Página 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
Página 3
IMPORTANT! Pour utiliser le support pour les accessoires, l’évier doit être centré dans un meuble standard de 36″ (K-3760) ou de 48″ (K-3761). Consulter la section ″Préparation″ pour obtenir les mesures requises pour le meuble.
Página 4
¡IMPORTANTE! Para utilizar el accesorio de rejilla, el fregadero se debe instalar centrado en un gabinete estándar de 36″ (K-3760) o 48″ (K-3761). Consulte los requisitos del gabinete en la sección ″Preparación″. El número de clips que se incluyen con su fregadero puede diferir del número de clips ilustrados.
Préparation IMPORTANT! Pour utiliser le support pour les accessoires, l’évier doit être centré dans un meuble standard de 36″ (K-3760) ou de 48″ (K-3761). IMPORTANT! Un dégagement est requis uniquement sur le côté où sera installé le support. Ce dégagement doit permettre une installation et utilisation correctes.
Página 6
Herraje (No provisto) 1-3/8" (3.5 cm) Clean any residue from the top and underside of the counter. Nettoyer tout résidu du dessus et du dessous du comptoir. Limpie los residuos del lado inferior y superior de la cubierta. 1125005-2-A Kohler Co.
Página 7
Ne pas trop serrer! ¡No apriete demasiado! Apply silicone sealant. Immediately wipe away any excess. Appliquer du mastic à la silicone. Essuyer immédiatement tout excès. Aplique sellador de silicona. Limpie de inmediato todo el exceso que pueda haber. Kohler Co. 1125005-2-A...
Página 8
Faire les connexions de drain. Connecter les alimentations. Haga las conexiones del desagüe. Conecte los suministros. Check all connections for leaks. Vérifier s'il y a des fuites dans les connexions. Revise que no haya fugas en las conexiones. 1125005-2-A Kohler Co.
Página 9
Appuyer sur le support jusqu'à ce qu'il soit entièrement engagé dans les clips de l'évier. Presione la rejilla hasta que esté completamente enganchada en los clips del fregadero. Front View/Vue avant/Vista frontal Kohler Co. 1125005-2-A...
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. Cleaners containing chloride are not recommended. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner.
Página 12
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.