Página 1
SW-163 SMARTWATCH User’s Guide www.denver-electronics.com ENGLISH www.facebook.com/denverelectronics If the user manual is not printed in your local language, then please enter our website to see if it is found online under the model you have. The website address is: www.denver-electronics.com...
Página 3
1. Quick start guide Overview 1. Touch screen 2. Function button 3. Heart rate sensor 4. Charging plate 5. Temperature sensor To charge the smart watch, connect the charging clip of the USB cable to the charging plate on the back of the smart watch. If successfully connected, the charging icon appears on the screen.
Página 4
Android Connect the smart watch with the phone 1. Enable Bluetooth on your smart phone. 2. Open the “Denver Smart Life” app on your smart phone, and then fill in all the requested information in the “Settings” menu. 3. Tap “Connect device” in the “Settings” menu.
Página 5
Operation introduction You can raise your hand or press the function button to turn on the screen. Press and hold the watch face screen, then slide left or right to change the watch face. Press and hold the function button to turn on the smart watch when powered off.
Página 6
3. Menu navigation After turning on the smart watch, the watch face screen is displayed. When the watch face screen is displayed: 1. Go to the menu screens a. Slide right or left in the watch face screen to enter the menu screens.
Página 7
2. Go to the messages shortcut screen Slide from down to up in the watch face screen. 3. Go to other shortcuts screen Slide up and down in the watch face screen. 4. Functions Watch face screen ENG-5...
Página 8
You can tap the brightness icon to adjust (+/-) the screen brightness. Find phone If your smart watch is connected with Denver Smart Life app, you can find your phone by tapping this icon and your phone will ring. Shut down You can shut down your smart watch by tapping this icon.
Página 9
“√” icon to finish your sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you’ve connected your smart watch with the “Denver Smart Life” app via Bluetooth, you can also check your exercise data in the app.
Página 10
Tap this icon to monitor your current heart rate. To exit the heart rate monitor, slide the screen to right. If you’ve connected your smart watch with the “Denver Smart Life” app via Bluetooth, and turn on “Healthy detection” in advanced settings of the app, you can also check your heart rate data in the app.
Página 11
Smart Life” app via Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app. Alarm You can set reminders in the “Denver Smart Life” app. When alarm time is up, the alarm icon is animated and the smart watch vibrates.
Página 12
Twitter notifications, etc. The messages will be automatically deleted by tapping the screen. Weather If you’ve connected your smart watch with the “Denver Smart Life” app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the “Denver Smart Life”...
Página 13
Sedentary reminder Go to the “Advanced settings” under the “Settings” of the “Denver Smart Life” app to set the time intervals (minutes), start time and end time. Slide the screen to right to exit. Settings Tap this icon to enter the settings menu.
Página 14
Find phone If your smart watch is connected with Denver Smart Life app, you can find your phone by tapping this icon and your phone will ring. Watch faces Tap the icon and then slide left or right to go through the different watch faces and choose the one you like.
Página 15
Please notice - All products are subject to change without any notice. We take reservations for errors and omissions in the manual. ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to...
Página 16
EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.denver-electronics.com, and then click the search icon on top line of website. Write model number: SW-163. Now enter product page, and red directive is found under downloads/other downloads.
Página 18
1. Schnellstartanleitung Überblick 1. Touchscreen 2. Funktionstaste 3. Herzfrequenzsensor 4. Ladeplatte 5. Temperatursensor Verbinden Sie zum Laden der Smartwatch die Ladeklemme des USB-Kabels mit der Ladeplatte auf der Rückseite der Smartwatch. Wenn die Verbindung erfolgreich war, dann erscheint auf dem Display das Ladesymbol.
Página 19
Installation der App “Denver Smart Life” auf dem Mobiltelefon Suchen Sie die App “Denver Smart Life” im Google Play Store oder im App Store und installieren Sie sie. Alternativ können Sie den nachstehenden QR-Code scannen, um die App direkt zu installieren.
Página 20
Gehen Sie anschließend zu den Bluetooth-Einstellungen Ihres iPhones und wechseln Sie dort zu „Dieses Gerät vergessen“. Wählen Sie nun die Option „Dieses Gerät vergessen“ aus. Funktionsanleitung Sie können Ihre Hand heben oder die Funktionstaste drücken, um das Display einzuschalten. ...
Página 21
3. Navigieren im Menü Nach dem Einschalten der Smartwatch wird nachstehende Startoberfläche angezeigt. Wenn die Startoberfläche angezeigt wird: GER-4...
Página 22
1. Aufruf der Menüoberflächen a. Schieben Sie im Zifferblatt nach rechts oder links, um die Menübildschirme aufzurufen. b. Schieben Sie nach oben und unten oder nach rechts und links, um die Menübildschirme zu wechseln. c. Tippen Sie ein Symbol an, um das entsprechende Untermenü zu öffnen.
Página 23
Sie können das Helligkeitssymbol antippen, um die Displayhelligkeit einzustellen (+/-). Telefon suchen Wenn Ihre Smartwatch mit der Denver Smart Life App verbunden ist, können Sie Ihr Telefon finden, indem Sie auf dieses Symbol tippen, und Ihr Telefon klingelt. GER-6...
Página 24
Herunterfahren Sie können Ihre Smartwatch herunterfahren, indem Sie auf dieses Symbol tippen. System Sie können das System Ihrer Smartwatch überprüfen, indem Sie auf dieses Symbol tippen. Multisport Tippen Sie das Sportsymbol, um in den Multisportmodus zu wechseln. Die Smartwatch besitzt die 6 Sportmodi: Gehen, Laufen, Radfahren, Indoor-Lauf, Wandern und Schwimmen.
Página 25
“symbol, um Ihr Training zu beenden und die Trainingsdaten zu speichern. Die Smartwatch zeigt Ihre Trainingsdaten an. Wenn Sie Ihre Smartwatch über Bluetooth mit der App “Denver Smart Life” verbunden haben, dann können Sie sich Ihre Trainingsdaten auch in der App ansehen.
Página 26
Tippen Sie auf dieses Symbol, um Ihre aktuelle Herzfrequenz zu überwachen. Schieben Sie die Oberfläche nach rechts, um den Herzfrequenzmesser zu beenden. Wenn Sie Ihre Smartwatch über Bluetooth mit der App "Denver Smart Life" verbunden haben und in den erweiterten Einstellungen der App die Option "Gesunde Erkennung"...
Página 27
Ihre Telefonanrufe überprüfen und SMS-, QQ-, WeChat-, Whatsapp-, Facebook- und Twitter-Benachrichtigungen ansehen können. Die Nachrichten werden automatisch durch Tippen auf den Bildschirm gelöscht. Wetter Wenn Sie Ihre Smartwatch über Bluetooth mit der App “Denver Smart Life” verbunden haben, dann zeigt die Smartwatch GER-10...
Página 28
Wettervorhersagen an. Sie können in der App “Denver Smart Life” Ihre Stadt manuell festlegen oder die Stadt automatisch einstellen lassen. Remote-Aufnahme Um diese Funktion zu nutzen, wählen Sie in den erweiterten Einstellungen der App „Schütteln und Foto aufnehmen“ und schütteln Sie dreimal die Hand, um ein Foto aufzunehmen.Mit der Remote-Aufnahmefunktion können Sie per Fernsteuerung über...
Página 29
Einstellungen Tippen Sie das Symbol, um das Einstellungsmenü zu öffnen. Telefon suchen Wenn Ihre Smartwatch mit der Denver Smart Life App verbunden ist, können Sie Ihr Telefon finden, indem Sie auf dieses Symbol tippen, und Ihr Telefon klingelt. Zifferblätter beobachten Tippen Sie auf das Symbol und schieben Sie dann nach links oder rechts, um durch die verschiedenen Zifferblätter zu gehen und...
Página 30
System Sie können das System Ihrer Smartwatch überprüfen, indem Sie auf dieses Symbol tippen. Sprachen Hier können Sie die Sprache einstellen. Herunterfahren Sie können Ihre Smartwatch herunterfahren, indem Sie auf dieses Symbol tippen. Zurücksetzen Sie können Ihre Smartwatch zurücksetzen, indem Sie auf dieses Symbol tippen.
Página 31
Bitte beachten - Technische Änderungen am Produkt, Irrtümer und Auslassungen im Handbuch vorbehalten. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie...
Página 32
Internetadresse verfügbar: Bitte geben Sie „www.denver-electronics.com“ ein. Klicken Sie dann auf das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste der Webseite und geben Sie hier die Modellnummer „SW-163 “ ein. Sie gelangen nun zur Produktseite. Die Funkanlagenrichtlinie (Richtlinie 2014/53/EU) finden Sie unter „downloads/other downloads“.
Página 33
RELOJ INTELIGENTE SW-163 Guía de usuario www.denver-electronics.com ESPAÑOL www.facebook.com/denverelectronics...
Página 34
1. Guía de inicio rápido Vista general 1. Pantalla táctil 2. Botón Función 3. Sensor de frecuencia cardíaca 4. Placa de carga 5. Sensor de temperatura Para cargar el smartwatch, conecte la sujeción de carga del cable USB a la placa de carga situada en la parte posterior del smartwatch.
Página 35
Instalación de la aplicación “Denver Smart Life” en el teléfono Busque e instale la aplicación “Denver Smart Life” de Google Play o App Store. O escanee el siguiente código QR para directamente instalar la aplicación. Android Conexión del smartwatch con el teléfono 1.
Página 36
Introducción al funcionamiento Puede levantar la mano o pulsar el botón de función para encender la pantalla. Mantenga pulsada la pantalla de la cara del reloj, y después deslice a derecho o izquierda para cambiar la cara del reloj. ...
Página 37
3. Navegación por el Menú Tras encender el smartwatch, se muestra la pantalla de la cara del reloj. Cuando se muestra la pantalla de la cara del reloj: 1. Ir a las pantallas del menú a. Deslice hacia la derecha o izquierda en la pantalla de la cara del reloj para entrar en las pantallas del menú.
Página 38
2. Ir a la pantalla de acceso directo a mensajes Deslice de abajo hacia arriba en la pantalla del reloj. 3. Ir a otra pantalla de accesos directos Deslice hacia arriba o abajo en la pantalla de la cara del reloj. 4.
Página 39
Puede tocar el icono del brillo para ajustar(+/-) el brillo de la pantalla. Encuentra teléfono Si su reloj inteligente está conectado con la aplicación Denver Smart Life, puede encontrar su teléfono tocando este icono y su teléfono sonará. Apagar Puede apagar su reloj inteligente tocando este icono.
Página 40
“√” para finalizar sus deportes y guardar los datos. El smartwatch muestra los datos del ejercicio. Si ha conectado su smartwatch con la aplicación “Denver Smart Life” mediante Bluetooth, también puede comprobar los datos de ejercicio en la aplicación.
Página 41
Seleccione este icono para controlar su frecuencia cardíaca actual. Para salir del monitor de ritmo cardíaco, deslice la pantalla a la derecha. Si ha conectado su smartwatch con la aplicación “Denver Smart Life” mediante Bluetooth, y active "Detección saludable" en la configuración avanzada de la aplicación, asimismo puede comprobar los datos de su ritmo cardíaco en la aplicación.
Página 42
“Denver Smart Life” mediante Bluetooth, asimismo puede comprobar un informe más detallado de sueño en la aplicación. Alarma Puede configurar recordatorios en la aplicación "Denver Smart Life". Cuando llegue la hora de la alarma, se anima el icono de la alarma y vibra el smartwatch.
Página 43
Whatsapp, notificaciones de Facebook y Twitter, etc. Los mensajes se eliminarán automáticamente tocando la pantalla. Tiempo Si ha conectado su smartwatch con la aplicación “Denver Smart Life” mediante Bluetooth, el smartwatch muestra la previsión meteorológica. Puede configurar manualmente la ciudad o configurar la ciudad automáticamente en la aplicación “Denver Smart Life”.
Página 44
Toque el icono para entrar en el menú de configuración. Encuentra teléfono Si su reloj inteligente está conectado con la aplicación Denver Smart Life, puede encontrar su teléfono tocando este icono y su teléfono sonará. Caras de reloj Toca el ícono y luego deslízate hacia la izquierda o hacia la derecha para...
Página 45
Brillo de la pantalla Puede tocar el icono de brillo para ajustar (+/-) el brillo de la pantalla. Sistema Puede verificar el sistema de su reloj inteligente tocando este icono. Idiomas Puedes configurar el idioma aquí. Apagar Puede apagar su reloj inteligente tocando este icono.
Página 46
Aviso: Los artículos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin notificación anticipada. Además, Denver se reserva el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías...
Página 47
ICONO búsqueda situado en la línea superior de la página web. Escriba el número de modelo: SW-163. Ahora entre en la página del producto y la directiva roja se encuentra bajo descargas / otras descargas.
Página 48
SW-163 SMARTWATCH Gebruiksaanwijzing www.denver-electronics.com NEDERLANDS www.facebook.com/denverelectronics...
Página 49
1. Snelstartgids Overzicht 1. Aanraakscherm 2. Functietoets 3. Hartslagsensor 4. Laadcontact 5. Temperatuursensor Voor het opladen van het slimme horloge sluit u de oplaadclip van de USB-kabel aan op de oplaadplaat aan de achterkant van het slimme horloge. Het oplaadicoontje verschijnt op het scherm als de verbinding tot stand is gebracht.
Página 50
Android Het slimme horloge met uw telefoon verbinden 1. Schakel Bluetooth in op uw smartphone. 2. Open de app “Denver Smart Life” op uw smartphone en vul vervolgens alle gevraagde informatie in het menu “Instellingen” in. 3. Tik op “Apparaat verbinden” in het menu “Instellingen”.
Página 51
Introductie bediening U kunt uw hand opheffen of op de functietoets drukken om het scherm in te schakelen. Houd de wijzerplaat ingedrukt en schuif naar links of rechts om de wijzerplaat te wijzigen. Houd de functietoets ingedrukt om het slimme horloge in te schakelen wanneer het is uitgeschakeld.
Página 52
3. Menunavigatie Na het inschakelen van het slimme horloge wordt het wijzerplaatscherm weergegeven. Wanneer het wijzerplaatscherm wordt weergegeven: 1. Ga naar de menuschermen a. Schuif rechts of links in het wijzerplaatscherm om de menuschermen te openen. b. Schuif omhoog en omlaag of rechts en links om van menuscherm te wisselen.
Página 53
2. Ga naar het berichten snelkoppelingsscherm Schuif van beneden naar boven in het wijzerplaatscherm. 3. Ga naar het andere sneltoetsscherm Schuif omhoog en omlaag in het wijzerplaatscherm. 4. Functies Wijzerplaatscherm NED-5...
Página 54
U kunt op het helderheid-icoontje tikken om de helderheid van het scherm aan te passen (+/-). Vind telefoon Als uw smartwatch is verbonden met de Denver Smart Life-app, kunt u uw telefoon vinden door op dit pictogram te tikken en uw telefoon rinkelt.
Página 55
“√” icoontje om uw sport te beëindigen en de gegevens op te slaan. Het slimme horloge geeft uw trainingsgegevens weer. Als u uw slimme horloge via Bluetooth met de app “Denver Smart Life” hebt verbonden, kunt u ook uw trainingsgegevens in de app controleren. NED-7...
Página 56
Schuif het scherm naar rechts om de hartslagmonitor te verlaten. Als u uw slimme horloge via Bluetooth met de app “Denver Smart Life” hebt verbonden, en schakel "Gezonde detectie" in de geavanceerde instellingen van de app in, kunt u ook uw hartslaggegevens in de app controleren.
Página 57
Als u uw slimme horloge via Bluetooth met de app “Denver Smart Life” hebt verbonden, kunt u ook een meer gedetailleerd slaaprapport bekijken in de app. Alarm U kunt herinneringen instellen in de "Denver Smart Life"...
Página 58
Twitter-meldingen, enz. controleren. De berichten worden automatisch verwijderd door op het scherm te tikken. Weer Als u uw slimme horloge via Bluetooth met de app “Denver Smart Life” hebt verbonden, geeft het slimme horloge de weersvoorspelling weer. U kunt de stad handmatig instellen of automatisch een stad instellen in de app “Denver Smart Life”.
Página 59
Schuif het scherm van links naar rechts om muziek afspelen te verlaten. Zittend Ga naar de "Geavanceerde instellingen" onder de "Instellingen" van de "Denver Smart Life" app om de tijdsintervallen (minuten), starttijd en eindtijd in te stellen. Schuif het scherm naar rechts om af te sluiten. Instellingen Tik op het icoontje om het menu Instellingen te openen.
Página 60
Tik op het pictogram en schuif vervolgens naar links of rechts om door de verschillende wijzerplaten te bladeren en de gewenste wijzerplaat te kiezen. Schermhelderheid U kunt op het helderheid-icoontje tikken om de helderheid van het scherm aan te passen (+/-). ...
Página 61
Technische wijzigingen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Fouten en weglatingen in de handleiding zijn voorbehouden. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
Página 62
Bezoek a.u.b.: www.denver-electronics.com en klik vervolgens op het ZOEK-icoontje op de bovenste regel van de website. Type model nummer: SW-163. Open nu de productpagina en de rode richtlijn is te vinden onder downloads/overige downloads. Frequentie bereik: 2.402GHz—2.480GHz Totaal vermogen: 4.0dBm...
Página 63
SW-163 SMARTWATCH Användarhandbok www.denver-electronics.com SVENSKA www.facebook.com/denverelectronics...
Página 64
1. Snabbstartsguide Översikt 1. Pekskärm 2. Funktionsknapp 3. Hjärtfrekvenssensor 4. Laddningsplatta 5. Temperatursensor Anslut USB-kabelns laddningsklämma till laddningsplattan på baksidan av smartklockan för att ladda den. Om den ansluts framgångsrikt visas laddningsikonen på skärmen. SWE-1...
Página 65
Android Anslut smartklockan med telefonen 1. Aktivera Bluetooth på din smarttelefon. 2. Öppna appen "Denver Smart Life" på smarttelefonen och fyll i all önskad information i menyn "Inställningar". 3. Tryck på "Anslut enhet" i menyn "Inställningar". 4. Välj ikonen för smartklockan för att ansluta.
Página 66
Introduktion till att använda enheten Du kan höja handen eller trycka på funktionsknappen för att slå på skärmen. Tryck och håll klockans skärm nedtryckt och svep sedan åt vänster eller höger för att ändra urtalvan. Tryck och håll ned funktionsknappen för att slå på smartklockan när den är avstängd.
Página 67
3. Meny-navigering När smartklockan startas visas skärmen på klockans urtavla. När klockans skärm visas: 1. Gå till menyskärmarna a. Svep höger eller vänster på klockans skärm för att öppna menyskärmarna. b. Svep upp och ned eller höger och vänster för att byta mellan menyskärmarna.
Página 68
2. Gå till skärmen för meddelandegenvägar Svep från vänster till höger på klockans skärm. 3. Gå till skärmen för andra genvägar Svep från ner till upp på klockans skärm. 4. Funktioner Klockansskärm Tryck på funktionsknappen för att snabbt gå till klockans skärm. Om du vill ändra urtavlan på...
Página 69
Tryck på ikonen för ljusstyrka för att justera(+/-) skärmens ljusstyrka. Hitta telefon Om din smartklocka är ansluten till appen Denver Smart Life kan du hitta din telefon genom att trycka på denna ikon så ringer telefonen. Stänga av Du kan stänga av din smartklocka genom att trycka på...
Página 70
Smartklockan visar din träningsdata. Om du har anslutit din smartklocka till appen "Denver Smart Life" via Bluetooth kan du också kontrollera träningsdata i appen. Obs: om träningstiden är kortare än fem minuter kan data inte...
Página 71
Tryck på den här ikonen för att övervaka din nuvarande hjärtfrekvens. Svep skärmen åt höger för att avsluta pulsmätaren. Om du har anslutit din smartklocka till appen "Denver Smart Life" via Bluetooth, och aktivera "Health Detection" i avancerade inställningar för appen, kan du också kontrollera hjärtfrekvensdata i appen.
Página 72
"Denver Smart Life" via Bluetooth kan du också kontrollera en mer detaljerad sömnrapport i appen. Alarm Du kan ställa in påminnelser i appen "Denver Smart Life". När alarmtiden är inne animeras alarmikonen och smartklockan vibrerar. Meddelande Svep klockans urtavla från ner till upp för att kontrollera...
Página 73
Väder Om smartklockan är ansluten till appen "Denver Smart Life" via Bluetooth visar smartklockan väderprognosen. Du kan manuellt ställa in staden eller låta appen ”Denver Smart Life” automatiskt ställa in en stad. Fjärrtagning Om du vill använda den här funktionen väljer du "Skaka och ta foto"...
Página 74
Skjut skärmen åt höger för att avsluta. Inställningar Tryck på ikonen för att öppna inställningsmenyn Hitta telefon Om din smartklocka är ansluten till appen Denver Smart Life kan du hitta din telefon genom att trycka på denna ikon så ringer telefonen. Klockansskärm Klicka på...
Página 75
Skärmens ljusstyrka Tryck på ikonen för ljusstyrka för att justera(+/-) skärmens ljusstyrka. Systemet Du kan kontrollera systemet för din smartklocka genom att trycka på denna ikon. Språk Du kan ställa in språk här. Stänga av Du kan stänga av din smartklocka genom att trycka på denna ikon. ...
Página 76
Observera - Alla produkter är föremål för ändringar utan föregående meddelande. Vi reserverar oss för fel och utelämnanden i handboken. MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och...
Página 77
Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Härmed försäkrar Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning SW-163 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: Ange: www.denver-electronics.com och klicka sedan på IKONEN längst upp på webbsidan. Ange...
Página 78
SW-163 SMARTWATCH Guide d’utilisation www.denver-electronics.com FRANÇAIS www.facebook.com/denverelectronics...
Página 79
1. Guide de démarrage rapide Vue d'ensemble 1. Écran tactile : 2. Touche Fonction 3. Capteur de fréquence cardiaque 4. Contacts de charge 5. Capteur de température Pour charger la montre intelligente, connectez les contacts de charge du câble USB à la plaque de charge située à l’arrière de la montre intelligente.
Página 80
Installer l’application “Denver Smart Life” sur le smartphone Recherchez et installez l’application «Denver Smart Life» à partir de Google Play ou de l’App Store. Ou installez directement l’application en scannant le code QR suivant. Android Connecter la montre intelligente au smartphone 1.
Página 81
aux paramètres Bluetooth de votre iPhone, puis sélectionnez l’option «Oublier cet appareil» . Mode d'emploi Vous pouvez lever la main ou appuyer sur la touche fonction pour allumer l’écran. Maintenez appuyé le cadran de la montre, puis faites glisser vers la gauche ou la droite pour changer de cadran.
Página 82
3. Navigation dans les menus Après avoir allumé la montre intelligente, le cadran de la montre apparaît. Lorsque le cadran de la montre est affiché : 1. Aller aux menus FRA-4...
Página 83
a. Balayez vers la droite ou la gauche le cadran de la montre pour accéder aux menus. b. Faites glisser vers le haut et vers le bas ou àdroite et gauche bas pour changer de menu. c. Appuyez sur l’icône pour accéder au sous-menu. Faites glisser de gauche à...
Página 84
Vous pouvez appuyer sur l’icône de luminosité pour régler(+/-) la luminosité de l’écran. Trouver un téléphone Si votre montre intelligente est connectée à l'application Denver Smart Life, vous pouvez trouver votre téléphone en appuyant sur cette icône et votre téléphone sonnera.
Página 85
Pour mettre fin au mode sport, faites glisser vers la droite et appuyez sur l’icône « √ » pour terminer votre exercice et enregistrer les données. La montre intelligente affiche les données de votre exercice. Si vous avez connecté votre montre intelligente à l’application «Denver Smart Life» via Bluetooth, FRA-7...
Página 86
vous pouvez également consulter les données de votre exercice dans l’application. Remarque : si une activité sportive dure moins de 5 minutes, les données ne sont pas enregistrées. Moniteur de température corporelle Appuyez sur l'icône de température corporelle pour surveiller votre température de surface et votre température corporelle actuelles.
Página 87
Si vous avez connecté votre montre intelligente à l’application «Denver Smart Life» via Bluetooth, et activez «Détection saine» dans les paramètres avancés de l'application, vous pouvez également consulter les données de votre fréquence cardiaque dans l’application.
Página 88
Vous pouvez définir des rappels dans l'application «Denver Smart Life». Lorsque l’heure de l’alarme est atteinte, l’icône de l’alarme s’anime et la montre intelligente se met à vibrer. Messages Faites glisser le cadran de la montre de bas en haut, puis consultez vos appels téléphoniques, SMS, QQ, WeChat,...
Página 89
à droite. Immobilité Accédez aux «Paramètres avancés» sous les «Paramètres» de l'application «Denver Smart Life» pour définir les intervalles de temps (minutes), l'heure de début et l'heure de fin. Faites glisser l'écran vers la droite pour quitter.
Página 90
Paramètres Appuyez sur l’icône pour accéder au menu Paramètres. Trouver un téléphone Si votre montre intelligente est connectée à l'application Denver Smart Life, vous pouvez trouver votre téléphone en appuyant sur cette icône et votre téléphone sonnera. Cadran de la montre Appuyez sur l'icône, puis faites glisser vers la gauche ou la droite...
Página 91
Vous pouvez éteindre votre montre intelligente en appuyant sur cette icône. Réinitialiser Vous pouvez réinitialiser votre montre intelligente en appuyant sur cette icône. FRA-13...
Página 92
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur ou d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à...
Página 93
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type SW-163 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com, puis cliquez sur l’ICÔNE de...
Página 94
SW-163-ÄLYKELLO Käyttöopas www.denver-electronics.com SUOMI www.facebook.com/denverelectronics...
Página 95
1. Pikaopas Yleiskatsaus 1. Kosketusnäyttö 2. Toimintopainike 3. Sykeanturi 4. Latauslevy 5. Lämpösensori Älykello ladataan kytkemällä USB-johdon latausklipsi älykellon takana olevaan latauslevyyn. Jos kytkentä on onnistunut, latauskuvake ilmestyy näytölle. FIN-1...
Página 96
Denver Smart Life-sovelluksen asentaminen puhelimeen Hae ja asenna ”Denver Smart Life”-sovellus Google Playstä tai App Storesta. Voit myös asentaa sovelluksen skannaamalla seuraavan QR-koodin. Android Älykellon yhdistäminen puhelimeen 1. Ota Bluetooth käyttöön älypuhelimessasi. 2. Avaa älypuhelimen ”Denver Smart Life”-sovellus ja täytä sitten kaikki pyydetyt tiedot ”Asetukset”-valikossa.
Página 97
toimintonäppäintä. Paina kellotaulun näyttöä ja pidä sitä painettuna, pyyhkäiset sitten vasemmalle tai oikealle kellotaulun vaihtamiseksi. Paina toimintopainiketta ja pidä sitä painettuna älykellon virran kytkemiseksi päälle, kun sen virta on pois päältä. 2. Käyttöohje Päälle kytkeminen: Paina toimintopainiketta pohjaan 3 sekunnin ajan.
Página 98
3. Valikon navigointi Kun älykellon virta on päällä, kellotaulun näyttö näkyy. 1. Kun kellotaulun näyttö on näkyvissä: Valikkonäyttöihin siirtyminen a. Pyyhkäise oikealle tai vasemmalle näytössä siirtyäksesi valikkonäyttöihin. b. Liu'uta ylös ja alas tai oikealle ja vasemmalle vaihtaaksesi valikkunäyttöjä. c. Siirry alivalikkoon napauttamalla kuvaketta. Palaa edelliseen valikkoon pyyhkäisemällä...
Página 99
2. Viestien pikanäyttöön siirtyminen Pyyhkäise valintapaneelin alhaalta ylöspäin. 3. Muille pikanäytöille siirtyminen Pyyhkäise ylös ja alas kellotaulun näytössä. 4. Toiminnot Kellotaulun näyttö Voit siirtyä kellotaulun näyttöön nopeasti painamalla toimintopainiketta. FIN-5...
Página 100
Näytön kirkkaus Napauttamalla kirkkauden kuvaketta voit säätää(+/-) näytön kirkkautta. Etsi puhelin Jos älykello on liitetty Denver Smart Life -sovellukseen, voit löytää puhelimesi napauttamalla tätä kuvaketta ja puhelin soi. Sammuttaa Voit sammuttaa älykellon napauttamalla tätä kuvaketta. Järjestelmä...
Página 101
Jos haluat päättää liikunnan, pyyhkäise näyttöä oikealle ja napauta ”√”kuvaketta lopettaaksesi liikunnan ja tallentaaksesi datan. Älykello esittää harjoittelutietosi. Jos olet yhdistänyt älykellosi ”Denver Smart Life”-sovelluksen kanssa Bluetoothin kautta, voit lisäksi tarkistaa harjoitteludatasi sovelluksessa. Huomautus: Jos liikunta-aika on alle 5 minuuttia, dataa ei voi tallentaa.
Página 102
Mittaustarkkuus on 0,4 Celsius-astetta. Sykemittari Valitse sykkeen kuvake sykkeen nykyinen valvomista varten. Sykemittarista poistutaan pyyhkäisemällä näyttöä oikealle. Jos olet yhdistänyt älykellosi ”Denver Smart Life”-sovelluksen kanssa Bluetoothin kautta, ja ota “Terveellinen havaitseminen” käyttöön sovelluksen lisäasetuksissa, voit lisäksi tarkistaa sykedatasi sovelluksessa.
Página 103
Jos olet yhdistänyt älykellosi ”Denver Smart Life”-sovelluksen kanssa Bluetoothin kautta, voit lisäksi tarkistaa yksityiskohtaisemman uniraportin sovelluksessa. Hälytys Voit asettaa muistutuksia ”Denver Smart Life” -sovelluksessa. Kun hälytysaika päättyy, hälytyskuvake aktivoituu ja älykello värähtelee. Ilmoitus Pyyhkäise kellotaulua alhaalta ylös, niin voit tarkistaa puhelusi, tekstiviestisi, QQin, WeChatin, Whatsappin, Facebookin ja Twitterin ilmoitukset jne.
Página 104
Sää Jos olet yhdistänyt älykellosi ”Denver Smart Life”-sovelluksen kanssa Bluetoothin kautta, älykello esittää sääennusteen. Voit manuaalisesti määrittää kaupungin tai asettaa automaattisesti kaupungin ”Denver Smart Life”-sovelluksessa. Etätallennus Tämän toiminnon käyttämiseksi varmista, valitse sovelluksen lisäasetuksista ”Ravista ja ota valokuva” ja ravista älykello kolme kertaa kädelläsi.
Página 105
Asetukset Siirry asetusten valikkoon napauttamalla kuvaketta. Etsi puhelin Jos älykello on liitetty Denver Smart Life -sovellukseen, voit löytää puhelimesi napauttamalla tätä kuvaketta ja puhelin soi. Kellotaulun näyttö Napauta kuvaketta ja liu'uta sitten vasemmalle tai oikealle siirtyäksesi kellon eri puolien läpi ja valitaksesi haluamasi.
Página 106
Voit tarkistaa älykellosi järjestelmän napauttamalla tätä kuvaketta. Kieli Voit asettaa kielen täällä. Sammuttaa Voit sammuttaa älykellon napauttamalla tätä kuvaketta. Nollaa Voit nollata älykellon napauttamalla tätä kuvaketta. FIN-12...
Página 107
Ota huomioon – kaikkia tuotteita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Emme vastaa käyttöoppaan virheistä tai puutteista. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS DENVER ELECTRONICS A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä...
Página 108
Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi SW-163 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: Mene osoitteeseen: www.denver-electronics.com ja napsauta hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa. Kirjoita mallinumero: SW-163 Siirry nyt tuotesivulle, RED-direktiivi näkyy latausten/muiden...
Página 109
SW-163 SMARTWATCH Instrukcja użytkownika www.denver-electronics.com POLSKI www.facebook.com/denverelectronics...
Página 110
1. Skrócona instrukcja obsługi Przegląd funkcji 1. Ekran dotykowy 2. Przycisk funkcyjny 3. Czujnik tętna 4. Płytka ładowania 5. Czujnik temperatury Aby naładować zegarek inteligentny, podłącz zaczep do ładowania na jednym końcu kabla USB do płytki do ładowania na spodzie zegarka inteligentnego.
Página 111
Instalowanie aplikacji Denver Smart Life na telefonie Wyszukaj aplikację „Denver Smart Life” w sklepie Google Play lub App Store i zainstaluj ją. Ewentualnie zeskanuj poniższy kod QR, aby zainstalować aplikację. Android Łączenie zegarka inteligentnego z telefonem 1. Włącz Bluetooth w smartfonie.
Página 112
Wprowadzenie Ekran można włączyć, unosząc rękę lub naciskając przycisk funkcyjny. Naciśnij ekran tarczy zegarka i przytrzymaj go, a następnie przesuń w lewo lub w prawo, aby zmienić tarczę. Naciśnij przycisk funkcyjny i przytrzymaj go, aby włączyć wyłączony zegarek inteligentny. 2.
Página 113
3. Nawigowanie po menu Po włączeniu zegarka inteligentnego wyświetlana jest tarcza zegarka. Gdy wyświetlana jest tarcza zegarka: 1. Przechodzenie do ekranu menu a. Na ekranie tarczy zegarka przesuń ze strony prawej w prawo lub w lewo, aby przełączyć na ekran menu. b.
Página 114
2. Przechodzenie do ekranu skrótów wiadomości Na ekranie tarczy zegarka przesuńprzesuńod dołu do góry. 3. Przechodzenie do ekranu innych skrótów Na ekranie tarczy zegarka przesuń w górę lub w dół. 4. Funkcje Ekran tarczy zegarka Aby szybko przełączyć na ekran tarczy zegarka, naciśnij przycisk POL-5...
Página 115
Jasność ekranu Można dotknąć ikony jasności, aby wyregulować(+/-) jasność ekranu. Znajdź telefon Jeśli Twój inteligentny zegarek jest połączony z aplikacją Denver Smart Life, możesz znaleźć swój telefon, dotykając tej ikony, a telefon zadzwoni. Wyłączyć Możesz wyłączyć inteligentny zegarek, dotykając tej ikony.
Página 116
„√” w celu zakończenia ćwiczeń i zapisania danych. Zegarek inteligentny wyświetli dane ćwiczeń. Jeżeli zegarek inteligentny jest połączony z aplikacją „Denver Smart Life” przez Bluetooth, dane ćwiczeń można też przeglądać w aplikacji. Uwaga: jeżeli ćwiczenia trwały krócej niż pięć minut, nie będzie...
Página 117
Wybierz ikonę tętna, aby monitorować bieżące tętno. Aby zamknąć monitor tętna, przesuń po ekranie w prawo. Jeżeli zegarek inteligentny jest połączony z aplikacją „Denver Smart Life” przez Bluetooth, i włącz „Zdrowe wykrywanie” w zaawansowanych ustawieniach aplikacji, dane tętna można też...
Página 118
Po przebudzeniu następnego dnia zegarek inteligentny wyświetli raport dotyczący snu zawierający informacje, takie jak łączny czas snu, czas snu lekkiego i głębokiego. Jeżeli zegarek inteligentny jest połączony z aplikacją „Denver Smart Life” przez Bluetooth, bardziej szczegółowe informacje o śnie można też przeglądać w aplikacji.
Página 119
SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, Facebook i Twitter itd. Wiadomości zostaną automatycznie usunięte po dotknięciu ekranu. Pogoda Jeżeli zegarek inteligentny jest połączony z aplikacją „Denver Smart Life” przez Bluetooth, zegarek umożliwia wyświetlanie prognozy pogody. Można ręcznie ustawić miasto lub włączyć automatyczne wykrywanie miasta w aplikacji „Denver Smart Life”.
Página 120
Tryb siedzący Przejdź do „Ustawień zaawansowanych” w „Ustawieniach” aplikacji „Denver Smart Life”, aby ustawić odstępy czasu (minuty), czas rozpoczęcia i czas zakończenia. Przesuń ekran w prawo, aby wyjść. Ustawienia...
Página 121
Dotknij ikony, aby włączyć menu ustawień. Znajdź telefon Jeśli Twój inteligentny zegarek jest połączony z aplikacją Denver Smart Life, możesz znaleźć swój telefon, dotykając tej ikony, a telefon zadzwoni. Ekran tarczy zegarka Stuknij ikonę, a następnie przesuń w lewo lub w prawo, aby przejść...
Página 122
Zastrzegamy sobie prawo do zamian technicznych, błędów i braków w instrukcji obsługi. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i...
Página 123
Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale technicznym urzędu miasta. Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego SW-163 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod następującym adresem internetowym: Wejdź na: www.denver-electronics.com, a następnie kliknij IKONĘ...
Página 124
SW-163 SMARTWATCH Betjeningsvejledning www.denver-electronics.com DANSK www.facebook.com/denverelectronics...
Página 125
1. Kvikstartguide Oversigt 1. Berøringsskærm 2. Funktionsknap 3. Pulssensor 4. Ladefelt 5. Temperatur måler Til opladning af dit smartur skal du forbinde ladeklipsen på USB-kablet til ladefeltet på bagsiden af smarturet. Når forbindelsen er oprettet, vises ladeikonet på skærmen. DEN-1...
Página 126
Installér appen Denver Smart Life på telefonen Søg efter, og installér appen “Denver Smart Life” fra Google Play eller App Store. Eller scan følgende QR-kode for at installere appen direkte. Android Forbind smarturet til telefonen 1. Aktivér Bluetooth på din smartphone.
Página 127
Betjeningsvejledning Du kan hæve hånden eller trykke på funktionsknappen for at tænde skærmen. Tryk og hold mod urskiven, og skub dernæst mod venstre eller højre for at skifte urskive. Tryk og hold funktionsknappen for at tænde smarturet, når det er slukket.
Página 128
3. Navigation i menuen Når du tænder smarturet, vises urskiven. Når urskiven vises: 1. Gå ind på menuerne a. Stryg over skærmen højre eller venstre for at åbne menuerne. b. Stryg op og ned eller højre og venstre for at skifte menu. c.
Página 129
2. Gå ind på skærmen med genveje til beskeder Stryg over skærmen fra ned til op. 3. Gå ind på skærmen med andre genveje Stryg op og ned over urskiven. 4. Funktioner Urskivens skærme Du kan trykke på funktionsknappen for hurtigt at aktivere urskiven.
Página 130
Du kan trykke på lysstyrkeikonet for at justere(+/-) lysstyrken i skærmen. Find telefon Hvis dit smartur er forbundet med Denver Smart Life-appen, kan du finde din telefon ved at trykke på dette ikon, og din telefon ringer. Lukke ned Du kan slukke for dit smartur ved at trykke på...
Página 131
”√” ikonet for at afslutte og gemme dine sportsdata. Smarturet viser dine træningsdata. Hvis du har forbundet dit smartur via Bluetooth til appen “Denver Smart Life”, kan du også tjekke dine træningsdata i appen. Bemærk: Hvis træningstiden er under 5 minutter, kan data ikke gemmes.
Página 132
Vælg pulsikonet for at overvåge din puls. Når du vil lukke pulsmonitoren, skal du stryge over skærmen mod højre. Hvis du har forbundet dit smartur via Bluetooth til appen “Denver Smart Life”, og aktiver “Sund detektion” i avancerede indstillinger af appen, kan du også tjekke dine pulsdata i appen.
Página 133
Beskederne slettes automatisk ved at trykke på skærmen. Vejret Hvis du har forbundet dit smartur via Bluetooth til appen “Denver Smart Life”, viser dit smartur vejrudsigten. Du kan manuelt angive by, eller du kan lade appen “Denver Smart Life” indstille byen automatisk. DEN-9...
Página 134
Når du vil lukke musikafspilningen, skal du stryge over skærmen fra venstre mod højre. Stillesidning Gå til "Avancerede indstillinger" under "Indstillinger" i appen "Denver Smart Life" for at indstille tidsintervaller (minutter), starttid og sluttid. Skub skærmen til højre for at afslutte. DEN-10...
Página 135
Indstillinger Tryk på ikonet for at åbne menuen Indstillinger. Find telefon Hvis dit smartur er forbundet med Denver Smart Life-appen, kan du finde din telefon ved at trykke på dette ikon, og din telefon ringer. Urskivens skærme Tryk på ikonet, og skub derefter til venstre eller højre for at gå...
Página 136
Nulstil Du kan nulstille dit smartur ved at trykke på dette ikon. DEN-12...
Página 137
Der tages forbehold for tekniske ændringer, fejl og mangler i manualen. ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
Página 138
Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen SW-163 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: Gå venligst ind på: www.denver-electronics.com og klik på...
Página 139
SW-163 SMARTWATCH Guida utente www.denver-electronics.com ITALIANO www.facebook.com/denverelectronics...
Página 140
1. Guida rapida Panoramica 1. Touchscreen 2. Pulsante Funzione 3. Sensore di frequenza cardiaca 4. Punti di ricarica 5. Sensore di temperatura Per caricare lo smartwatch, collegare la clip di ricarica del cavo USB alla piastra di ricarica sul retro dello smartwatch. Se collegato correttamente, l'icona di ricarica apparirà...
Página 141
Installazione dell'app Denver Smart Life sul telefono Cercare e installare l'app "Denver Smart Life" da Google Play o App Store. Oppure effettuare la scansione del seguente codice QR per installare l'app. Android Collegare lo smartwatch al telefono 1. Abilitare Bluetooth sullo smartphone.
Página 142
Introduzione al funzionamento Alzare la mano o premere il pulsanti funzione per accendere lo schermo. Tenere premuto lo schermo quindi scorrere verso sinistra o verso destra per cambiare il quadrante. Tenere premuto il pulsante funzione per accendere lo smartwatch quando è...
Página 143
3. Navigazione nei menu Dopo aver acceso lo smartwatch, viene visualizzata la schermata del quadrante dell'orologio. Quando viene visualizzata la schermata del quadrante dell'orologio: 1. Passaggio alle schermate dei menu a. Scorrere da sinistra o destra nella schermata del quadrante dell'orologio per accedere alle schermate dei menu.
Página 144
2. Passaggio alla schermata di scelta rapida delle messaggi Scorri verso l'alto dal basso nell'interfaccia del quadrante. 3. Passaggio alla schermata delle altre scorciatoie Scorrere verso l'alto e il basso nella schermata del quadrante dell'orologio. 4. Funzioni Schermata del quadrante dell'orologio È...
Página 145
È possibile toccare l'icona della luminosità per regolare(+/-) la luminosità dello schermo. Trova il telefono Se il tuo smartwatch è collegato all'app Denver Smart Life, puoi trovare il tuo telefono toccando questa icona e il telefono squillerà. Spegnimento Puoi spegnere il tuo smartwatch toccando questa icona.
Página 146
Lo smartwatch visualizza i dati della sessione di allenamento. Se il proprio smartwatch è collegato a "Denver Smart Life" tramite Bluetooth, è possibile controllare i dati della sessione di allenamento nell'app. Nota: se il tempo di allenamento è inferiore a 5 minuti, i dati non...
Página 147
Per uscire dal cardiofrequenzimetro, far scorrere lo schermo verso destra. Se il proprio smartwatch è collegato a "Denver Smart Life" tramite Bluetooth, e attiva "Rilevamento integro" nelle impostazioni avanzate dell'app, è possibile controllare i dati della frequenza cardiaca nell'app.
Página 148
Se il proprio smartwatch è collegato a "Denver Smart Life" tramite Bluetooth, è possibile controllare i dati dettagliati del periodo di riposo nell'app.
Página 149
Whatsapp, Facebook e Twitter, ecc. I messaggi verranno automaticamente eliminati toccando lo schermo. Meteo Se lo smartwatch p collegato all'app "Denver Smart Life" tramite Bluetooth, lo smartwatch visualizza le previsioni del tempo. È possibile impostare la città manualmente o automaticamente nell'app "Denver Smart Life".
Página 150
Impostazioni Toccare l'icona per accedere ai sottomenu di impostazione. Trova il telefono Se il tuo smartwatch è collegato all'app Denver Smart Life, puoi trovare il tuo telefono toccando questa icona e il telefono squillerà. Schermata del quadrante dell'orologio Tocca l'icona, quindi scorri verso sinistra o verso destra per passare attraverso i diversi quadranti e scegli quello che ti piace.
Página 151
Luminosità dello schermo È possibile toccare l'icona della luminosità per regolare(+/-) la luminosità dello schermo. Sistema Puoi controllare il sistema del tuo smartwatch toccando questa icona. Le lingue Puoi impostare la lingua qui. Spegnimento Puoi spegnere il tuo smartwatch toccando questa icona. ...
Página 152
Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Non ci riteniamo responsabili di errori e omissioni nel manuale. TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere...
Página 153
Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale. Il fabbricante, Inter Sales A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio SW-163 è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: Accedere a : www.denver-electronics.com e fare clic sull’icona di ricerca nella...
Página 154
SW-163 SMARTWATCH Guia do Utilizador www.denver-electronics.com PORTUGUÊS www.facebook.com/denverelectronics...
Página 155
1. Manual de início rápido Generalidades 1. Ecrã tátil 2. Botão função 3. Sensor de batimento cardíaco 4. Placa de carregamento 5. Sensor de temperatura Para carregar o relógio inteligente, ligar os pinos de carregamento do cabo USB à placa de carregamento na parte de trás do relógio inteligente.
Página 156
Instalar a aplicação Denver Smart Life no telefone Procurar e instalar a aplicação “Denver Smart Life” a partir de Google Play ou App store. Ou ler o seguinte código QR para instalar diretamente a aplicação . Android Ligar o relogio inteligente com o telefone 1.
Página 157
Introdução ao funcionamento Pode levantar a mão ou premir a tecla de função para ativar o ecrã. Premir e manter premido o ecrã do mostrador, seguidamente deslizar para a esquerda ou para a direita para alterar o mostrador do relógio. ...
Página 158
3. Navegar no menu Depois de ativar o relógio inteligente, é exibido o ecrã do mostrador do relógio. Quando o ecrã do mostrador do relógio é exibido: 1. Ir para os ecrãs do menu a. Deslize para a direita ou esquerda do mostrador do relógio para entrar nos ecrãs do menu.
Página 159
2. Ir para o ecrã de atalho da mensagens Arrastar de baixo para cima no ecrã mostrador do relógio. 3. Ir para outro ecrã dos atalhos. Arrastar para cima e para baixo no ecrã do mostrador do relógio. 4. Funções Ecrã...
Página 160
Pode tocar o ícone do brilho para ajustar(+/-) o brilho do ecrã. Encontrar telefone Se o seu relógio inteligente estiver conectado ao aplicativo Denver Smart Life, você poderá encontrar seu telefone tocando neste ícone e o telefone tocará. Desligar Você...
Página 161
ícone parar “√” concluir os seus desportos e guardar os dados. O relógio inteligente exibe os dados do seu exercício. Se tiver ligado o relógio inteligente com a aplicação “Denver Smart Life” através do Bluetooth, pode também verificar os dados do seu exercício na aplicação.
Página 162
Para sair da monitorização do batimento cardíaco, arrastar o ecrã para a direita. Se tiver ligado o relógio inteligente com a aplicação “Denver Smart Life” através do Bluetooth, e ative a "Detecção saudável" nas configurações avançadas do aplicativo, pode também verificar os dados do seu batimento cardíaco na aplicação.
Página 163
“Denver Smart Life” através do Bluetooth, pode também verificar um relatório mais detalhado do sono na aplicação. Alarme Você pode definir lembretes no aplicativo "Denver Smart Life". Quando a hora do alarme é atingida, o ícone do alarme fica animado e o relógio inteligente vibra. Mensagens...
Página 164
As mensagens serão excluídas automaticamente tocando na tela. Meteorologia Se tiver ligado o relógio inteligente com a aplicação “Denver Smart Life” através do Bluetooth, o relógio inteligente exibe a previsão meteorológica. Pode definir manualmente a cidade ou definir automaticamente a cidade na aplicação “Denver Smart Life”.
Página 165
Sedentário Vá para "Configurações avançadas" em "Configurações" do aplicativo "Denver Smart Life" para definir os intervalos de tempo (minutos), hora de início e hora de término. Deslize a tela para a direita para sair.
Página 166
você gosta. Brilho do ecrã Pode tocar o ícone do brilho para ajustar(+/-) o brilho do ecrã. Sistema Você pode verificar o sistema do seu relógio inteligente tocando neste ícone. Línguas Você pode definir o idioma aqui. ...
Página 167
Tome nota - Todos os produtos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceitamos dúvidas acerca de erros e omissões no manual. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que...
Página 168
O(a) abaixo assinado(a) Inter Sales A/S declara que o presente tipo de equipamento de rádio SW-163 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: Entrar em: www.denver-electronics.com e depois clicar no ÍCONE...
Página 169
SW-163 SMARTWATCH Brukerveiledning www.denver-electronics.com NORSK www.facebook.com/denverelectronics...
Página 170
1. Hurtigstartveiledning Oversikt 1. Berøringsskjerm 2. Funksjonsknapp 3. Pulssensor 4. Ladeplate 5. Temperatur sensor For å lade smartklokken, koble til USB-kabelens ladeklype til ladeplaten på baksiden av smartklokken. Hvis den er koblet til ordentlig, vil skjermen vise et lade-ikon. NOR-1...
Página 171
Installere Denver Smart Life appen på mobiltelefonen Gå inn på Google Play eller App Store og søk etter og installer “Denver Smart Life” appen. Du kan også skanne følgende QR kode for å installere appen automatisk. Android Koble smartklokken til telefonen 1.
Página 172
Trykk på urskiven og hold nede, og sveip mot venstre eller høyre for å bytte urskive. Trykk på funksjonsknappen på smartklokken og hold den nede når klokken er slått av. 2. Slik bruker du enheten Slå på: Trykk på funksjonsknappen og hold den nede i 3 sekunder.
Página 173
3. Navigasjons meny Etter at du har slått på klokken, vil urskiven vises. Når urskiven vises på skjermen: 1. Gå til menyskjermene a. Sveip høyre eller venstre på urskiven for å gå inn i menyskjermene. b. Skyv opp og ned eller til høyre og venstre for å bytte menyskjermene.
Página 174
2. Gå til skjermen for snarveier til meldinger. Sveip fra bunn til topp på klokkens urskive. 3. Gå til skjermen med ytterlige snarveier. Sveip ovenfra og ned på klokkens urskive. 4. Funksjoner Klokkensurskive Du kan trykke på funksjonsknappen for å komme raskt til klokkens urskive.
Página 175
Skjermens lysstyrke Du kan trykke på lysstyrkeikonet for å justere(+/-) skjermens lysstyrke. Finn telefon Hvis smartklokken din er koblet til Denver Smart Life-appen, kan du finne telefonen ved å trykke på dette ikonet, så ringer telefonen. Skru av Du kan slå...
Página 176
”√” ikonet for å avslutte treningen og for å lagre dataene. Smartklokken viser deg data for treningen din. Hvis du har koblet til smartklokken din med “Denver Smart Life”-appen via Bluetooth, kan du også sjekke treningsopplysningene dine i appen.
Página 177
Velg ikonet pulsmonitor for å følge opp hjerterytmen. For å stoppe pulsmonitoren, sveip over skjermen mot høyre. Hvis du har koblet til smartklokken din med “Denver Smart Life”-appen via Bluetooth, og slå på "Sunn oppdagelse" i avanserte innstillinger for appen, kan du også sjekke hjerterytme-opplysningene dine i appen.
Página 178
Hvis du har koblet til smartklokken din med “Denver Smart Life”-appen via Bluetooth, finner du også en detaljert søvnrapport i appen. Alarm Du kan angi påminnelser i “Denver Smart Life” -appen. Når alarmtiden er inne, vil alarm-ikonet blinke, og smartklokken vil vibrere. Melding Sveip fra bunn til topp på...
Página 179
Twitter meldinger, osv. Meldingene blir automatisk slettet ved å peke på skjermen. Vær Hvis du har koblet til smartklokken din med “Denver Smart Life”-appen via Bluetooth, vil smartklokken vise deg værmeldingene. Du kan definere stedet ditt manuelt eller la “Denver Smart Life”-appen lokalisere deg automatisk.
Página 180
Skyv skjermen til høyre for å avslutte. Innstillinger Trykk på ikonet for å gå inn i innstillingsmenyen. Finn telefon Hvis smartklokken din er koblet til Denver Smart Life-appen, kan du finne telefonen ved å trykke på dette ikonet, så ringer telefonen. Klokkensurskive Trykk på...
Página 181
lysstyrke. System Du kan sjekke systemet til smartklokken din ved å trykke på dette ikonet. Språk Du kan stille inn språk her. Skru av Du kan slå av smartklokken ved å trykke på dette ikonet. Nullstille Du kan tilbakestille smartklokken ved å...
Página 182
Vennligst merk at vi kan gjøre endringer på alle våre produkter uten forvarsel. Vi tar forbehold om eventuelle feil og mangler i denne manualen. MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være farlige for helsen og miljøet hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniske produkter...
Página 183
Du kan få mer informasjon fra de lokale myndighetene i byen din. Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen SW-163 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: Tast inn: www.denver-electronics.com og klikk på...