Descargar Imprimir esta página

Denver SW-164 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SW-164:

Publicidad

Enlaces rápidos

SW-164 SMARTWATCH
Guide
www.denver-electronics.com
www.facebook.com/denverelectronics
ENGLISH
lf the user manual is not printed in your local language,
then please enter our website to see if it is found
online under the model you have.The website address
is:
www.denver-electronics.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Denver SW-164

  • Página 1 SW-164 SMARTWATCH Guide www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics ENGLISH lf the user manual is not printed in your local language, then please enter our website to see if it is found online under the model you have.The website address www.denver-electronics.com...
  • Página 3 1. Quick start guide Overview 1. Touch screen 2. Function button 3. Heart rate sensor 4. Charging plate 5. Temperature sensor 6. Blood oxygen sensor To charge the smart watch, connect the charging clip of the USB cable to the charging plate on the back ENG-1...
  • Página 4 of the smart watch. If successfully connected, the charging icon appears on the screen. Search and install the from Google Play or App Store. Or scan the following ENG-2...
  • Página 5 Android Connect the smart watch with mobile phone 1. Turn on Bluetooth on your mobile phone. 2. Tap the icon of DENVER SMART HOME app to open it. 3. Add device. 4. Auto scan your smart watch and then pair.
  • Página 6 smart phone. 2. Long press your device. 3. Remove your device. Operation introduction You can raise your hand or press the function button to light the screen. Press and hold the watch face screen, then slide up or down to change the watch face.
  • Página 7 2. How to use Turn on: Press and hold the function button for 3 seconds. Go to menu screen: Slide left in the watch face screen. Select a function: Click on the icon. Exit the menu: Slide the screen from left to right. Return to the watch face: Short press the function button in any screen.
  • Página 8 3. Menu navigation After turning on the smart watch, the watch face screen is displayed. ENG-6...
  • Página 9 When the watch face screen is displayed: 1. Go to the menu screens a. Slide left in the watch face screen to enter the menu screens. b. Slide up and down to switch the menu screens. c. Tap the icon to enter the sub menu.
  • Página 10 2. Go to the messages shortcut screen Slide from left to right in the watch face screen. 3. Go to other shortcuts screen Slide up and down in the watch face screen. 4. Functions ENG-8...
  • Página 11 Watch face screen You can press the function button to go to the watch face screen quickly. If you want to change the watch face of your smart watch, press and hold the current watch face for 3 seconds, then slide up and down to go through the different watch faces and choose the one you like.
  • Página 12 You can tap the brightness icon to adjust (+/-) the screen brightness. Find phone If your smart watch is connected with Denver Smart Home app, you can find your phone by tapping this icon and your phone will ring. Shut down...
  • Página 13 Settings You can go settings quickly by tapping this icon. Multi-Sport Tap this icon to enter the multi-sport mode. The smart watch has multiple sports modes: walking, running, cycling, run indoor, hiking, swimming and more. Choose a sport mode you want, and then do sports.
  • Página 14 If you want to end the sports, slide the screen to to finish your sports and save the data. The smart watch displays your connected your smart Bluetooth, you can also check your exercise data in the app. ENG-12...
  • Página 15 Note: Too little exercise data will not be saved. Body temperature monitor Tap the body temperature icon to monitor your current body temperature. To exit the body temperature monitor, slide the screen to right. Please notice this is not medical grade.
  • Página 16 thermometer. Measurement tolerance 0.4 degrees Celsius. Blood oxygen monitor Tap the blood oxygen icon to monitor your current blood oxygen. To exit the blood oxygen monitor, slide the screen to right. Heart rate monitor Tap this icon to monitor ENG-14...
  • Página 17 your current heart rate. To exit the heart rate monitor, slide the screen to right. connected your smart watch with the via Bluetooth, you can also check your heart rate data in the app. Sleep monitor The smart watch automatically monitors your sleep between 9:00 p.m.
  • Página 18 When you get up the next day, the smart watch displays your sleep report about the time of total sleep, light sleep and deep sleep. your smart watch with the via Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app. Alarm You can set reminders in app and smart watch itself.
  • Página 19 When alarm time is up, the alarm icon is animated and the smart watch vibrates. Messages Slide the watch face from left to right, and then you can check your phone calls, SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, Facebook and Twitter notifications, etc. The messages will be automatically deleted after reading.
  • Página 20 Weather smart watch with the via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. Camera After connecting with the app, you can take pictures remotely from your smart watch. ENG-18...
  • Página 21 Music playback control Tap the music icon to enter the music playback control interface. You can select the previous/next song, and play/pause music. To exit music playback control, slide the screen from left to right. Sedentary reminder ENG-19...
  • Página 22 (minutes), start time and end time. Turn on/off sedentary reminder on smart watch or app. Slide the screen to right to exit. Settings Tap this icon to enter the settings menu. Find phone If your smart watch is connected with Denver Smart ENG-20...
  • Página 23 Home app, you can find your phone by tapping this icon and your phone will ring. Dial Switch Tap the icon and then slide up and down to go through the different watch faces and choose the one you like. Screen brightness You can tap the brightness icon to adjust (+/-) the screen...
  • Página 24 Languages You can set language here. Shut down You can shut down your smart watch by tapping this icon. Reset You can reset your smart watch by tapping this icon. Display Off You can set time to turn off display. Temperature settings You can set temperature unit here.
  • Página 25 Please notice - All products are subject to change without any notice. We take reservations for errors and omissions in the manual. ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and...
  • Página 26 and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly. Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol, seen below. This symbol signifies that electric and electronic equipment and batteries should not be disposed of with other household...
  • Página 27 important that you submit your used batteries to the appropriate and designated facility. In this manner you make sure that the batteries are recycled in accordance with legislature and will not harm the environment. All cities have established collection points, where electric and electronic equipment and batteries can either be submitted...
  • Página 28 Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type SW-164 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.denver-electronics.co...
  • Página 29 Operating Frequency Range: 2.402GHz 2.480GHz Max Output Power: 4.0dBm Warning Lithium battery inside DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark www.facebook.com/denver electronics ENG-27...
  • Página 30 SW-164 SMARTWATCH Bedienungsanleitung www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics DEUTSCH...
  • Página 31 1. Schnellstartanleitung Überblick 1. Touchscreen 2. Funktionstaste 3. Herzfrequenzsensor 4. Ladeplatte 5. Temperatursensor 6. Blutsauerstoffsensor Verbinden Sie zum Laden der Smartwatch die Ladeklemme des USB-Kabels mit der GER-1...
  • Página 32 Ladeplatte auf der Rückseite der Smartwatch. Wenn die Verbindung erfolgreich war, dann erscheint auf dem Display das Ladesymbol. Installation der App ver Smart Home dem Mobiltelefon Smart Home Play Store oder im App Store und installieren Sie sie. Alternativ können Sie GER-2...
  • Página 33 App direkt zu installieren. Android Verbinden der Smartwatch mit dem Mobiltelefon 1. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon ein. 2. Tippen Sie auf das Symbol der DENVER SMART HOME-App, um sie zu öffnen. 3. Gerät hinzufügen. 4. Scannen Sie Ihre Smartwatch automatisch GER-3...
  • Página 34 und koppeln Sie sie dann. Trennen der Verbindung zwischen Smartwatch und Mobiltelefon 1. Öffnen Sie die App Smartphone. 2. Drücken Sie lange auf Ihr Gerät. 3. Entfernen Sie Ihr Gerät. Funktionsanleitung Sie können Ihre Hand heben oder die Funktionstaste drücken, um das Display zu GER-4...
  • Página 35 beleuchten. Halten Sie die Startoberfläche angetippt und schieben Sie sie nach hoch oder runter, um das Design der Startoberfläche zu ändern. Halten Sie die Funktionstaste gedrückt, um die Smartwatch einzuschalten, wenn sie ausgeschaltet ist. 2. Bedienungshinweise Einschalten: Halten Sie die Funktionstaste ca.
  • Página 36 Menüoberfläche: Schieben Sie die Startoberfläche nach links. Bestätigen: Tippen Sie das Symbol an. Das Menü beenden: Schieben Sie die Oberfläche von links nach rechts. Rückkehr zur Startoberfläche: Drücken Sie kurz die Funktionstaste in einem beliebigen Bildschirm. ÜNachricht ansehen: Schieben Sie die Startfläche von links nach rechts.
  • Página 37 Bitte beachten - Technische Änderungen am Produkt, Irrtümer und Auslassungen im Handbuch vorbehalten. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten GER-7...
  • Página 38 Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden. Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht.
  • Página 39 und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden. Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und keine...
  • Página 40 Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp SW-164 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der GER-10...
  • Página 41 Internetadresse verfügbar: Bitte geben Sie -electronics.c auf das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste der Webseite und geben Sie hier die Modellnummer SW-164 Sie gelangen nun zur Produktseite. Die Funkanlagenrichtlinie (Richtlinie 2014/53/EU) finden Sie unter /other Betriebsfrequenzbereich:...
  • Página 42 2,402 GHz 2,480 GHz Max.Ausgangsleistung: 4,0 Warnung Lithium-Batterie im Inneren DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dänemark www.facebook.com/denver electronics GER-12...
  • Página 43 RELOJ INTELIGENTE SW-164 Guía de usuario www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics ESPAÑOL...
  • Página 44 1. Guía de inicio rápido Vista general 1. Pantalla táctil 2. Botón Función 3. Sensor de frecuencia cardíaca 4. Placa de carga 5. Sensor de temperatura 6. Sensor de oxígeno en sangre Para cargar el smartwatch, conecte la sujeción de ESP-1...
  • Página 45 carga del cable USB a la placa de carga situada en la parte posterior del smartwatch. Si está conectado correctamente, aparece en pantalla el icono de carga. Instalación de la aplicación el teléfono Busque e instale la App Store. O escanee el ESP-2...
  • Página 46 Android Conexión del smartwatch con el teléfono móvil 1. Encienda Bluetooth en su teléfono móvil. 2. Toque el icono de la aplicación DENVER SMART HOME para abrirlo. 3. Añadir dispositivo. 4. Escanee automáticamente su reloj inteligente y luego empareje.
  • Página 47 Desvincular el smartwatch del teléfono móvil 1. Abra la aplicación en su smartphone. 2. Mantenga presionado su dispositivo. 3. Quita tu dispositivo. Introducción al funcionamiento Puede levantar la mano o presionar el botón de función para iluminar la pantalla. Mantenga presionada la pantalla de la esfera del reloj, luego deslice hacia arriba o hacia...
  • Página 48 abajo para cambiar la esfera del reloj. Mantenga pulsado el botón de función para encender el smartwatch cuando se apague. 2. Cómo usarlo Encender: Mantenga pulsado el botón de función durante 3 segundos. Ir a la pantalla del menú: Deslice hacia izquierda en la pantalla de la cara del reloj.
  • Página 49 pantalla de izquierda a derecha. Volver a la cara del reloj: Pulse brevemente el botón de función en cualquier pantalla. Comprobar mensajes: Desliza el dedo de izquierda a derecha en la pantalla del reloj. ESP-6...
  • Página 50 Aviso: Los artículos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin notificación anticipada. Además, Denver se reserva el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas,...
  • Página 51 contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente. Los equipos eléctricos y electrónicos y las pilas o baterías incluidas llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa,...
  • Página 52 eléctricos y electrónicos y sus pilas o baterías no deben ser eliminados con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse por separado. Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida.
  • Página 53 Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico SW-164 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la ESP-10...
  • Página 54 ICONO búsqueda situado en la línea superior de la página web. Escriba el número de modelo: SW-164. Ahora entre en la página del producto y la directiva roja se encuentra bajo descargas / otras descargas.
  • Página 55 Potencia de salida máxima: 4.0dBm Advertencia de batería de litio en su interior DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denver electronics ESP-12...
  • Página 56 SW-164 SMARTWATCH Gebruiksaanwijzing www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics NEDERLANDS...
  • Página 57 1. Snelstartgids Overzicht 1. Aanraakscherm 2. Functietoets 3. Hartslagsensor 4. Laadcontact 5. Temperatuursensor 6. Bloedzuurstofsensor Voor het opladen van het slimme horloge sluit u de oplaadclip van de USB-kabel aan op de NED-1...
  • Página 58 oplaadplaat aan de achterkant van het slimme horloge. Het oplaadicoontje verschijnt op het scherm als de verbinding tot stand is gebracht. Installeren van de app de telefoon Zoek en installeer de app vanuit Google Play of App Store. Of scan de volgende QR-code om de app te NED-2...
  • Página 59 Het slimme horloge met uw telefoon verbinden 1. Schakel Bluetooth in op uw mobiele telefoon. 2. Tik op het pictogram van de DENVER SMART HOME-app om deze te openen. 3. Voeg apparaat toe. 4. Scan uw slimme horloge automatisch en koppel vervolgens.
  • Página 60 Het slimme horloge met mobiele telefoon ontkoppelen smartphone. 2. Druk lang op uw apparaat. 3. Verwijder uw apparaat. Introductie bediening U kunt uw hand opsteken of op de functietoets drukken om het scherm te verlichten. Houd de wijzerplaat ingedrukt en schuif omhoog of omlaag om de wijzerplaat te NED-4...
  • Página 61 wijzigen. Houd de functietoets ingedrukt om het slimme horloge in te schakelen wanneer het is uitgeschakeld. 2. Gebruiksaanwijzingen Aanzetten: Houd de functietoets 3 seconden ingedrukt. Ga naar het menuscherm: Schuif naar links op het horlogescherm. Selecteer een functie: Druk op het icoontje. Verlaat het menu: Schuif het scherm van links naar NED-5...
  • Página 62 rechts. Terug naar de wijzerplaat: Druk in elk scherm kort op de functietoets. Berichten controleren: Schuif van links naar rechts op het horlogescherm. NED-6...
  • Página 63 Technische wijzigingen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Fouten en weglatingen in de handleiding zijn voorbehouden. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen NED-7...
  • Página 64 bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt. Elektrische en elektronische apparatuur en batterijen zijn gemarkeerd met een doorgekruist kliko-symbool, zoals hieronder afgebeeld.
  • Página 65 dat elektrische en elektronische apparatuur en batterijen dient als normaal huishoudelijk afval afgedankt dienen te worden, maar gescheiden moeten worden ingezameld. Als eindgebruiker is het belangrijk dat u uw verbruikte batterijen inlevert bij een geschikte en speciaal daarvoor bestemde faciliteit. Op deze manier is het gegarandeerd dat de batterijen worden hergebruikt in...
  • Página 66 wetgeving en het milieu niet aantasten. Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische of elektronische apparatuur en batterijen kosteloos ingeleverd kunnen worden op recyclestations of andere inzamellocaties. In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten.
  • Página 67 Bezoek a.u.b.: www.denver-electronics.co m en klik vervolgens op het ZOEK-icoontje op de bovenste regel van de website. Type model nummer: SW-164. Open nu de productpagina en de rode richtlijn is te vinden onder downloads/overige downloads. NED-11...
  • Página 68 Frequentie bereik: 2.402GHz 2.480GHz Totaal vermogen: 4.0dBm Waarschuwing interne Lithiumbatterij DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denemarken www.facebook.com/denver electronics NED-12...