec boîtier en matière thermoplastique grise;
prédisposée pour montages su barre DIN à 8 modules ou pour le
fixage à paroi avec vis à goujons.
Cette alimentation permet d'effectuer essentiellement 2 types
d'installation:
1) Installation à intercommunication intérieure uniquement, entre
deux ou plusieurs postes (schémas c2179, c2179-1, c2179-2,
ci3131, ci3131-1, ci3029).
2) Installation de portier électrique avec un ou plusieurs postes
externes amplifiés (schémas c2117).
E
CARACTÉRISTICAS TECNICAS DEL ALIMENTADOR ART. 936
Alimentador para instalaciones de portero eléctrico con aparato
externo o intercomunicantes sólo interno. Está provisto de un
doble generador de nota eléctronico que sustituye la tradicional
llamada en alterna por medio de zumbador o timbre (SOUND
SYSTEM). La señal sonora dispone de dos tonalidades diferen-
ciadas permitiendo así la identificación inmediata del punto desde
el cual se llama. En adelante en las instalaciones no es nece-
sario insertar timbres tradicionales, pues el sonido viene difun-
dido por un único altavoz presente en el interior del teléfono.
Alimentador con mueble en material termoplástico gris, predis-
puesto para montaje con barra a omega con dimensiones de 8
módulos, o también con fijación a pared por medio de tacos.
Con este alimentador se pueden efectuar esencialmente 2 tipos
de instalaciones:
1) Instalación intercomunicante, sólo interno, entre dos o más
teléfonos (esquemas c2179, c2179-1, c2179-2, ci3131,
ci3131-1, ci3029)
2) Instalación de portero eléctrico con uno o más aparatos ex-
ternos amplificados (esquemas c2117).
All manuals and user guides at all-guides.com
936
GB
TECHNICAL CHARACTERISTICS OF POWER SUPPLY ART. 936
Power supply for door entry system with outdoor unit or internal in-
tercom only. Fitted with a dual electronic tone generator (sound sys-
tem) which replaces the traditional alternating current call on a buzzer
or bell.
The sound signal has two different tones which make it possible to im-
mediately identify which point is calling. This solution also means it is
no longer necessary to install traditional bells since the sound is pro-
duced by a single loudspeaker in the phone. Power supply in grey
ABS housing; preset for mounting on cases with DIN 8-module sup-
port or with expanding plugs with screws.
This power supply can be used with 2 main types of system.
1) Internal-only intercommunicating system between two or more
interphones (see drawings c2179, c2179-1, c2179-2, ci3131,
ci3131-1, ci3029).
2) Door entry system with one or more amplified speech units (see
drawings c2117)
D
TECNISCHE DATEN DES NETZGERÄTS ART. 936
Netzgerät für Türsprechanlage mit Außenstelle oder mit auss-
chließlich interner Intercom-Funktion. Mit elektronischem Zweiton-
erzeuger anstelle des herkömmlichen Wechselstrom-Rufsystemes
mit Summer oder Läutwerk (Sound System). Das Tonsignal kann in
zwei Tonhöhen erfolgen, damit die Herkunft des Anrufes sofort fest-
stellbar ist. An den Anlagen sind daher keine herkömmlichen
Läutwerke mehr erforderlich, da der Ton über einen einzigen Laut-
sprecher im Innern des Haustelefons ausgegeben wird.
Netzgerät mit graues ABS-Gehäuse. Vorbereitet für Montage auf DIN-
Schiene oder Wandmontage mit Schrauben and Dübeln.
Dieses Netzgerät ist im wesentlichen für zwei Anlagentypen bes-
timmt:
1) Intercom-Anlage mit zwei oder mehereren internen Haustelefo-
nen (Schaltplan c2179, c2179-1, c2179-2, ci3131, ci3131-1,
ci3029).
2) Elektrische Pförtneranlage mit einer oder mehreren verstärkten
Außenstellen (Shaltplan c2117).
P
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO ALIMENTADOR ART. 936
Alimentador para instalações de porteiro eléctrico com posto externo
ou intercomunicantes só interno. Está equipado com um módulo
duplo de chamada electrónico que substitui as tradicionais
chamadas por besouro ou campaínha (sound system). O sinal
sonoro dispõe de dois toques diferentes que permitem assim identi-
ficar imediatamente a proveniência da chamada. Nestas instalações
já não necessário inserir as campaínhas tradicionais visto que o som
é emitido por um altifalante que se encontra no interior do telefone.
Alimentador com caixa em material termoplástico cinzento:
preparado para montagem em quadros com calha DIN com ocu-
pação correspondente a 12 módulos ou para fixação à parede
através de parafusos.
Com este alimentador podem-se efetuar essencialmente 2 tipos de
instalações.
1) Instalação intercomunicante, só interna, entre dois ou mais tele-
fones (esquemas c2179, c2179-1, c2179-2, ci3131, ci3131-1,
ci3029).
2) Instalação de porteiro eléctrico com um ou mais postos externos
amplificados (esquemas c2117).
2/16

Publicidad

loading