Página 1
Installation Guide TaskSink K-3319 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1019936-2-B...
Screwdriver Measure Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
Página 3
Determine the threaded shank length of the faucet. Compare the measurements to verify that the faucet will fit on the countertop as required. If the faucet will not fit, you will need to select a different faucet or countertop. Kohler Co. 1019936-2-B...
Clean the countertop, and carefully position the sink in the countertop so the Kohler logo is to the back. Assemble a clip and wing nut to each of the threaded studs. Carefully finger tighten each wing nut so no gap exists between the sink rim and the countertop.
Página 5
Connect and tighten the trap to the strainer, and complete the water supply connections to the faucet according to the instructions packed with the faucet. Run water into the sink and check for leaks. Clean up with a non-abrasive cleaner. Kohler Co. 1019936-2-B...
Évier de Travail Outils et Matériaux Merci d’avoir choisi la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S’il vous plaît, prenez quelques minutes et lisez attentivement ce guide avant de commencer votre installation. N’hésitez pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Página 7
Déterminez la longueur de la queue vissée du robinet. Comparez les mesures et vérifiez que le robinet s’ajuste au comptoir au besoin. Si le robinet ne s’ajuste pas, il faudra choisir un robinet différent ou un autre comptoir. Kohler Co. Français-2 1019936-2-B...
Página 8
Appliquez du mastic d’étanchéité sous le rebord de l’évier. Nettoyez le comptoir et placez l’évier sur l’ouverture, de façon à ce que le logotype de KOHLER soit au dos. Assemblez une attache et un écrou à oreilles sur les tiges filetés.
Página 9
Raccordez et fixez le siphon au drain, puis compléter les raccords des arrivées d’eau au robinet, selon la notice qui accompagne le robinet. Laissez couler l’eau dans l’évier et vérifiez s’il y a des fuites. Nettoyez avec des nettoyants non abrasifs. Kohler Co. Français-4 1019936-2-B...
Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Tome unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Determine la longitud del vástago roscado de la grifería. Compare las medidas para verificar que la grifería encaje bien en el mostrador. Si la grifería no encaja, será necesario cambiar el modelo de grifería o el tipo de mostrador. Kohler Co. Español-2 1019936-2-B...
Limpie el mostrador y coloque el fregadero con cuidado en el mostrador de manera que el logotipo de Kohler esté en la parte de atrás. Monte una grapa y una tuerca de mariposa en cada uno de los pernos roscados.
Página 13
Conecte y fije el sifón en el colador y complete las conexiones del suministro de agua a la grifería, conforme a las instrucciones incluidas con la grifería. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas. Utilice productos de limpieza que no sean abrasivos. Kohler Co. Español-4 1019936-2-B...