AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com ESPAÑOL ....................................5 INTRODUCCIÓN ..................................5 Normas generales de seguridad ............................... 6 Manipulación de los artículos a tratar ............................7 Condiciones ambientales de uso, datos técnicos ........................
Página 3
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com Encendido de la máquina ............................19 Programas de lavado de la máquina.......................... 19 6.2.1 La pantalla ................................ 19 6.2.2...
Página 4
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com 11.2.8 Disposal considerations ............................ 41 11.2.9 Quantity of anti-scale product to be used ......................41 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ...........................
Ante este símbolo, el personal debe ponerse en contacto, lo antes posible, con el centro de asistencia de AT-OS S.r.l. o el centro de asistencia más cercano, con el fin de que un técnico especializado y reconocido por AT-OS S.r.l. intervenga para efectuar el trabajo de mantenimiento.
En caso de funcionamiento defectuoso, controlar que no dependa de la falta de mantenimiento ordinario; en caso contrario, ponerse en contacto con el centro de asistencia de AT-OS S.r.l.. Las reparaciones efectuadas por personas no cualificadas por AT-OS S.r.l. pueden dañar bienes y/o provocar accidentes a personas.
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com Manipulación de los artículos a tratar Abrir la puerta de la máquina lavacuñas. Introducir los artículos en el soporte en la posición correcta, como se indica en la figura.
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com Condiciones ambientales de uso, datos técnicos El uso de la máquina está garantizado en ambientes internos. Estos deben estar limpios; deben tener una temperatura interna regular (ambiente) que no esté...
Además, controlar que la máquina no se haya dañado. En caso contrario, ponerse en contacto en un plazo de dos días con el transportista y la oficina de gestión de clientes de AT-OS S.r.l., comunicando la magnitud del daño.
EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ÚNICAMENTE PUEDE REEMPLAZARSE CON UNO CUYAS CARACTERÍSTICAS CUMPLAN LA NORMA EN MATERIA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA O BIEN UNO SUMINISTRADO (BAJO SOLICITUD) POR AT-OS S.r.l.. Conectar el borne equipotencial al cuerpo de la máquina, conforme a la normativa vigente en materia, utilizando un cable de sección...
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com 1.3.7 Conexión de descarga (de pared o de suelo) Con la máquina se proporciona un vaso de acoplamiento para la conexión del sifón a la descarga. Este vaso de acoplamiento debe acortarse hasta obtener la medida necesaria, según las necesidades de instalación que se presenten (también es posible que el vaso...
AT-OS S.r.l. organiza cursos en la sede para los usuarios que deseen formar al personal técnico tanto en el uso de la máquina como en su mantenimiento ordinario y/o extraordinario.
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com INFORMACIÓN SOBRE SU ELIMINACIÓN • No eliminar estos aparatos como residuo urbano sólido mixto, sino efectuar una recogida selectiva.
(detergente, desinfectante, antical y/u otros). Suministrar alimentación eléctrica la máquina. Aparecerán en secuencia los mensajes A, B1, B2 y C de la página 22: “AT-OS Esperar”, “Inicialización Esperar” después “MP0575AA Rev. x.x MP0572AA Rev. x.x” y por último “Seleccionar Programa”.
Mantener el contenedor cerrado herméticamente y almacenarlo en lugar seco y protegido del sol. Temperatura de almacenamiento excelente: de +5° a +25°C. El tiempo de conservación en los contenedores originales se indica en la etiqueta. AT-OS recomienda gestionar las existencias mediante el método “FIFO” (primero en entrar, primero en ser utilizado).
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com LÍQUIDO ANTICAL 4.2.1 Almacenamiento Mantener el contenedor cerrado herméticamente y almacenarlo en lugar seco y protegido del sol. Temperatura de almacenamiento excelente: de +5°...
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com 5 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Ésta es una máquina de lavado y desinfección (versión térmica) diseñada e realizada para el vaciado, el lavado y la desinfección de cuñas, orinales, sillas con orinales, vasos urológicos, palanganas arriñonadas, botellas de drenaje y otros...
El uso de los botones acodados en las máquinas AT-OS forma parte de la filosofía de limpieza e higiene que la empresa tiene desde hace años, para proporcionar al usuario una manera fácil y limpia de utilizar la máquina. Los bienes se suelen llevar e introducir en la máquina utilizando guantes de usar y tirar, que a menudo durante estas operaciones se ensucian.
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com 6 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Encendido de la máquina Después de realizar todas las operaciones necesarias para la instalación (ver apartado 1.3 “Instalación”...
Página 20
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com Botón para Lavado del Vaciadero Aclarado con agua mezclada para el lavado de la cuba del vaciadero.
Las ilustraciones de las pág. II y III apéndice I evidencian algunos ejemplos de soportes de enganche de cuñas que AT-OS S.r.l. puede proporcionar. El sistema de soportes permite a la máquina de vaciar, lavar y desinfectar (sólo versión térmica) automáticamente los auxilios.
Se avisa al usuario de que ha llegado el momento de realizar el mantenimiento periódico programado (contactar con el servicio de atención al cliente AT-OS S.r.l. o con los técnicos encargados). Para este tipo de mensaje ver el apartado 7.4 “Mantenimiento programado” de la pág. 29.
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com Mensajes de alarma La máquina está programada para dar mensajes de alarma durante su funcionamiento.
Página 24
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com Alarma Problema hacer: Alarma Se visualiza si se supera el tiempo máximo necesario para la carga del agua dentro del generador de vapor.
Página 25
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com Alarma Problema hacer: Alarma Se visualiza cuando se produce un problema eléctrico en la electroválvula número “7”...
Limpieza del aparato Limpiar por fuera el aparato con productos aptos para acero inoxidable, posiblemente con productos aconsejados por AT-OS S.r.l.; puede que el uso de otros productos no dé resultados satisfactorios. Los productos no aptos para limpiar el acero pueden dañar de forma permanente partes del aparato que no pueden intercambiarse y, por lo tanto, pueden inutilizar la máquina.
Utilizar sólo productos recomendados por AT-OS S.r.l. porque ya se han probado en las máquinas. Si la máquina utiliza dos bidones, prestar atención a no cambiar las lanzas de aspiración cuando se sustituyan los bidones acabados: asegurarse de leer siempre la...
Por otra parte, existe la posibilidad de formar al personal técnico en los establecimientos de AT-OS S.r.l.. De este modo, el servicio técnico estará capacitado para llevar a cabo la asistencia de manera independiente y resolver cualquier problema técnico.
ENGLISH INTRODUCTION AT-OS S.r.l. appliances are easy and simple to use. They must, however, only be operated by personnel who are aware of all of the contents of this manual. They must, in other words, only be used by personnel able to suitably use the machine as indicated in the following pages.
Página 31
AT-OS S.r.l. Service Center. Repairs performed by persons who are not qualified by AT-OS S.r.l. can cause further damage to property and/or harm to persons. Always ask for ORIGINAL AT-OS S.r.l. SPARE PARTS if one or more components of the appliance must be replaced. Use only products recommended by AT-OS S.r.l. in this manual.
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com Handling of items for treatment Open the bedpan washer machine door Place the items in the support in the right position in the way as showed in the...
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com Operating environment conditions, technical data Use of the machine is guaranteed in interior environments. These must be clean, have a normal interior temperature (room temperature) which must not be subject to excessive changes and must have relatively normal humidity rates.
When receiving the machine always immediately check that all the material listed on shipping documents has been received. Also check that the machine has not been damaged. If it has been damaged then you must contact the shipper and the AT-OS S.r.l.
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com 8.3.2 Supply cocks These must be able to quickly interrupt the water supply pipeline and must therefore consist of a ball valve or a gate valve. They must also withstand water operating pressures as indicated in the technical specifications form (see page 32).
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com 8.3.8 After positioning the machine Check that there are no impediments for opening the basin door and that there are no objects that could be damaged if steam comes out from the appliance.
The machine is set by the manufacturer for dosing the products to be added to the water to improve the efficiency and durability of the appliance. The anti-scale product is set for water hardness up to a maximum of 30 French degrees. Contact the AT-OS S.r.l.
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com DISPOSAL INFORMATION • Do not dispose of this equipment as waste Municipal solid mix, but make a separate collection.
Give electrical power to the machine. The messages A, B1, B2 and C on page 44 will appear in sequence: “AT-OS, please wait”, “Set-Up, please wait” then “MP0575AA rev. x.x MP0572AA rev. x.x” and “Program Selection” message remains displayed (and that there are no other warning or alarm messages).
Keep the container hermetically sealed, store it, in a dry place where it is protected from sunlight. Optimum storage temperatures are from +5° to +25°C. Storage duration in the original containers is indicated on the label. AT-OS recommends performing "first-in - first-out"...
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com 11.2 ANTI-SCALE PRODUCT 11.2.1 Storage Keep the container hermetically sealed, store it in a dry place where it is protected from sunlight. Optimum storage temperatures are from +5°...
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com 12 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This is a washing and disinfecting machine (thermal model) designed and built to empty, wash and disinfect bedpans, urinals, commodes , urology containers, kidney-shaped basins, drainage bottles and other clinical containers used in hospital wards.
An infrared sensor performs the same function as the pedal control: it can be used to open and close the wash chamber door. Use of elbow-operated push-buttons on AT-OS machines is part of the cleanliness and hygiene philosophy that the company has been pursuing for years, making it easy and clean for operators to use the machine.
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com 12.2.8 Printer (optional) The machine can be equipped with a printer placed on the control panel. This device is used to print information concerning the wash program: the time the machine requires to perform the wash program, the time disinfection temperature is maintained, the disinfection temperature, any alarms that took place and other data.
Página 45
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com INTENSIVE WASH program key (wash program number 3) Phase 1: cold water rinse Phase 2: short rinse with hot water mixed with detergent Phase 3: rinse with hot water mixed with detergent Basin heated by steam.
The machine is normally furnished with a standard support (for example on picture F page III appendix I). This support can be used to wash most of the bedpans and urinals used in hospital wards. AT-OS S.r.l. can furnish, on request, other supports that can be interchanged with the standard support and can be used to wash bowls, large bottles and bedpans with a wide variety of shapes.
This is displayed when a Technician must be called to solve a frequent problem or machine malfunction. Maintenance This warns the user that it is time to perform scheduled periodic maintenance (contact the AT-OS S.r.l. Customer Service For this type of message, see paragraph 12.3 “Scheduled Maintenance” on page50.
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com 13.5 Alarm messages The machine is programmed to give alarm messages when it is operating.
Página 49
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com Alarm Malfunction What to do E21: SteamGen Timeout steam generator is exceeded. Alarm Displayed at the start of a cycle wash phase when none of the solenoid valves has been programmed to open.
Página 50
The display shows the message "Cooling". Wait until door opening is enabled. Contact the AT-OS S.r.l. Service Center if the machine still does not function correctly even after maintenance is performed consequent to these alarm messages.
13.6 Cleaning the appliance Clean the exterior of the appliance using products suitable for stainless steel. If possible use the products recommended by AT-OS S.r.l. Use of other products may give unsatisfactory results. Products unsuitable for cleaning steel can irreparably damage parts of the appliance which are not interchangeable and make the machine unusable.
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com 14 MAINTENANCE It is good practice, especially when there is very hard water in the water mains, to perform inspection and cleaning procedures at periodic intervals.
Machine users/operators can also draw up service contracts with the AT-OS S.r.l. agent: proper and appropriate assistance service guarantees adequate and long term operation. You can also have your technical personnel trained at the AT-OS S.r.l. factory: your service personnel will be able to perform independent service and solve all technical problems.
Página 54
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com APÉNDICE I / APPENDIX I LAVACUÑAS AF2.60Ex AF2.90Bx 1. Puerta superior 2. Panel de mandos 3.
Página 55
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com FIG. B DETALLE DE LA CUBA PARTICULAR BASIN 1. Cuba 1. Basin 2. Chorro de vapor 2.
Página 56
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com FIG. D Ejemplo: aplicación de los soportes n° 20 y n° 16 E xample: installation of the supports No. 20 and No. 16 FIG.
Página 57
AT-OS S.r.l. Viale del Lavoro, 19 37030 Colognola ai Colli (Verona) Italy Tel. ++39 045 6159411- Fax ++39 045 6159422 - e-mail: info@at-os.com – www.at-os.com FIG. H FIG. I LANZA LANCE ELIMINACIÓN DE LA REMOVAL SUCTION LANCE 1. Lanza de aspiración 1.