Yamaha YSP-5600 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para YSP-5600:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Digital Sound Projector
Manual de Instrucciones
Para modelo de Europa
Lea el folleto suministrado "Guía de referencia rápida" antes de utilizar la unidad.
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha YSP-5600

  • Página 1 Digital Sound Projector Manual de Instrucciones Para modelo de Europa Lea el folleto suministrado “Guía de referencia rápida” antes de utilizar la unidad. Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO CARACTERÍSTICAS REPRODUCCIÓN Qué puede hacer con esta unidad ....... . . 4 Funcionamiento básico de reproducción .
  • Página 3 Tecnologías de audio de Yamaha ........
  • Página 4: Características

    CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con esta unidad Los haces de sonido se reflejan en las paredes y el techo utilizando exclusivos formatos y técnicas de sonido envolvente reales, lo que permite que los oyentes disfruten de su entorno acústico preferido. .
  • Página 5: Funciones Bluetooth

    Logra un auténtico sonido envolvente 3D añadiendo Reproducción de música sin restricciones a través de red audio de canales superiores a la unidad con MusicCast CONTROLLER Hasta la fecha los proyectores de sonido digital han reproducido un campo acústico La aplicación gratuita dedicada para dispositivos móviles MusicCast CONTROLLER bidimensional con cinco haces de sonido: frontal izquierdo, frontal derecho, central, permite escuchar música almacenada en dispositivos móviles como smartphones o en envolvente izquierdo y envolvente derecho.
  • Página 6: Accesorios Suministrados

    Notas sobre este manual • En este manual, las operaciones que se pueden realizar utilizando los botones del panel delantero o el • indica explicaciones complementarias para mejorar el uso. mando a distancia se explican utilizando el mando a distancia. •...
  • Página 7: Preparación Del Mando A Distancia

    Preparación del mando a distancia Antes de introducir las pilas o de usar el mando a distancia, no se olvide de leer las precauciones sobre el mando a distancia y las pilas que aparecen en la “Guía de referencia rápida” (folleto por separado). Instalación de las pilas Alcance operativo Pilas x 2...
  • Página 8: Controles Y Funciones

    Controles y funciones La unidad (frontal, superior) CONNECT VOLUME INPUT STATUS INTELLIBEAM MIC 123 4 Indicador STATUS Toma INTELLIBEAM MIC Se ilumina para mostrar la situación del sistema. Para conectar el micrófono suministrado IntelliBeam • Cuando la unidad está apagada, consume una pequeña cantidad (página 31).
  • Página 9: La Unidad (Trasera)

    Toma SYSTEM CONNECTOR Tomas TV y OPTICAL Toma HDMI OUT (ARC) Conecte a un subwoofer Yamaha para que el subwoofer se Para conectar a un dispositivo de reproducción equipado Para conectar a un televisor compatible con HDMI y apague y se encienda al mismo tiempo que la unidad con tomas de salida de audio digital óptica (páginas 22, 23).
  • Página 10: Mando A Distancia

    Mando a distancia Botón ECO Botón ENHANCER Activa o desactiva la función Eco (página 44). Activa o desactiva la tecnología Compressed Music Enhancer (página 42). Transmisor de señales de infrarrojos Botones de selección de entrada, botón NET Botón z Botones de selección de entrada Enciende/apaga la unidad (página 37).
  • Página 11: Preparación

    PREPARACIÓN Procedimiento de configuración general Sitúe la unidad para lograr unos efectos de sonido envolvente óptimos. La unidad se puede Instalación (página 12) montar en la pared. Conexión del televisor (página 22) Conecte un televisor a la unidad. Conexión de dispositivos de reproducción (página 23) Conecte dispositivos de vídeo (como reproductores de BD/DVD) a la unidad.
  • Página 12: Instalación

    1 2 3 4 5 6 Instalación Esta unidad refleja los haces de sonido en las paredes y el techo para crear el efecto de sonido envolvente. La posición de esta unidad respecto a la posición de escucha, las paredes y el techo es importante para lograr los efectos de sonido envolvente deseados. Al instalar la unidad consulte las páginas 12 a 16. Por ejemplo, al instalar esta unidad en una estantería con un espacio limitado en su parte posterior, puede resultar más fácil conectar primero los dispositivos externos a la unidad.
  • Página 13: Ejemplo Para Instalar La Unidad

    1 2 3 4 5 6 Instalación en paralelo Ejemplo para instalar la unidad Instale esta unidad tan cerca del centro exacto de la pared como sea posible. Esta unidad emite haces de sonido de la forma indicada en la ilustración siguiente. Instale la unidad en un sitio sin obstáculos, como muebles, que puedan obstruir la circulación de los haces de sonido.
  • Página 14: Instalación En Una Habitación No Cuadrada

    1 2 3 4 5 6 Instalación en una habitación no cuadrada Habitaciones de forma irregular con un lado abierto a un pasillo Instale esta unidad para que los haces de sonido puedan ser reflejados por las paredes. Habitaciones de forma irregular con todas las paredes macizas •...
  • Página 15: Entornos De Escucha No Recomendados

    1 2 3 4 5 6 Ejemplo de instalación de la unidad en una sala de estar Entornos de escucha no recomendados • Las patas de mesa no se consideran obstáculos porque los haces de sonido pueden Esta unidad crea un sonido envolvente reflejando los haces de sonido proyectados en pasar a través de ellas.
  • Página 16: Ajuste De Los Haces De Sonido Para Lograr Unos Efectos De Sonido Envolvente Óptimos

    1 2 3 4 5 6 Ajuste de los haces de sonido para lograr unos efectos Instalación de los soportes de sonido envolvente óptimos Instale los soportes (suministrados) en la parte inferior de la unidad. Alinee e introduzca los salientes de los soportes en los orificios del panel trasero de la unidad La CONFIG.
  • Página 17: Instalación De La Unidad En Una Estantería

    Wall Mount Bracket (SPM-K30) Dimensiones cuando la unidad se monta con el SPM-K30 Refiérase a las dimensiones de abajo y deje el espacio adecuado alrededor de la unidad para su ventilación. (mm) YSP-5600 26,5 24- 7x22 4- 7 71,5 SPM-K30 (opcional)
  • Página 18 • Tenga en cuenta que Yamaha no se hace responsable de los accidentes que resulten de la incorrecta instalación de la unidad, incluida su caída, ni de los daños provocados en las paredes.
  • Página 19 1 2 3 4 5 6 Fije el soporte pequeño para montaje en pared a la unidad. Fije los cables de seguridad a los soportes pequeños para montaje en pared (izquierdo y derecho) para evitar que la unidad se caiga. Introduzca un extremo por el Cable de seguridad lazo del otro extremo...
  • Página 20 1 2 3 4 5 6 Introduzca los ganchos de montaje de los soportes pequeños de Alinee los orificios del soporte grande para montaje en pared con los montaje en pared fijados a la unidad en los orificios izquierdo y orificios de la parte inferior de los soportes pequeños para montaje derecho del soporte grande de montaje en pared, y luego deslice la en pared, y a continuación fije la unidad con dos de los tornillos (M6;...
  • Página 21 1 2 3 4 5 6 Introduzca los tornillos a través de los lazos de los cables de seguridad y luego apriete los tornillos para fijar los cables de seguridad a la pared. Arandela (suministrada con el SPM-K30) Fije el cable de seguridad a Tornillo la pared.
  • Página 22: Conexión Del Televisor

    1 2 3 4 5 6 b Conexión del televisor Conecte un televisor a la unidad para que la entrada de vídeo a la unidad pueda transmitirse al televisor. También puede disfrutar de la reproducción del audio del TV en la unidad. •...
  • Página 23: Conexión De Dispositivos De Reproducción

    1 2 3 4 5 6 c Conexión de dispositivos de reproducción Conecte dispositivos de vídeo tales como reproductores de BD/DVD, decodificadores (STBs) y videoconsolas a la unidad. En función de las tomas de salida de vídeo/audio disponibles en su dispositivo de vídeo, elija una de las siguientes conexiones. Le recomendamos que utilice una conexión HDMI si el dispositivo de vídeo cuenta con una toma de salida HDMI.
  • Página 24: Conexión Coaxial

    1 2 3 4 5 6 Conexión coaxial Conexión analógica Conecte un dispositivo de vídeo a esta unidad mediante un cable digital coaxial. A Conecte un dispositivo de vídeo a esta unidad mediante un cable estéreo (no continuación, conecte la salida de vídeo del dispositivo de vídeo a la entrada de vídeo proporcionado).
  • Página 25: Otras Conexiones

    SUBWOOFER OUT de la unidad. Si conecta un subwoofer Yamaha equipado con un conector de sistema, conecte un cable de control de sistema (o un cable de mini toma monoaural de 3,5 mm de otro fabricante) al SYSTEM CONNECTOR de la unidad.
  • Página 26: Conexión De Los Cables

    • Si se usa el subwoofer NS-SW300 de Yamaha, se recomienda ajustar los controles del subwoofer como se indica a continuación. (Los valores de ajuste pueden modificarse en función del entorno de escucha o Conecte los cables de alimentación del subwoofer y del SWK-W16 a...
  • Página 27: Conexiones De Red Alámbricas

    1 2 3 4 5 6 Conexiones de red alámbricas e Conexión del cable de alimentación Para usar una conexión alámbrica, conecte un extremo del cable de red a la toma Una vez completadas todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación. NETWORK del panel trasero de la unidad y el otro extremo a un enrutador.
  • Página 28: Configuración Inicial

    1 2 3 4 5 6 f Configuración inicial Visualización de la pantalla de menús en el televisor Se puede realizar un control Pantalla de menús Mando a distancia del televisor (ejemplo) visual de esta unidad Se muestra el menú en la pantalla del televisor cuando se pulsa el visualizando su pantalla de botón SETUP ( ) o el botón OPTION (...
  • Página 29: Selección Del Idioma Del Menú

    Selección del idioma del menú Pantalla inicial Cuando la unidad se enciende por primera vez tras su adquisición, aparece la Encienda la unidad y el televisor. pantalla de abajo. (“ViewScreen” aparece en el visor del panel delantero.) Cambie la entrada del televisor de forma que se visualice vídeo C o m p a r t i r c o n f .
  • Página 30: Configuración Automática Para Obtener El Efecto Envolvente Adecuado (Intellibeam)

    Configuración automática para obtener el efecto envolvente adecuado (IntelliBeam) En primer lugar utilice la función “IntelliBeam” para ajustar cada uno de los canales de • Utilice el soporte de cartón para micrófono o un trípode para colocar el micrófono modo que la unidad proporcione un entorno óptimo de visualización y escucha. IntelliBeam a una altura igual a la de sus oídos cuando está...
  • Página 31 Uso de CONFIG. AUTOMÁTICA Conecte el micrófono IntelliBeam a la toma INTELLIBEAM MIC de la (IntelliBeam) unidad. • Los tonos de prueba que se emiten durante la medición son de volumen elevado. Ejecute CONFIG. AUTOMÁTICA cuando no haya niños cerca y no exista la posibilidad de que entren en la habitación de escucha, ya que podría dañar sus oídos.
  • Página 32 Pulse el botón ENTER para iniciar el procedimiento Pulse el botón ENTER. de CONFIG. AUTOMÁTICA y, a continuación, salga Los resultados de la medición se aplican y guardan en la de la habitación antes de que pasen 10 segundos. unidad. C O M I E N Z O C O N F I G .
  • Página 33: Coloque El Micrófono Intellibeam En Su Posición Normal De Escucha Y Pulse El Botón Setup

    Pulse el botón / para seleccionar uno de los Quite el micrófono IntelliBeam. siguientes elementos y, a continuación, pulse el Se cierra la pantalla “CONFIG. AUTOMÁTICA botón ENTER. COMPLETA”. El micrófono IntelliBeam es sensible al calor, por lo que no Ajustes debe colocarse en ningún lugar donde pueda quedar Seleccione esta opción de optimización si...
  • Página 34 ❑ Si aparece un mensaje de error Si aparece un mensaje de error en la pantalla del televisor, consulte “Mensajes de error”, a continuación, para determinar la causa y resolver el problema. Consulte las instrucciones que se indican en la pantalla del televisor para volver a iniciar la medición. Mensajes de error Mensaje de error Causa...
  • Página 35: Funcionamiento De La Unidad Con El Mando A Distancia Del Televisor (Control Hdmi)

    Funcionamiento de la unidad con el mando a distancia del televisor (control HDMI) Además de las funciones de la columna de la izquierda, en algunos televisores se ¿Qué es la función de control HDMI? pueden controlar los menús de la unidad que se muestran en el televisor. El control HDMI le permite utilizar dispositivos externos a través de HDMI.
  • Página 36: Ajuste De La Función De Control Hdmi

    Ajuste de la función de control HDMI Si los dispositivos no están coordinados Compruebe que los ajustes estén correctamente configurados Encienda la unidad, el televisor y los dispositivos tal como se indica a continuación. de reproducción. – “Control HDMI” (página 77) está configurado en “Activar” en HDMI 1 el menú...
  • Página 37: Reproducción

    REPRODUCCIÓN Funcionamiento básico de reproducción Pulse el botón para encender esta unidad. Pulse el botón VOL (+/-) para ajustar el volumen. Botones de Pulse el botón SUB (+/-) para ajustar el volumen del selección de Al conectar el wireless subwoofer kit a la unidad, el entrada subwoofer.
  • Página 38: Experiencia De Sonido Según Sus Preferencias

    Experiencia de sonido según sus preferencias Reproducción con sonido envolvente 3D La unidad dispone de las funciones siguientes para elegir un sonido en función de las preferencias. Además de los haces de sonido de 5 canales usados para • Modo de reproducción de sonido envolvente 3D reproducir sonido envolvente en dirección horizontal, el sonido •...
  • Página 39: Reproducción Con Sonido Envolvente

    La tecnología exclusiva de reproducción de campos acústicos de Yamaha (CINEMA DSP 3D/ CINEMA DSP) reproduce fácilmente campos acústicos realistas comparables a los de las salas de cine y de conciertos, permitiendo disfrutar de un entorno de escucha natural y tridimensional.
  • Página 40 ❑ Opciones de CINEMA DSP 3D/CINEMA DSP ENTERTAINMENT (use el botón ENTERTAINMENT para hacer la selección) MOVIE (use el botón MOVIE para hacer la selección) Este programa reproduce el entorno enérgico de las Este programa reproduce claramente los diálogos y los emisiones deportivas en directo, dirigiendo la voz del efectos de sonido especiales de las últimas películas de Sports...
  • Página 41: Reproduccción Con 2 Canales (Modo De Reproducción En Estéreo)

    Reproduccción con 2 canales Para que el sonido sea claro a cierta distancia (modo de reproducción en estéreo) Se activa la reproducción en estéreo de dos canales con los canales frontales izquierdo y derecho. Cuando se introducen señales de audio multicanal, se mezclan en 2 canales. Pulse el botón STEREO para acceder al modo de reproducción en estéreo.
  • Página 42: Reproducción De Formatos Comprimidos Digitalmente (Como Mp3, Etc.) Con Sonido Enriquecido (Compressed Music Enhancer)

    Reproducción de formatos comprimidos Reproducción nítida de la voz humana digitalmente (como MP3, etc.) con sonido (CLEAR VOICE) enriquecido (Compressed Music Enhancer) La voz humana, como por ejemplo el guion de las películas y los programas de TV o noticias y comentarios deportivos, se Puede reproducir formatos comprimidos digitalmente como MP3, y reproducen de forma muy nítida.
  • Página 43: Ajustar El Volumen De Cada Canal

    Ajustar el volumen de cada canal Ejemplo de balance del volumen Ajuste el volumen de reproducción de cada canal (audio en cada • Si las palabras no se oyen bien: seleccione C (centro) para aumentar el volumen. dirección) de manera que los sonidos se distribuyan por igual en Si el sonido no se percibe como sonido envolvente: seleccione SL (sonido sus respectivas direcciones.
  • Página 44: Uso De Funciones De Utilidad

    Uso de funciones de utilidad Ahorro de energía con la función Eco Input: nombre de la fuente de entrada Uso de la función Eco para reducir la cantidad de energía (“BLUETOOTH”, o el nombre del dispositivo consumida por esta unidad. conectado, se muestra con la entrada Bluetooth .) ...
  • Página 45: Guardado De La Configuración De La Unidad En La Memoria Del Sistema

    Guardado de la configuración de la unidad en la memoria del sistema En la memoria de la unidad se pueden guardar hasta tres • Modo de reproducción de sonido envolvente 3D (página 38), de conjuntos de configuraciones. Así se pueden cargar rápidamente reproducción de sonido envolvente (página 39), de reproducción los ajustes optimizados para oyentes concretos o cambios en estéreo (página 41) o de reproducción de destino (página 41)
  • Página 46: Reproducción Inalámbrica De Audio Mediante Conexión Bluetooth

    Reproducción inalámbrica de audio mediante conexión Bluetooth La unidad puede usarse para recibir y reproducir audio de un dispositivo Bluetooth, y para transmitir audio para la reproducción en un dispositivo Bluetooth. • La unidad no puede recibir audio desde dispositivos móviles o similares y a la vez transmitirlo a altavoces Consulte la documentación del dispositivo Bluetooth para obtener más información.
  • Página 47: Escuchar Música Desde Un Dispositivo Bluetooth (Recepción)

    Encienda la función del dispositivo La operación varía en función del dispositivo. Consulte la documentación suministrada con el dispositivo. Seleccione “YSP-5600” en la lista de dispositivos del dispositivo. Si se requiere una contraseña (PIN), introduzca el número “0000”. • En algunos dispositivos...
  • Página 48 Interrumpir la conexión Bluetooth La conexión Bluetooth finaliza en los siguientes casos. El indicador del panel frontal de la unidad se apaga cuando la conexión se interrumpe. • La función se apaga en el dispositivo • La tecla se pulsa durante más de 3 segundos. •...
  • Página 49: Escuchar Audio Mediante Altavoces O Auriculares Bluetooth (Transmisión)

    Escuchar audio mediante altavoces o auriculares Bluetooth (transmisión) El indicador del visor del panel delantero parpadea mientras la unidad y el dispositivo se están • Las entradas de música que usan AirPlay no se pueden emitir mediante conectando, y se ilumina de forma permanente cuando la dispositivos conexión se ha establecido.
  • Página 50: Redes

    REDES Funciones de red La conexión de red le permite escuchar emisoras de radio por internet o servicios de streaming de música, así como reproducir archivos de música con AirPlay o en el • Consulte nuestro sitio web de MusicCast CONTROLLER para obtener más información sobre la ordenador (servicio multimedia) a través de esta unidad.
  • Página 51: Conexión A Una Red

    Conexión a una red Puede elegir entre la conexión de red alámbrica y la inalámbrica según su entorno de red. • Algunos tipos de software de seguridad instalados en el ordenador o algunas configuraciones de • Si su enrutador admite DHCP, no es necesario configurar los ajustes de red para la unidad. Los dispositivos de red (como los firewall) pueden bloquear el acceso de la unidad al ordenador o las emisoras parámetros de red (como la dirección IP) se asignarán automáticamente.
  • Página 52: Conexiones De Red Alámbricas

    Conexiones de red alámbricas Red inalámbrica Para usar una conexión de red alámbrica, conecte la unidad a un enrutador mediante Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso). un cable de red STP (cable recto de categoría 5 o superior; no proporcionado). Internet Almacenamiento conectado a red (NAS)
  • Página 53: Compartir La Configuración Del Dispositivo

    Compartir la configuración del dispositivo Use los botones / para seleccionar “Compartir conf. Wi-Fi (iOS)” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Puede establecer una conexión inalámbrica fácilmente aplicando la configuración de conexión en dispositivos iOS (como un iPhone). I n a l á m b r i c a Antes de continuar, compruebe que su dispositivo iOS esté...
  • Página 54: Uso De La Configuración Con El Botón Wps

    Visualice la pantalla de configuración de Wi-Fi en el • La opción “Botón WPS” que hay debajo de “Inalámbrica” en el menú de dispositivo iOS y seleccione la unidad de “SETUP A configuración también puede usarse para configurar una conexión con el botón NEW AIRPLAY SPEAKER...”.
  • Página 55: Use Los Botones / Para Seleccionar "Escaneado Punto De Acceso" Y, A Continuación, Pulse El Botón

    Use los botones / para seleccionar “Inalámbrica” y, Pulse el botón ENTER. a continuación, pulse el botón ENTER. Use los botones /// y ENTER para introducir C o n e x i ó n d e r e d la contraseña. C a b l e a d o I n a l á...
  • Página 56: Configuración Manual De Una Conexión Inalámbrica

    Configuración manual de una conexión Use los botones / para seleccionar “SSID”. inalámbrica C o n f i g u r a c i ó n m a n u a l Configure manualmente el SSID (nombre de red), el método de ▲...
  • Página 57 Use los botones / para seleccionar Use los botones / para seleccionar “Conectar” y “Contraseña” y luego pulse el botón ENTER. luego pulse el botón ENTER para iniciar el proceso de conexión. Cuando se establezca una conexión, “Finalizado” • Si selecciona “Ninguno” en el paso 10, este elemento no está disponible. aparecerá...
  • Página 58: Uso De Código Pin Con Wps

    Uso de código PIN con WPS Use los botones / para seleccionar el punto de acceso deseado y pulse el botón ENTER. Registre el código PIN de la unidad en el enrutador inalámbrico (punto de acceso) para establecer una conexión. Este Se mostrará...
  • Página 59: Conexión De Un Dispositivo Móvil A La Unidad Directamente (Wireless Direct)

    Conexión de un dispositivo móvil a la unidad directamente (Wireless Direct) Conecte un dispositivo móvil directamente a la unidad sin usar un Use los botones / para seleccionar “Red” y, a enrutador inalámbrico (punto de acceso). continuación, pulse el botón ENTER. Wireless Direct admite lo siguiente.
  • Página 60 Use los botones /// y ENTER para introducir Use los botones / para seleccionar “Guardar” y la contraseña. luego pulse el botón ENTER para guardar la configuración. Introduzca una contraseña que sea una cadena de 8 a 63 caracteres, o bien de 64 caracteres hexadecimales (base 16). Con esto se completa la configuración, y se mostrará...
  • Página 61: Reproducción De La Música Almacenada En Servidores Multimedia (Pc/Nas)

    Reproducción de la música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) Configuración para compartir contenidos multimedia Puede reproducir en la unidad archivos de música almacenados en el PC o en NAS compatible con DLNA. Para reproducir archivos de música almacenados en el PC o en NAS compatible con DLNA, primero es necesario configurar los ajustes para compartir contenido •...
  • Página 62: Escuchar La Radio Por Internet

    Escuchar la radio por internet Puede escuchar emisoras de radio por internet de todo el mundo. NET RADIO • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a internet (página 51). Puede comprobar que los parámetros de red (como la dirección IP) se hayan asignado correctamente a la unidad en “Información”...
  • Página 63: Registrar La Emisora Al Sitio Web De Vtuner

    Registrar la emisora al sitio web de vTuner También puede registrar sus emisoras favoritas de radio por internet en el sitio web de vTuner. Seleccione cualquiera de las emisoras de radio por internet de la unidad. Esta operación es necesaria para registrar la emisora de radio por primera vez.
  • Página 64: Reproducción De Música Con Airplay

    “Información” (página 79) del menú de configuración. • Si se utiliza un enrutador de múltiples SSID, el acceso a la unidad puede verse restringido según el SSID YSP-5600 XXXX usado para la conexión. Conecte la unidad y el iPod al mismo SSID.
  • Página 65 Seleccione una canción e inicie la reproducción. Para controlar la reproducción, utilice la aplicación Music del iPod o iTunes en el PC. “AirPlay” aparece en el visor del panel delantero y se inicia la reproducción. • Puede encender la unidad automáticamente si inicia la reproducción en iTunes o iPod ajustando “Red en standby”...
  • Página 66: Reproducción De Música Almacenada En Dispositivos Móviles

    Reproducción de música almacenada en dispositivos móviles Uso de un dispositivo móvil para reproducir canciones Use esta función para reproducir música almacenada en su dispositivo móvil a través de una red. Use la aplicación MusicCast CONTROLLER instalada en su dispositivo móvil para controlar la reproducción.
  • Página 67: Ajustes

    AJUSTES Menú de configuración Diversos ajustes de esta unidad se pueden modificar y ajustar desde el menú de configuración. Entre las opciones disponibles están el método de salida del haz de sonido para obtener efectos de sonido envolvente óptimos, el control del volumen de los canales y los ajustes HDMI. El menú...
  • Página 68: Lista Del Menú De Configuración

    Lista del menú de configuración Menú Ajustes Función Página Optimizar haz+sonido Optimiza automáticamente los ajustes de sonido y de haz del sonido. IntelliBeam Optimizar solo haz Optimiza automáticamente los ajustes de haz de sonido. Optimizar solo sonido Optimiza automáticamente los ajustes de sonido. Ángulo Horizontal Frontal I, Frontal D, Central, Surround I, Surround D Ajusta el ángulo de los haces de sonido horizontales.
  • Página 69 Menú Ajustes Función Página Regulador de intensidad Ajusta el brillo del visor del visor del panel delantero y de los indicadores. Pantalla Idioma de OSD Cambia el idioma de los menús que se muestran en la pantalla del televisor. Unidad de distancia Especifica la unidades de longitud y distancia de los menús.
  • Página 70: Haz

    Si se utiliza “CONFIG. AUTOMÁTICA” en el menú “IntelliBeam” (página 31), se aplican a la unidad automáticamente los ajustes de haz recomendados. Sin embargo, los ajustes de “Ángulo Horizontal”, “Ángulo Vertical”, “Longitud de Recorrido del Haz”, “Distancia Focal” (excepto “Central”) y “Ubicación de imagen” pueden sintonizarse más tarde. El método de salida de cada canal también puede especificarse en el menú...
  • Página 71: Longitud De Recorrido Del Haz

    Longitud de Recorrido del Haz Distancia Focal Menú de Longitud de Menú de ➜ ➜ ➜ ➜ Distancia Focal configuración Recorrido del Haz configuración Especifique la distancia que recorren los haces de sonido de cada canal. La distancia Expande la zona de escucha óptima (punto óptimo). va desde la unidad hasta la posición de escucha e incluye la refracción de una pared y En la siguiente ilustración se muestra cómo la salida de todos los canales se concentra del techo.
  • Página 72: Ubicación De Imagen

    Se recomienda usar el ajuste predeterminado (-0,5 m) para “Central”. Ubicación de imagen Ejemplo Canal delantero izquierdo Canal central Menú de ➜ ➜ Ubicación de imagen Con longitudes focales Con longitudes focales configuración positivas negativas Si el sonido de los canales izquierdo y derecho no suena natural, ajuste primero el −...
  • Página 73: Salida De Canal

    ❑ Derecha Ajustes Cuanto más alto es el porcentaje, más alta es la salida desde el canal central. Se emiten haces de sonido desde los canales delanteros derecho, izquierdo y central. Este ajuste es adecuado para crear campos acústicos mayores que las En cuanto “Ajuste”...
  • Página 74: Distancia

    ❑ My Surround Subwoofer Especifica si se activa o no “My Surround” para reproducir una sensación de sonido envolvente incluso en habitaciones no adecuadas para la reproducción de sonido Menú de ➜ ➜ Subwoofer envolvente mediante haces de sonido. configuración Ajustes Especifica si se utilizará...
  • Página 75: Sonido

    Sonido Nivel de canal Adaptive DRC Menú de Menú de ➜ ➜ ➜ ➜ Sonido Nivel de canal Sonido Adaptive DRC configuración configuración Ajuste el volumen de cada canal para equilibrar los niveles de salida. Use pruebas de Ajuste el volumen y el rango dinámico de esta unidad para obtener un equilibrio sonido de salida de cada canal para ajustar el volumen y obtener un equilibrio óptimo.
  • Página 76: Gama Dinámica

    ❑ Control Diálogo Gama dinámica Aumente el volumen de diálogo para facilitar la escucha. Menú de Margen ajustable ➜ ➜ Sonido Gama dinámica configuración De 0 (valor predeterminado) a 6 (dB) Ajuste el rango dinámico de esta unidad (la diferencia entre los volúmenes máximo y •...
  • Página 77: Hdmi

    HDMI Utilícelo para configurar los ajustes relacionados con las señales HDMI y con la función de control HDMI. Control HDMI Entrada de TV Menú de Menú de ➜ ➜ ➜ ➜ HDMI Control HDMI HDMI Entrada de TV configuración configuración Activa o desactiva el control HDMI (página 35).
  • Página 78: Pantalla

    Pantalla Regulador de intensidad • Mantenga pulsado el botón SETUP ( ) para que “Idioma de OSD” se muestre directamente en la pantalla del televisor. Menú de Regulador de ➜ ➜ Pantalla configuración intensidad • La configuración se puede cambiar automáticamente si se utiliza un televisor que admite la función de control HDMI.
  • Página 79: Información

    Información Muestra información sobre las señales de entrada de audio y vídeo de esta unidad. Audio Sistema Menú de Menú de ➜ ➜ ➜ ➜ Información Audio Información Sistema configuración configuración Se muestra la información siguiente sobre la señal de entrada de audio. Indica la versión del firmware instalado en esta unidad.
  • Página 80: Conexión De Red

    Configure los ajustes de red. Información Conexión de red Menú de Menú de ➜ ➜ ➜ ➜ Información Conexión de red configuración configuración Muestre la información de red en la unidad. Selecciona el método de conexión de red. Ajustes • Las opciones mostradas varían en función del tipo de conexión de red (Cableado/Inalámbrica/Wireless Seleccione esta opción al conectar la unidad a una red con un cable de Cableado Direct).
  • Página 81: Dirección Mac

    Dirección IP Filtro dir. MAC Menú de Menú de ➜ ➜ ➜ ➜ Dirección IP Filtro dir. MAC configuración configuración Configure los parámetros de red (como la dirección IP). El filtro de direcciones MAC limita los dispositivos de red que pueden utilizarse para controlar la unidad.
  • Página 82: Red En Standby

    Red en standby Nombre de red Menú de Menú de ➜ ➜ ➜ ➜ Red en standby Nombre de red configuración configuración Active o desactive la función que controla el encendido de la unidad (red en standby) Edita el nombre que se muestra para este dispositivo (nombre de la unidad en la red) cuando se utiliza un dispositivo de red o un dispositivo Bluetooth.
  • Página 83: Bluetooth

    Bluetooth Configure los ajustes de Bluetooth. Bluetooth Búsqueda Dispositivo Menú de Menú de Búsqueda ➜ ➜ ➜ ➜ Bluetooth Bluetooth Bluetooth configuración configuración Dispositivo Active/desactive la función Bluetooth. Seleccione los altavoces o auriculares Bluetooth a los que se transmitirá el audio, y establezca una conexión inalámbrica entre la unidad y los altavoces o auriculares.
  • Página 84: Ajustes Para Cada Fuente De Entrada (Menú De Opciones)

    Ajustes para cada fuente de entrada (menú de opciones) Configure las funciones relativas a la fuente de entrada que actualmente reproduce el contenido. El menú de opciones se muestra y se utiliza desde la pantalla del televisor. Consulte “Visualización de la pantalla de menús en el televisor” (página 28) para obtener instrucciones sobre la visualización del menú...
  • Página 85: Lista Del Menú De Opciones

    Lista del menú de opciones Menú Descripción Entrada Control de retardo de audio (Retardo audio) HDMI1– 4, TV, OPTICAL, AUX1– 2, Ajuste el nivel de entrada de los tonos Las imágenes de televisión a veces generan desfases con el sonido. Puede utilizar Agudos Bluetooth, NET (como una emisora altos (agudos).
  • Página 86: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada La configuración avanzada permite realizar ajustes más precisos para el funcionamiento de esta unidad. Por ejemplo, se puede especificar el volumen máximo y se puede deshabilitar el botón INPUT del panel superior. Ajuste de la configuración avanzada Use el botón / para mostrar el menú deseado en Pulse el botón z para apagar esta unidad.
  • Página 87: Lista De Configuración Avanzada

    Lista de configuración avanzada Menú Configuración/margen ajustable Descripción Establezca el nivel inicial del volumen cuando se encienda esta unidad. TURN ON VOLUME OFF (sin establecer) (valor predeterminado), de 1 a 70 Si se ajusta en “OFF”, el nivel del volumen es el mismo que cuando la unidad está apagada. Establezca el nivel máximo de volumen para que esta unidad no emita sonido más allá...
  • Página 88: Actualización Del Firmware De La Unidad

    USB (página 89). • Para realizar los siguientes procedimientos, el televisor debe estar conectado a la unidad mediante HDMI. • Para obtener más información sobre la actualización, visite el sitio web de Yamaha. ➤ AJUSTES Actualización del firmware de la unidad...
  • Página 89: Actualización Del Firmware Con Conexión De Una Unidad Flash Usb

    La pantalla del televisor se apaga, y se inicia la actualización del firmware. Mientras se actualiza el firmware, se muestra el progreso de la actualización Descargue la última versión del firmware del sitio web de Yamaha a una unidad flash en el visor del panel delantero.
  • Página 90: Actualizaciones De Dts:x

    Actualizaciones de DTS:X • Si la actualización del firmware falla, apague y encienda de nuevo la unidad con el botón z, y luego repita Esta unidad admite la actualización a la versión 2 de DTS:X, que prevé lanzarse el procedimiento desde el paso 1. Si la actualización del firmware vuelve a fallar, compruebe que la unidad pronto.
  • Página 91: Apéndice

    Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones de abajo no sirven de ayuda, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado.
  • Página 92 Vea la Problema Causa Remedio página No hay sonido. Conexiones de los cables de entrada o salida mal hechas. Conecte correctamente el cable. No se ha seleccionado una fuente de entrada apropiada. Seleccione una fuente de entrada apropiada con los botones de selección de entrada.
  • Página 93 Desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha más cercano para solicitar una reparación. Inalámbrica La salida del subwoofer está ajustada en “Cableado”.
  • Página 94 – no están configurados adecuadamente. (Los ajustes del encendido y del apagado Si se ha conectado un subwoofer Yamaha mediante la toma SYSTEM sincronizados varían en función del subwoofer que se utiliza. Consulte la documentación CONNECTOR, configure el ajuste del subwoofer de modo que se encienda con el suministrada con el subwoofer para obtener más información.)
  • Página 95: Bluetooth

    Bluetooth Vea la Problema Causa Remedio página Recepción No se puede “Bluetooth” está ajustado en “Desactivar”. Ajústelo en “Activar”. conectar la “Transmisión” está ajustado en “Activar”. Ajústelo en “Desactivar”. unidad al dispositivo Bluetooth no se ha seleccionado como la fuente de entrada. Seleccione Bluetooth como la fuente de entrada.
  • Página 96: Mando A Distancia

    Vea la Problema Causa Remedio página Transmisión No es posible “Bluetooth” está ajustado en “Desactivar”. Ajústelo en “Activar”. conectar la “Transmisión” está ajustado en “Desactivar”. Ajústelo en “Activar”. unidad con el dispositivo Hay otro dispositivo Bluetooth conectado. Finalice la conexión Bluetooth actual y realice la conexión con el dispositivo 46, 49 al que debe transmitirse el audio.
  • Página 97: Red

    Vea la Problema Causa Remedio página La funcionalidad de red no Los parámetros de red (dirección IP) no se han obtenido debidamente. Active la función de servidor DHCP en el enrutador y ajuste “DHCP” en el funciona. menú de configuración en “Activar” en la unidad. Si desea configurar los parámetros de red manualmente, compruebe que está...
  • Página 98 Vea la Problema Causa Remedio página No se puede reproducir la La emisora de radio por internet seleccionada no está disponible en este Puede haber un problema de red en la emisora de radio, o bien el servicio momento. se ha suspendido. Intente reproducir la emisora más tarde o seleccione –...
  • Página 99: Mensajes Del Visor Del Panel Delantero

    Mensajes del visor del panel delantero Vea la Mensaje Descripción página ViewScreen El menú de configuración de esta unidad se muestra en la pantalla del televisor. Utilice la pantalla del televisor para configurar los ajustes. Key Locked Los botones de la unidad están bloqueados. Use el mando a distancia. Sleep XXmin La función En espera automático apagará...
  • Página 100: Cuando El Efecto Envolvente No Es Suficiente

    Cuando el efecto envolvente no es suficiente Instalación y ajuste de la placa de reflejo de sonido La unidad logra un efecto de sonido envolvente mediante la proyección de haces de sonido que se reflejan en las paredes. Los haces de sonido no se reflejan hacia la YRB-100 posición de escucha a causa de muebles, etc., en el camino de los haces de sonido o a causa de la forma de la habitación.
  • Página 101 Utilice la configuración avanzada (página 86) para configurar la Enchufe el micrófono IntelliBeam en la unidad y luego realice placa de reflejo de sonido. “CONFIG. AUTOMÁTICA” (Optimizar haz+sonido) desde el menú de “IntelliBeam” (página 31). Ajuste “YRB FL” (FL), “YRB FR” (FR), “YRB SL” (SL) y “YRB SR” (SR) en “YES”...
  • Página 102: Conocimiento Básico Del Sonido Envolvente

    Conocimiento básico del sonido envolvente ¿Qué es un Digital Sound Projector? Los sistemas de reproducción de sonido envolvente corrientes Un proyector de sonido digital ofrece un control óptimo del tiempo La imagen de sonido del sistema utilizan de 5 a 7 altavoces. Para configurar un sistema de de retardo de cada uno de los altavoces compactos instalados en reproducción de sonido envolvente que permita la reproducción de filas ordenadas, y dirige el amplificador de cada altavoz sintetizando...
  • Página 103: Qué Es El Audio Basado En Objetos

    Esto se consigue mediante los exclusivos reproducción, y reproduce los campos acústicos más adecuados a programas de campo sonoro de Yamaha que se basan en datos las intenciones del director de sonido. También permite emitir audio medidos en diversos campos sonoros y con los que se ha ajustado en dirección vertical para que cada sonido (objeto) de una fuente de...
  • Página 104: Glosario

    Glosario Frecuencia de muestreo y profundidad de bits Dolby Digital Plus Estos son valores que representan la cantidad de información que se emplea para convertir señales Es un formato de audio comprimido para 7.1 canales desarrollado por Dolby Laboratories. Es totalmente analógicas en señales digitales.
  • Página 105: Información De Red

    DTS:X Información de red DTS:X es la tecnología audio multidimensional y basada en objetos de nueva generación creada por DTS. Al no estar ligado a los canales, DTS:X transmite el movimiento fluido del sonido para crear un panorama SSID acústico increíblemente rico, realista y envolvente —enfrente, detrás, por los laterales y por encima de la SSID (identificador de grupo de servicios) es un nombre que identifica un tipo concreto de puntos de audiencia—...
  • Página 106: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Otras tomas • Códecs compatibles Recepción: SBC, MPEG-4 AAC • Potencia de salida nominal • INTELLIBEAM MIC ..............1 Transmisión: SBC Altavoces en línea (1 kHz, 1% THD, 4 Ω)...... 74,8 W • SYSTEM CONNECTOR ............1 Altavoz de graves (100 Hz, 1% THD 4 Ω)....17 W + 17 W •...
  • Página 107 SWK-W16 • Alimentación ........CA 220-240 V, 50/60 Hz • Consumo de energía ............2 W • Consumo en espera ............0,5 W • Salida Salida de audio (SUBWOOFER OUT/RCA/monoaural)...1 Control de sistema (SYSTEM CONNECTOR/minitoma de 3,5 mm/monoaural) ..1 • Radiofrecuencia Banda..........2,4 GHz •...
  • Página 108: Señal De Audio Digital

    Señal HDMI • Señales de vídeo Esta unidad es compatible con las siguientes señales de vídeo. • Señales de audio • Deep Color Tipos de señal de audio Formatos de señal de audio Medios compatibles • x.v.Color PCM lineal de 2 canales 2ch, 32–192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vídeo, DVD-Audio, etc.
  • Página 109 Bluetooth SIG, Inc., y Internet Explorer, Windows Media Audio y Windows Media Player son cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation se marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation encuentra bajo licencia.
  • Página 110: Índice

    Índice CINEMA DSP 3D 103 CLEAR VOICE 42 Actualización de firmware 82, 88 Entertainment 40 Código PIN con WPS 58 Adaptive DRC 75 Entrada de audio de TV 77 Compartir la configuración de Wi-Fi ADVANCED 86 Escaneo de puntos de acceso 54 (dispositivo iOS) 29, 53 Agudos 85 Compressed Music Enhancer 42...
  • Página 111 Longitud de Recorrido del Haz 71 Panel frontal 8 Toma INTELLIBEAM MIC 8 Panel superior 8 TV 28, 35 Panel trasero 9 Pantalla de menús 28 Mando a distancia 7, 10 Placa de reflejo 100 Máscara de subred 51, 80 Unidad de distancia 78 Posición de diálogo 42 Memoria del sistema 45...
  • Página 112 © 2015 Yamaha Corporation YH433B0/ES2...

Tabla de contenido