190W. Therefore, this fan is equipped with a wattage limiting device. Installation Guide For models: TRE54ESP TRE54PT Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches that the hanging location allows the blades a (76cm) 7 feet clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. (2.13m) (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square 12ft.
Página 5
5. Fan Assembly (with downrod). set screw hole set screw stop pin If you wish to extend the hanging length of your fan, you must remove the hanging ball from the downrod provided to use with an extended downrod (sold separately). [If you wish to use the downrod provided, please proceed to instructions hanging ball following the dotted line below.]...
5. Fan Assembly (with downrod). (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet box wood and able to support the fan, you are now ready to hang ceiling your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide joist downrod through opening in hanging bracket and let safety cable loop hanging ball rest on the hanging bracket.
6. Fan Assembly (flushmount). (cont) If there are only 3 screws in top of motor housing, please proceed to next paragraph. If canopy there are 6 screws in top of motor housing, set screw remove every other screw and lock washer. Thread wiring through canopy.
8. Canopy Assembly. hanging bracket Raise canopy to hanging bracket, aligning loosened screws in hanging bracket with slotted holes in canopy. Twist canopy to lock. Re-insert screws that were previously removed (page 3, Section 4) and secure all screws with Phillips screwdriver.
10. Light Kit Assembly. Remove 3 screws from switch housing plate on underside of motor housing. motor housing Connect male plug from switch housing plate to female plug from switch housing. Make sure plugs connect tightly. Carefully arrange wiring in switch housing and align holes in switch housing with holes in switch housing plate.
6-YEAR to LIFETIME LIMITED WARRANTY: CRAFTMADE/ELLINGTON will repair the fan, at no charge for 5. Check to be sure that bulbs total no more than labor only to the original purchaser, if the fan motor fails to 190W.
190W. Por lo tanto, este ventilador tiene un aparato que sirve para limitar el vatiaje. Guía de instalación Para modelos: TRE54ESP TRE54PT Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, asegurarse de 76cm que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las 2,13m pulg.) aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y...
Página 15
5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). agujero para el tornillo de tornillo de fijación Si usted desea extender la longitud colgante del fijación perno ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve para de tope colgar del tubo provisto para usarla con un tubo más largo (a la venta por separado).
5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de viga de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo madera bucle del cable para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador de seguridad firmemente con las dos manos.
cubierta decorativa 6. Ensamblaje del ventilador (al ras con el techo). (cont.) Si solamente hay 3 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor, favor de pasar al párrafo siguiente. Si hay 6 tornillos en la parte de arriba del tornillo de bastidor del motor, quitar cada otro tornillo y fijación...
8. Colocación de la cubierta decorativa. soporte de montaje Subir la cubierta decorativa al soporte de montaje, alineando los agujeros con ranura en la cubierta decorativa con los tornillos en el soporte de montaje. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. Volver a introducir los tornillos que se quitaron anteriormente (en la página 3, sección 4) y apretar todos los tornillos con destornillador de estrella...
10. Instalación del juego de luz. Quitar los 3 tornillos de la placa de la caja de encendido en el lado inferior del motor. Conectar el enchufe macho de la placa de la caja de encendido al enchufe hembra de la caja de bastidor del motor encendido Asegurarse de que se conecten bien los enchufes.
Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. 4. Asegurarse de que se conectaron bien los enchufes GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: macho y hembra en la caja de encendido.