Flujo Ascendente; Riesgo De Daños Menores A La Propiedad; Riesgo De Incendio, Explosión Yenvenenamiento Por Monóxido De Carbono - Carrier 59SP6A Instrucciones De Instalación, Puesta En Marcha, Funcionamiento, Servicio Y Mantenimiento

Calefactor de gas de condensación multiposicional, de una etapa, sin comunicación y ecm de velocidad variable
Tabla de contenido

Publicidad

TORNILLOS (2)
Es solo un esquema representativo; algunos
modelos pueden variar en apariencia.
1
Posicione el calefactor acostado o de lado
2
Retire los dos (2) tornillos que fijan el panel de cierre
inferior a la carcasa del calefactor y retire el panel
Fig. 24 - - Desmontaje del panel de cierre inferior (2 tornillos)
Admisión de aire de retorno lateral
Estos calefactores se envían con un panel de cierre inferior
instalado en la apertura inferior del aire de retorno. Este panel
DEBE estar instalado cuando solo se utiliza el aire de retorno
lateral. Cuando lo requiera el código, selle el cierre inferior al
calefactor con masilla, cinta u otro método de sellado duradero.
NOTA: Las aberturas de aire de retorno laterales pueden usarse con
configuraciones
de
FLUJO
HORIZONTALES. No deben utilizarse las aperturas de aire de
retorno laterales en configuraciones de FLUJO DESCENDENTE.
Consulte la Fig. 21, 22 y 23.
Instalación de flujo descendente
NOTA: El calefactor deberá inclinarse como se muestra en la Fig.
19 para que la condensación drene correctamente.
Conexiones del aire de suministro
NOTA: En aplicaciones de flujo descendente, este calefactor puede
instalarse sobre piso combustible siempre que se utilice uno de los
accesorios siguientes:
S Base especial, KGASB
S Ensamblaje de serpentín encerrado, pieza CNPV, CNRV, CAP o
CAR
S Caja de serpentín, pieza KCAKC
1. Determine la aplicación en la Tabla 5.
2. Abra un agujero en el piso según la Tabla 5 y la Fig. 25.
3. Construya la cámara según las dimensiones especificadas en
la Tabla 5 y la Fig. 25.
4. Instale un conjunto del serpentín de base o caja de serpentín
especial como se muestra en la Fig. 25.
PRECAUCIÓN
!
PELIGRO DE CORTE
Si no respeta esta precaución, puede sufrir lesiones
personales.
Las láminas metálicas pueden tener bordes filosos o
dentados. Tenga precaución y use ropa de protección
adecuada, gafas de seguridad y guantes cuando manipule
piezas y realice el mantenimiento en el calefactor.
NOTA: Se recomienda quitar las bridas de los conductos de
suministro de aire al instalar el calefactor sobre un serpentín con
carcasa o caja de serpentín suministrado de fábrica. Para quitar la
brida del conducto de suministro de aire, utilice tenazas anchas
para tubos o una engastadora manual para doblar la brida hacia
CIERRE
INFERIOR
A170123
ASCENDENTE
y
algunas
adelante y hacia atrás hasta que se rompa. Tenga cuidado con los
bordes cortantes. Consulte la Fig. 20.
Acople el conducto de suministro de aire a la salida de suministro
de aire del calefactor. Doble la brida hacia dentro pasados los 90_
con unas tenazas para tubos anchas. Consulte la Fig. 20. El
conducto de aire de suministro debe conectarse SOLO a la salida
de suministro del calefactor o al chasis del serpentín del aire
acondicionado (si lo lleva). Cuando se instale sobre material
combustible, el conducto de suministro de aire debe conectarse
SOLO a una subbase o a una carcasa de serpentín del aire
acondicionado aprobados por el fabricante. NO corte el lado del
chasis principal del calefactor para conectar el conducto de aire de
suministro, el humidificador o cualquier otro accesorio. Todos los
accesorios del lado de suministro DEBEN conectarse mediante
tuberías externas a la carcasa del calefactor.
Conexiones del aire de retorno
ADVERTENCIA
!
RIESGO DE INCENDIO
Si no se respeta esta advertencia podría producirse una
lesión, la muerte o daños a la propiedad.
No conecte los conductos de retorno de aire a la parte de
atrás del calefactor. Siga las instrucciones a continuación.
El conducto de aire de retorno debe conectarse a la abertura de aire
de retorno (admisión inferior). NO corte los lados del chasis
(derecho o izquierdo). Las conexiones del humidificador deben
hacerse en los conductos o en los laterales del chasis del serpentín
exteriores al calefactor. Vea la Figura 22.
Admisión de aire de retorno inferior
Estos calefactores se envían con un panel de cierre inferior
instalado en la apertura inferior del aire de retorno. Retire y deseche
este panel si se usa el aire de retorno inferior. Para quitar el panel de
cierre inferior, consulte la Fig. 24.
Instalación horizontal
NOTA: El calefactor deberá inclinarse hacia delante como se
muestra en la Fig. 19 para que la condensación drene
correctamente.
PRECAUCIÓN
!
RIESGO DE DAÑOS MENORES A LA PROPIEDAD
Si no tiene en cuenta esta precaución podrían producirse daños
menores a la propiedad.
Los códigos locales pueden requerir que haya una bandeja de
drenaje debajo de todo el calefactor, además de una trampa de
condensación, cuando el calefactor de condensación se
encuentra en un ático o sobre un techo acabado.
ADVERTENCIA
!
RIESGO
DE
INCENDIO,
ENVENENAMIENTO
CARBONO
Si no respeta esta advertencia podría sufrir daños
personales, daños a la propiedad o incluso la muerte.
No instale el calefactor sobre su parte trasera ni lo cuelgue
con el compartimiento de control hacia abajo. El
funcionamiento del control de seguridad se verá afectado.
No conecte los conductos de retorno de aire a la parte de
atrás del calefactor.
El calefactor puede instalarse horizontalmente en un ático o
semisótano en el lado derecho (DER) o el izquierdo (IZQ). El
calefactor puede colgarse de las vigas del piso, las vigas del techo o
20
EXPLOSIÓN
Y
POR
MONÓXIDO
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido