Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

58TP0B/58TP1B
Calefactor de gas 80 % de AFUE, de dos etapas,
variable de 25 velocidades, motor ECM, 4 posiciones
de instalación, sin condensación con InteliSense™
Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio
funcionamiento y servicio y mantenimiento
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la
instalación.
ÍNDICE
Table 1 – Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
UBICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Table 2 – Área libre mínima requerida para cada abertura
de aire de combustión del conducto hacia el exterior . . . . . . . . . . 8
Table 3 – Volúmenes de espacio mínimo para combustión,
ventilación y dilución del 100 % desde el interior. . . . . . . . . . . . . 9
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Table 4 – Dimensiones de la abertura, in. (mm) . . . . . . . . . . . . . 11
DISPOSICIÓN DEL FILTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TUBERÍAS DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TUBERÍAS DE GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Table 5 – Capacidad máxima de la tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONEXIONES ELÉCTRICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Table 6 – Datos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TECNOLOGÍA INTELISENSE™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
VENTILACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Table 7 – Clasificación de entrada máxima del dispositivo
combinado en miles de BTUh por hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Table 8 – Clasificación de entrada mínima permitida de
Dispositivo para calentamiento de espacio en miles de BTUh
por hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Table 9 – Altura mínima de ventilación recomendada según
la orientación del calefactor y de la ventilación. . . . . . . . . . . . . . 25
SUMINISTRO DE AIRE - CFM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Table 10 – Suministro de aire en CFM (con filtro)* . . . . . . . . . . 28
Table 11 – Configuración de flujo de aire predeterminado . . . . . 31
PROGRAMACIÓN Y NAVEGACIÓN DEL CONTROL
DEL CALEFACTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Table 12 – Códigos de visualización de estado del sistema . . . . 32
Table 13 – Opciones del menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ETIQUETA DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
PUESTA EN MARCHA, AJUSTE Y COMPROBACIÓN
DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Table 14 – Secuencia de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DIAGRAMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Table 15 – Multiplicador de reducción por altitud para
Estados Unidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Table 16 – Tasa de gas (Pies cú./h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Partes del texto y las tablas se volvieron a imprimir de NFPA 54/ANSI Z223.1E, con el permiso de la Asociación Nacional de Protección contra
Incendios, Quincy, MA 02269 y la Asociación Americana de Gas, Washington, DC 20001. Este material reimpreso no es la posición oficial ni
completa de la NFPA o la ANSI respecto al tema en cuestión, que está representada únicamente por la norma en su totalidad.
Table 17 – Tamaño de orificio y presión del colector (in. C.A.)
para la tasa de entrada de gas (Datos tabulados con base en
22 000 BTUh de calor alto/14,500 BTUh de calor bajo por
quemador, reducidos en un 4 % por cada 1000 pies (305 m)
sobre el nivel del mar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Table 18 – Tamaño de orificio y presión del colector (in. C.A.)
para la tasa de entrada de gas (Datos tabulados con base en
21 000 BTUh de calor alto/14 500 BTUh de calor bajo por
quemador, reducidos en un 4 % por cada 1000 pies (305 m)
sobre el nivel del mar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO. . . . 44
CUIDADO Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Table 19 – Información sobre el tamaño del filtro: in (mm) . . . . 47
Table 20 – Información sobre el tamaño del filtro: in (mm) . . . . 47
SECUENCIA DE OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . 53
LISTA DE COMPROBACIÓN DEL CALEFACTOR DE GAS . . 56
GUÍA INFORMATIVA DE PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . 57
NOMENCLATURA DEL MODELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
CAPACITACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Para obtener más información sobre este aparato y su instalación a través
de un dispositivo móvil, visite
utilice el siguiente código QR. Para acceder a las tablas de flujo de aire o
a la guía de solución de problemas en su dispositivo móvil, visite
mlctraining.com/training/techdocs/74/
Para
obtener
más
información
Carrier.hvacpartners.com/InteliSense
C
®
El uso de la marca "AHRI Certified TM" indica
El uso de la marca TM Certificada indica
la participación de un fabricante en el
programa. Para verificar la certificación de
productos individuales, visite www.ahridirec-
tory.org.
https://carrier.hvacpartners.com/NFC
o utilice el siguiente código QR.
sobre
InteliSense,
o utilice el siguiente código QR.
TM
TM
CERTIFICADO
www.ahridirectory.org
C a l i d a d
ISO 9001
o
visite
A230214
A200103SP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrier 58TP0B

  • Página 1 58TP0B/58TP1B Calefactor de gas 80 % de AFUE, de dos etapas, variable de 25 velocidades, motor ECM, 4 posiciones de instalación, sin condensación con InteliSense™ Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la Table 17 –...
  • Página 2 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento 26 1/8 [663,6] SECCIÓN Z - Z 5 1/8 ESCALA 3: 16 [130,5] 2 1/16 [51,6] 1 11/16 [43,5] VISTA SUPERIOR Ø 7/8 22 15/16 [22,2] [582,6]...
  • Página 3 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD La instalación y el mantenimiento del equipo de calefacción pueden ser de riesgo debido al gas y los componentes eléctricos. Solo el personal entrenado y calificado debe instalar, reparar o realizar el mantenimiento ADVERTENCIA del equipo de calefacción.
  • Página 4 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento provocarán lesiones personales graves o la muerte. La palabra en los serpentines del evaporador cubiertos del fabricante o cuando ADVERTENCIA se refiere a peligros que podrían dar como resultado se utiliza la carcasa del serpentín del evaporador del fabricante;...
  • Página 5 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento CÓDIGOS Y NORMAS MÁXIMO 27 °C/80 °F Siga todos los códigos y normas nacionales y locales, además de estas instrucciones. La instalación debe cumplir con las normativas del distribuidor de gas, y los códigos locales de construcción, calefacción,...
  • Página 6 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Si el aire se ve expuesto a las siguientes sustancias, no debe emplearse PRECAUCIÓN como aire de combustión y es posible que se necesite aire exterior para...
  • Página 7 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES PERSONALES O PELIGRO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO DAÑOS A LA PROPIEDAD Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales o, El uso o la instalación indebidos de este calefactor pueden dar como...
  • Página 8 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento La abertura deberá comenzar a unos 12 in (300 mm) del techo. Los 1 PULGADA CUADRADA POR CONDUCTOS electrodomésticos deben tener al menos 1 in (25 mm) de espacio libre a 4,000 BTUH*...
  • Página 9 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento EJEMPLOS: DETERMINAR EL ÁREA LIBRE CALENTADOR DE CALEFACTOR ENTRADA TOTAL AGUA 35,0 in por cada dos aberturas o conductos 110 000 30 000 (140 000 dividido en 4000)
  • Página 10 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento 3. En espacios que emplean el método de aire de combustión HORIZONTALES. No deben utilizarse las aperturas de aire de retorno interior, debe haber suficiente infiltración para suministrar aire de laterales en configuraciones de FLUJO DESCENDENTE.
  • Página 11 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento 1. Determine la aplicación que va a instalar a partir de la Tabla 2. Abra un agujero en el piso, consulte la Tabla 4 y la Fig.
  • Página 12 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 4 – Dimensiones de la abertura, in. (mm) (Continuación) ANCHO DE LA ABERTURA DE LA CÁMARA ABERTURA DEL PISO CARCASA DEL APLICACIÓN CALEFACTOR IN (mm) Aplicaciones de flujo ascendente en pisos combustibles y no...
  • Página 13 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Admisión de aire de retorno lateral VARILLA ROSCADA DE 1/4" (6 mm) 4 REQ. Estos calefactores se envían con un panel de cierre inferior instalado en la apertura inferior del aire de retorno. Este panel DEBE estar instalado si se usan las admisiones de aire de retorno laterales sin una admisión de...
  • Página 14 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Tratamiento acústico de los conductos FLUJO FLUJO FLUJO ASCENDENTE/ FLUJO NOTA: Los sistemas de conductos metálicos que no tengan un codo de DESCENDENTE HORIZON- HORIZONTAL 90 grados y un conducto principal de 10 pies (3 m) hasta el primer ramal pueden necesitar un forro acústico interior.
  • Página 15 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento AIRE DE ADVERTENCIA SUMINISTRO PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN CONFIGURACIONES Y RESTRICCIONES DE AIRE DE RETORNO DE FLUJO ASCENDENTE Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales, daños a SOLO CONEXIÓN DE...
  • Página 16 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Instale una trampa de sedimentos en la tubería vertical que lleva al ADVERTENCIA calefactor. (Consulte la Fig. 23). Conecte una boquilla con tapa en el extremo inferior de la conexión en T. La boquilla con tapa debe PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN...
  • Página 17 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO RIESGO DE QUE EL CALEFACTOR NO FUNCIONE O EXPLOSIÓN Si no se respeta esta precaución, el calefactor podría funcionar de forma Si no se respetan las advertencias de seguridad, podría producirse un...
  • Página 18 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Conexión eléctrica a caja de conexiones ADVERTENCIA Caja eléctrica en el lado de la carcasa del calefactor ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO Si no respeta esta advertencia, se podrían producir lesiones personales, daños a la propiedad o incluso la muerte.
  • Página 19 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Instalación del cable de alimentación en la caja de 3. Inserte el sensor en el orificio y utilícelo como plantilla para marcar los dos (2) orificios de montaje.
  • Página 20 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Termostatos CALEFACTOR TERMOSTATO AIRE ACONDICIONADO Puede usarse un termostato de calefacción y enfriamiento de una etapa ETAPA DE CALEFACCIÓN 2 NOTA 8 (CALEFACTOR ALTO) con el calefactor. La CPU de la placa de control del calefactor controlará...
  • Página 21 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento 6. Para AC o HP de una etapa, configure el termostato para el Estos calefactores cuentan con diseños certificados como calefactores de funcionamiento del compresor de una etapa. Consulte las Categoría I de acuerdo con ANSI Z21.47/CSA 2.3 y un funcionamiento...
  • Página 22 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento GRÁFICO DE INSPECCIÓN DE CHIMENEA ADVERTENCIA Para conocer los requisitos adicionales, consulte el Código Nacional de Gas Combustible NFPA 54/ANSI Z223.1 Y ANSI/NFPA 211 Chimeneas, ventilaciones y dispositivos de combustión sólida PELIGRO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE...
  • Página 23 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Instalaciones FAN + NAT de chimeneas exteriores Las inspecciones antes de la venta y en el momento de la instalación determinarán la aceptabilidad de la chimenea o la necesidad de de mampostería con conectores de ventilación de...
  • Página 24 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento 4. Fije el anticipador térmico del termostato o la tasa de ciclo para PRECAUCIÓN reducir los ciclos cortos. PRECAUCIÓN PELIGRO DE CORTE Si no se respeta esta precaución, podrían producirse lesiones PELIGRO DE QUEMADURAS personales.
  • Página 25 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 9 – Altura mínima de ventilación recomendada según la orientación del calefactor y de la ventilación ENTRADA DEL MÍN. DIÁMETRO DE MÍN. ALTURA VERTICAL CALEFACTOR ORIENTACIÓN DE LA CALEFACTOR VENTILACIÓN...
  • Página 26 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento CONSULTE LAS NOTAS: CONSULTE LAS NOTAS: 1, 2, 4, 5, 7, 8, 9 en la página 1, 2, 4, 5, 7, 8, 9 en la página que sigue a estas cifras que sigue a estas cifras.
  • Página 27 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento 8. Fije el conector de ventilación al codo del calefactor con (2) tornillos de lámina de metal resistentes a la corrosión, separados por aproximadamente 180°. 9. Fije todas las demás juntas del conector de la ventilación de pared simple con (3) tornillos resistentes a la corrosión, separados por...
  • Página 28 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento SUMINISTRO DE AIRE - CFM Tabla 10 – Suministro de aire en CFM (con filtro)* Configu- Presión estática externa (in C. A.) Tamaño de la ración (configuración...
  • Página 29 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 10 – Suministro de aire en CFM (con filtro)* (Continuación) Configu- Presión estática externa (in C. A.) Tamaño de la ración (configuración unidad de flujo predeterminada) de aire Cont.
  • Página 30 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 10 – Suministro de aire en CFM (con filtro)* (Continuación) Configu- Presión estática externa (in C. A.) Tamaño de la ración (configuración unidad de flujo predeterminada) de aire Cont.
  • Página 31 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 10 – Suministro de aire en CFM (con filtro)* (Continuación) Configu- Presión estática externa (in C. A.) Tamaño de la ración (configuración unidad de flujo predeterminada) de aire Cont.
  • Página 32 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento PROGRAMACIÓN Y NAVEGACIÓN DEL Este modelo de calefactor está equipado con una pantalla LCD de 3 dígitos incorporada con navegación mediante botón para el ajuste de CONTROL DEL CALEFACTOR parámetros de funcionamiento, diagnóstico y servicio.
  • Página 33 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 13 – Opciones del menú principal Pantalla Elemento del menú , … Estado actual del sistema Muestra el modo de funcionamiento actual del calefactor o el código de falla activo.
  • Página 34 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO DEL CALEFACTOR Si no se respeta esta precaución, se podría reducir la vida útil del calefactor. NO programe la placa de control con un número de programa de modelo diferente al especificado en la placa de valores nominales.
  • Página 35 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento ETIQUETA DE SERVICIO TABLA DE CÓDIGO DE ESTADO NAVEGACIÓN POR EL MENÚ Desplácese por el menú principal con el botón MENU/SELECT (Menú/Seleccionar). Pulse el botón NEXT/OPTION Escanee el código QR o consulte la guía de solución de problemas en el manual de instalación.
  • Página 36 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento termostato (W, Y, G). Seleccione prueba de componentes (Ct) en PRECAUCIÓN los botones de selección de menú para iniciar la secuencia de prueba de los componentes. Una vez iniciado, el control del PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA...
  • Página 37 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento DIAGRAMA ELÉCTRICO DIAGRAMA DE CONEXIÓN A 115 VCA IN SITU - INTERRUPTOR DESCONECTADO DIAGRAMA ESQUEMÁTICO CONEXIÓN A TIERRA NOTA n.º 12 DEL EQUIPO PL10 ROJO ROJO NRJ ROJO...
  • Página 38 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento EJEMPLO 1: De 0 a 2,000 pies (de 0 a 610 m) de altitud Para 22 000 BTUh por aplicación de quemador, utilice la Tabla Valor de calefacción = 1000 BTUh/ft cúbicos.
  • Página 39 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento a. Apague todos los demás electrodomésticos de gas y pilotos Tabla 16 – Tasa de gas (Pies cú./h) conectados al medidor. TAMAÑO DEL DIAL TAMAÑO DEL SEGUNDOS b.
  • Página 40 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 17 – Tamaño de orificio y presión del colector (in. C.A.) para la tasa de entrada de gas (Datos tabulados con base en 22 000 BTUh de calor alto/14,500 BTUh de calor bajo por quemador, reducidos en un 4 % por cada 1000 pies (305 m) sobre el nivel del mar) GRAVEDAD ESPECÍFICA DEL GAS NATURAL...
  • Página 41 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 17 – Tamaño de orificio y presión del colector (in. C.A.) para la tasa de entrada de gas (Datos tabulados con base en 22 000 BTUh de calor alto/14,500 BTUh de calor bajo por quemador, reducidos en un 4 % por cada 1000 pies (305 m) sobre el nivel del mar) (Continuación)
  • Página 42 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 18 – Tamaño de orificio y presión del colector (in. C.A.) para la tasa de entrada de gas (Datos tabulados con base en 21 000 BTUh de calor alto/14 500 BTUh de calor bajo por quemador, reducidos en un 4 % por cada 1000 pies (305 m) sobre el nivel del mar) (Continuación)
  • Página 43 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento 1. Quite los puentes de R y W/W1. PRECAUCIÓN 2. Espere hasta que el retardo de apagado del ventilador termine. 3. Retire la puerta del ventilador. RIESGO DE DAÑOS AL CALEFACTOR 4.
  • Página 44 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento d. Ajuste el termostato para que se genere calor y espere un minuto. ADVERTENCIA Cuando el interruptor de presión funciona debidamente, la ignición de superficie caliente NO debería brillar y la luz de RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO DEL diagnóstico muestra intermitentemente el código de estado...
  • Página 45 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento (diodo emisor de luz) de códigos de estado y códigos de 3 dígitos PRECAUCIÓN principales/secundarios para ayudar en la instalación, la reparación y el diagnóstico de problemas. Los códigos de estado se pueden ver en la PELIGRO MEDIOAMBIENTAL mirilla de visualización de la puerta de acceso del ventilador.
  • Página 46 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento CUIDADO Y MANTENIMIENTO 2. Compruebe que el motor y la rueda del ventilador estén limpios en cada temporada de calefacción y de enfriamiento. Límpielos según ADVERTENCIA sea necesario.
  • Página 47 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 19 – Información sobre el tamaño del filtro: in (mm) ADVERTENCIA TAMAÑO DEL FILTRO ANCHO DE LA TIPO DE CARCASA DEL COSTADO PARTE INFERIOR PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA...
  • Página 48 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento 12. Haga girar manualmente la rueda del ventilador para comprobar 3. Desacople el conector de ventilación del codo de ventilación del que no haya roce con el alojamiento.
  • Página 49 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento (1.) Conecte la perforadora reversible de velocidad variable al 15. Vuelva a instalar el conector de ventilación en el codo de ventilación del calefactor. Fije con firmeza el conector de extremo del cable de resorte (extremo opuesto de la ventilación al codo de ventilación con 2 tornillos de metal...
  • Página 50 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento Si se interrumpe la alimentación, el historial almacenado se borra, y la (no a W/W1, G, R, etc.). Si se detecta una llama cuando no CPU de control seleccionará calor bajo por hasta 16 minutos y, a debería haberla, la CPU de control del calefactor saldrá...
  • Página 51 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento calor alto HPS se cierra, y el solenoide de válvula de gas de calor El termostato de pared hace una “solicitud de enfriamiento”, para lo que alto GV-HI se energiza. El motor del ventilador BLWM pasará a cierra el circuito R-G-Y.
  • Página 52 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento a. Enfriamiento bajo: Cuando el circuito R-G-e-Y1 está cerrado y del ventilador activo a la siguiente velocidad (CF2CF3). Si se repite hay una solicitud de deshumidificación, la demanda de flujo de nuevamente, el ventilador activo continuo volverá...
  • Página 53 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS SÍ A221560SP El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 54 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento A230340SP El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 55 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento A221562SP Fig. 52 – Guía de diagnóstico de problemas El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 56 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento LISTA DE COMPROBACIÓN DEL CALEFACTOR DE GAS LISTA DE COMPROBACIÓN DEL CALEFACTOR DE GAS Fecha de instalación: ____________________________ Equipo Modelo Número de serie Calefactor Termostato Humidificador Serpentín interior Unidad para exteriores Ubicación del calefactor_____________________________...
  • Página 57 58TP0B/58TP1B: Instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio funcionamiento y servicio y mantenimiento GUÍA INFORMATIVA DE PIEZAS DE REPUESTO GRUPO DE CARCASA GRUPO DE CONTROL DE GAS Puerta exterior Colector Puerta del ventilador Conjunto del quemador Placa de relleno superior...

Este manual también es adecuado para:

58tp1b