Yamaha YSP-5600 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para YSP-5600:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Sound Projector
Projecteur Numérique de Son
Quick Reference Guide
Guide de référence rapide
Guía de referencia rápida
UCALV
For more detailed information, refer to the Owner's Manual on the
CD-ROM.
Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d'emploi
qui se trouve sur le CD-ROM.
Attention : N'essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur
audio.
Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones
que encontrará en el CD-ROM.
Precaución: No intente reproducir este CD-ROM en un
reproductor de audio.
English
Français
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha YSP-5600

  • Página 1 UCALV Digital Sound Projector Projecteur Numérique de Son For more detailed information, refer to the Owner’s Manual on the English Quick Reference Guide CD-ROM. Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player. Guide de référence rapide Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi qui se trouve sur le CD-ROM.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    – and, most importantly, without affecting your sensitive for future reference. hearing. Since hearing damage from loud sounds is often undetectable until it is too late, Yamaha and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you to avoid prolonged exposure from excessive volume levels.
  • Página 3 714-522-9011 CA 90620, USA. Type of Equipment: Digital Sound Projector The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America Model Name: YSP-5600 or its subsidiaries. This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS tandard(s).
  • Página 4 14 To prevent damage by lightning, keep the power cable and outdoor antennas disconnected from a wall outlet or this unit during a lightning storm. 15 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons.
  • Página 5 • If the batteries grow old, the effective operation range of the remote control decreases considerably. website. If this happens, replace the batteries with two new ones as soon as possible. http://download.yamaha.com/ • If the batteries run out, immediately remove them from the remote control to prevent an explosion or acid leak.
  • Página 6: Supplied Accessories

    About this Quick Reference Guide The Quick Reference Guide provides instructions for connecting a TV and BD/DVD • indicates supplementary explanations for better use. player to the unit, applying settings, and playing content. For more information on • indicates precautions for use of the unit and its feature limitations. operations, refer to the Owner’s Manual in the supplied CD-ROM.
  • Página 7 1 2 3 4 Installation This unit reflects sound beams off of walls and a ceiling to create the surround sound effect. The position of this unit in relation to the listening position, walls, and a ceiling is important to achieving the desired surround sound effects. Refer to pages 7 to 9 when installing the unit. When installing this unit on a rack behind which there is limited space, for example, it may be easier to connect external devices to this unit first.
  • Página 8 1 2 3 4 Example for installing the unit This unit outputs sound beam as shown in the illustrations below. Install this unit where there are no obstacles such as furniture obstructing the path of sound beams. Otherwise, the desired surround sound effects may not be achieved. If the unit is installed so that it is parallel to a wall, install it as close to the exact center of the wall as possible.
  • Página 9 1 2 3 4 Unrecommended listening environments Installing the stands This unit creates surround sound by reflecting projected sound beams off the walls and Install the stands (supplied) on the bottom of the unit. Align and insert the protrusion on the ceiling of your listening room.
  • Página 10: Connecting A Tv And Bd/Dvd Player

    1 2 3 4 Connections Connecting a TV and BD/DVD player For the cable connection, follow the procedure below. See pages 23 to 24 in the Owner’s Manual when connecting other playback devices such as a game console. HDMI cable (optional) Video signals HDMI INPUT The digital audio/video signals from the BD/DVD player...
  • Página 11: Connecting A Subwoofer

    To an AC wall outlet monaural input jack on the subwoofer and the SUBWOOFER OUT jack on the unit. If a Yamaha subwoofer is connected via the SYSTEM CONNECTOR jack, it turns on and off when the unit is turned on and off.
  • Página 12: Turning On The Unit

    1 2 3 4 Turning on the unit While this screen is displayed, an iOS device (such as an iPhone) Press the z key. can be used to easily connect the unit to a wireless network. Follow the procedure below. When the unit is turned on for the first time after purchase, If you will not use an iOS device to connect to a wireless network, the screen below will be displayed on the TV.
  • Página 13 1 2 3 4 Press the ENTER key. Display the Wi-Fi setup screen on the iOS device and select the unit from “SETUP A NEW AIRPLAY SPEAKER...”. iOS (an example of English version) The name of the unit ENTER Select the network (access point) of which you want to share the settings with the unit.
  • Página 14: Auto Setup For Appropriate Surround Effects (Intellibeam)

    1 2 3 4 Auto setup for appropriate surround effects (IntelliBeam) First use the “IntelliBeam” function to adjust each channel so that this unit provides the • Use the supplied cardboard microphone stand or a tripod to place the IntelliBeam optimal viewing and listening environment.
  • Página 15: Using Auto Setup (Intellibeam)

    1 2 3 4 Using AUTO SETUP (IntelliBeam) Connect the IntelliBeam microphone to the INTELLIBEAM MIC jack of the unit. • Test tones output during measurement are loud. Perform AUTO SETUP when no children are around and there is no possibility of their entering the listening room, as their hearing may be impaired. •...
  • Página 16 1 2 3 4 Press the ENTER key to start the AUTO SETUP Press the ENTER key. procedure and then leave the room within 10 The measurement results are applied and saved in the unit. seconds. A U T O S E T U P C O M P L E T E A U T O...
  • Página 17: Playing A Dvd Or Bd

    1 2 3 4 Playback Enjoying TV Playing a DVD or BD HDMI1 The following explains the playback procedure when this unit is Select the desired TV channel. connected to the TV and BD/DVD player as shown in “Connecting a TV and BD/DVD player” (p. 10). Press the TV key.
  • Página 18: Playback With Surround Sound

    1 2 3 4 Playback with 3D surround sound Playback with surround sound In addition to 5-channel sound beams used for surround sound 5-channel sound beams create a sound field for surround sound playback in the horizontal direction, surround sound can be heard playback without using height channel sound beams.
  • Página 19: Enjoying Three-Dimensional Surround Sound (Cinema Dsp 3D/Cinema Dsp)

    Select the desired CINEMA DSP program according to the audio CONTROLLER, allows you to listen to music stored on mobile source and your preferences. Yamaha’s exclusive sound field devices such smartphones, or on servers, or to listen to Internet reproduction technology (CINEMA DSP 3D/CINEMA DSP) easily radio stations and many kinds of major streaming services.
  • Página 20 être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
  • Página 21 Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local autorisé à commercialiser ce type de produit. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Página 22 15 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
  • Página 23: Remarques À Propos Des Télécommandes Et Piles

    – exposés à des températures très basses – poussiéreux URL : http://download.yamaha.com/ • Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –). • Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves.
  • Página 24: Accessoires Fournis

    À propos de ce Guide de référence rapide Ce Guide de référence rapide fournit des instructions pour raccorder un téléviseur et • signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation. un lecteur BD/DVD à l’appareil, appliquer des réglages et lire des contenus. Pour de plus amples informations sur les opérations, reportez-vous au Mode d’emploi sur le •...
  • Página 25 1 2 3 4 Installation Cet appareil réfléchit les faisceaux sonores sur les murs et le plafond pour créer un effet sonore surround. La position de cet appareil par rapport à la position d’écoute, aux murs et au plafond est importante pour obtenir les effets sonores surround souhaités. Consultez les pages 7 à 9 lors de l’installation de l’appareil. Si vous installez cet appareil sur un bâti derrière lequel l’espace est limité, par exemple, il peut s’avérer plus facile de commencer par raccorder les appareils externes à...
  • Página 26 1 2 3 4 Exemple d’installation de l’appareil Cet appareil émet des faisceaux sonores, comme illustré ci-dessous. Installez l’appareil de sorte qu’aucun obstacle, des meubles par exemple, n’entrave la réflexion de ces faisceaux. Dans le cas contraire, il est probable que vous ne puissiez obtenir aucun effet sonore surround. Si l’appareil est installé...
  • Página 27: Installation Des Supports

    1 2 3 4 Environnements d’écoute déconseillés Installation des supports L’appareil crée un son surround en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs et Installez les supports (fournis) au bas de l’appareil. Alignez et insérez la saillie sur les le plafond de la pièce d’écoute. Les effets du son surround produits par cet appareil supports dans les trous sur la face arrière de l’appareil comme illustré, puis serrez les peuvent être insuffisants si ce dernier est installé...
  • Página 28 1 2 3 4 Raccordements Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur BD/DVD Raccordez les câbles en procédant comme suit. Reportez-vous aux pages 23 à 24 du Mode d’emploi lors du raccordement d’autres appareils de lecture, comme une console de jeux. Téléviseur Câble HDMI (en option) Signaux vidéo...
  • Página 29: Connexion D'un Caisson De Basse

    à l’appareil via la prise d’entrée monaural sur le caisson de basse et la prise SUBWOOFER OUT sur l’appareil. Si un caisson de basse Yamaha est raccordé via la prise SYSTEM CONNECTOR, il s’allumera ou s’éteindra lorsque l’appareil est allumé ou éteint.
  • Página 30: Mise Sous Tension De L'appareil

    1 2 3 4 Mise sous tension de l’appareil Pendant l’affichage de l’écran, un dispositif iOS (comme un iPhone) Appuyez sur la touche z. peut être utilisé pour facilement connecter l’appareil à un réseau sans fil. Procédez comme indiqué ci-dessous. Lors de la première mise sous tension de l’appareil après Si vous ne pensez pas utiliser de dispositif iOS pour vous l’achat, l’écran ci-dessous s’affiche sur le téléviseur.
  • Página 31 1 2 3 4 Appuyez sur la touche ENTER. Affichez l’écran de réglage Wi-Fi sur le dispositif iOS et sélectionnez l’appareil depuis « SETUP A NEW AIRPLAY SPEAKER... ». iOS (exemple en anglais) Nom de l’appareil ENTER Sélectionnez le réseau (point d’accès) dont vous souhaitez partager les réglages avec l’appareil.
  • Página 32: Installation Du Microphone Intellibeam

    1 2 3 4 Installation automatique pour des effets surround appropriés (IntelliBeam) Commencez par utiliser la fonction « IntelliBeam » pour régler chaque canal de sorte • Utilisez le pied de microphone en carton fourni ou un trépied pour placer le que cet appareil offre un environnement d’écoute et de visionnement optimal.
  • Página 33: Utilisation De Installation Automatique

    1 2 3 4 Utilisation de INSTALLATION AUTOMATIQUE Raccordez le microphone IntelliBeam à la prise INTELLIBEAM MIC (IntelliBeam) située à l’arrière de l’appareil. • Les tonalités d’essai émises pendant la mesure sont fortes. Exécutez INSTALLATION AUTOMATIQUE en l’absence d’enfants alentour et en vous assurant qu’ils ne pourront pas entrer dans la pièce d’écoute, sous peine d’abîmer leur ouïe.
  • Página 34 1 2 3 4 Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la Appuyez sur la touche ENTER. procédure d’INSTALLATION AUTOMATIQUE, puis Les résultats de la mesure sont appliqués et sauvegardés quittez la pièce dans les 10 secondes. dans l’appareil. I N S T A L L A T I O N A U T O E F F E C T U E E I N S T A L L A T I O N...
  • Página 35: Regarder La Télévision

    1 2 3 4 Lecture Regarder la télévision Lecture d’un DVD ou BD HDMI1 La section suivante présente la procédure de lecture lorsque Sélectionnez la chaîne de télévision souhaitée. l’appareil est raccordé à un téléviseur et à un lecteur BD/DVD comme illustré...
  • Página 36: Lecture Avec Un Son Surround 3D

    1 2 3 4 Lecture avec un son Surround 3D Lecture avec un son surround Outre les faisceaux sonores 5 canaux utilisés pour la lecture du son Les faisceaux sonores 5 canaux créent un champ sonore pour la surround dans le sens horizontal, le son surround peut être lecture du son surround sans utiliser les faisceaux sonores du entendu d’en haut en dirigeant deux faisceaux sonores (depuis les canal en hauteur.
  • Página 37: Restitution D'un Son Surround Tridimensionnel (Cinema Dsp 3D/Cinema Dsp)

    La technologie de reproduction de dispositif mobile comme un smartphone, ou sur un serveur, ou champ sonore exclusive de Yamaha (CINEMA DSP 3D/CINEMA encore d’écouter des stations de radio sur Internet et les DSP) restitue des champs sonores réalistes comparables à ceux principaux services en streaming.
  • Página 38 Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
  • Página 39: Observaciones Sobre Los Mandos A Distancia Y Las Pilas

    Inserte la batería respetando las marcas de polaridad (+ y –). Web: • Si las pilas se agotan, el alcance operativo eficaz del mando a distancia se reduce URL : http://download.yamaha.com/ considerablemente. Si esto sucediese, cambie las pilas por dos nuevas tan pronto como sea posible. •...
  • Página 40: Accesorios Suministrados

    Notas sobre esta Guía de referencia rápida La Guía de referencia rápida ofrece instrucciones para la conexión de un televisor y • indica explicaciones complementarias para mejorar el uso. un reproductor de BD/DVD a la unidad, la aplicación de ajustes y la reproducción de contenido.
  • Página 41: Instalación

    1 2 3 4 Instalación Esta unidad refleja los haces de sonido en las paredes y el techo para crear el efecto de sonido envolvente. La posición de esta unidad respecto a la posición de escucha, las paredes y el techo es importante para lograr los efectos de sonido envolvente deseados. Al instalar la unidad consulte las páginas 5 a 7. Por ejemplo, al instalar esta unidad en una estantería con un espacio limitado en su parte posterior, puede resultar más fácil conectar primero los dispositivos externos a la unidad.
  • Página 42: Ejemplo Para Instalar La Unidad

    1 2 3 4 Ejemplo para instalar la unidad Esta unidad emite haces de sonido de la forma indicada en la ilustración siguiente. Instale la unidad en un sitio sin obstáculos, como muebles, que puedan obstruir la circulación de los haces de sonido. De lo contrario, quizás no consiga el efecto de sonido envolvente deseado. Si la unidad se instala paralela a una pared, instálela tan cerca del centro exacto de la pared como sea posible.
  • Página 43: Entornos De Escucha No Recomendados

    1 2 3 4 Entornos de escucha no recomendados Instalación de los soportes Esta unidad crea un sonido envolvente reflejando los haces de sonido proyectados en Instale los soportes (suministrados) en la parte inferior de la unidad. Alinee e las paredes y el techo de la habitación. Los efectos de sonido envolvente generados introduzca los salientes de los soportes en los orificios del panel trasero de la unidad por esta unidad a veces no son suficientes si está...
  • Página 44: Conexiones

    1 2 3 4 Conexiones Conexión de un televisor y un reproductor de BD/DVD Para conectar los cables, realice el procedimiento siguiente: Consulte las páginas 23-24 del Manual de Instrucciones al conectar otros dispositivos de reproducción tales como una consola de videojuegos. Cable HDMI (opcional) Señales de vídeo HDMI INPUT...
  • Página 45: Conexión De Un Subwoofer

    SUBWOOFER OUT de la unidad. Si se conecta un subwoofer Yamaha mediante la toma SYSTEM CONNECTOR, se enciende y se apaga al mismo tiempo que la unidad. La unidad (trasera)
  • Página 46: Encender La Unidad

    1 2 3 4 Encender la unidad Cuando se muestra esta pantalla, se puede usar un dispositivo iOS Pulse el botón z. (como un iPhone) para conectar de forma sencilla la unidad a una red inalámbrica. Siga el procedimiento de abajo. Cuando la unidad se enciende por primera vez tras su adquisición, aparece la pantalla de abajo en el televisor.
  • Página 47 1 2 3 4 Pulse el botón ENTER. Visualice la pantalla de configuración de Wi-Fi en el dispositivo iOS y seleccione la unidad de “SETUP A NEW AIRPLAY SPEAKER...”. iOS (ejemplo de la versión en inglés) Nombre de la unidad ENTER Seleccione la red (punto de acceso) de la que desea compartir la configuración con la unidad.
  • Página 48: Configuración Automática Para Obtener El Efecto Envolvente Adecuado (Intellibeam)

    1 2 3 4 Configuración automática para obtener el efecto envolvente adecuado (IntelliBeam) En primer lugar utilice la función “IntelliBeam” para ajustar cada uno de los canales de • Utilice el soporte de cartón para micrófono o un trípode para colocar el micrófono modo que la unidad proporcione un entorno óptimo de visualización y escucha.
  • Página 49 1 2 3 4 Uso de CONFIG. AUTOMÁTICA (IntelliBeam) Conecte el micrófono IntelliBeam a la toma INTELLIBEAM MIC de la unidad. • Los tonos de prueba que se emiten durante la medición son de volumen elevado. Ejecute CONFIG. AUTOMÁTICA cuando no haya niños cerca y no exista la posibilidad de que entren en la habitación de escucha, ya que podría dañar sus oídos.
  • Página 50 1 2 3 4 Pulse el botón ENTER para iniciar el procedimiento Pulse el botón ENTER. de CONFIG. AUTOMÁTICA y, a continuación, salga Los resultados de la medición se aplican y guardan en la de la habitación antes de que pasen 10 segundos. unidad.
  • Página 51: Reproducción

    1 2 3 4 Reproducción Disfrutar del televisor Reproducción de un DVD o BD HDMI1 A continuación se explica el procedimiento de reproducción Seleccione el canal de televisión deseado. cuando esta unidad, el televisor y el reproductor de BD/DVD están conectados como se indica en “Conexión de un televisor y un reproductor de BD/DVD”...
  • Página 52: Reproducción Con Sonido Envolvente

    1 2 3 4 Reproducción con sonido envolvente 3D Reproducción con sonido envolvente Además de los haces de sonido de 5 canales usados para Los haces de sonido de cinco canales crean un campo de sonido reproducir sonido envolvente en dirección horizontal, el sonido para la reproducción de sonido envolvente sin utilizar los haces de envolvente puede oírse desde arriba dirigiendo dos haces de sonido de los canales superiores.
  • Página 53 La tecnología exclusiva de escuchar emisoras de radio por internet y muchos de los tipos de reproducción de campos de sonido de Yamaha (CINEMA DSP 3D/ servicios de streaming principales. CINEMA DSP) reproduce fácilmente campos de sonido realistas Esta aplicación también permite distribuir contenido a otros...
  • Página 54 Printed in Indonesia © 2015 Yamaha Corporation ZS46190...

Tabla de contenido