Macurco CX-6 Instrucciones Para El Usuario

Ocultar thumbs Ver también para CX-6:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Macurco™ CX-6, CX-12
Carbon Monoxide & Nitrogen Dioxide Combination Detector,
Controller and Transducer
User Instructions
IMPORTANT: Keep these user instructions for reference.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Macurco CX-6

  • Página 1 Macurco™ CX-6, CX-12 Carbon Monoxide & Nitrogen Dioxide Combination Detector, Controller and Transducer User Instructions IMPORTANT: Keep these user instructions for reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Macurco CX-xx Operation Manual General Safety Information ............................4 General Description ............................4 List of warnings ..............................4 Use Instructions and Limitations ..........................5 Use For ................................5 Do NOT use for ..............................6 Features ................................6 Specifications ..............................6 2.4.1...
  • Página 4 Configuration Menu “CON” ..........................47 Select Test Menu “tst” ............................ 54 CAL Menu ............................... 55 SEn Menu ................................ 57 Macurco Gas Detection Product limited warranty ..................... 58 Technical Support Contact Information ........................58 General Contact Information ............................58 REV – 1.1...
  • Página 5: General Safety Information

    It is available in both a low voltage (CX-6) and line voltage (CX-12) option. The CX-xx is a low-level meter capable of displaying in the range 0-200 ppm (parts per million) of Carbon Monoxide and 0-20 ppm of Nitrogen Dioxide. The CX-xx has selectable 4-20 mA output, buzzer and digital display options.
  • Página 6: Use Instructions And Limitations

    Code for enclosed garages and meets OSHA standards for CO and NO exposure. The CX-xx can be used stand alone, with the Macurco DVP-120 Detection and Ventilation Control Panel, other 12 VAC or 24 VDC fire/security panels or building automation systems.
  • Página 7: Do Not Use For

    Macurco CX-xx Operation Manual 2.2 Do NOT use for The CX-xx is not intended for use in hazardous locations or industrial applications such as refineries, chemical plants, etc. Do not mount the CX-xx where the normal ambient temperature is below 0°F or exceeds 125°F (-18°C or above 52°C).
  • Página 8: 6-Series Low Voltage

    Macurco CX-xx Operation Manual • Calibration Period Settings: dis(default), 3, 6, 12 and 24 (months) • Buzzer: 85 dBA at 10cm settable to On (default) or OFF. • Digital display: 4-digit LED selectable to On (default) or OFF. Operating Environment: 0°F to 125° F (-18...
  • Página 9: Installation

    3.2 Installation 3.2.1 6-Series Low Voltage The CX-6 mounts on a 4” square (or 4x4) electrical box supplied by the contractor. Do not mount the CX-6 inside another box, unless it has good air flow through it. 2. Connect the CX-6 to Class 2 listed power supply only. It is suggested to use a separate transformer for powering the unit or units because of possible interferences from other devices on the same power supply.
  • Página 10 Macurco CX-xx Operation Manual Figure 3–1 6-Series 4-20 mA CO Output diagram Figure 3–2 6-Series 4-20 mA NO2 Output diagram REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] P a g e...
  • Página 11 Macurco CX-xx Operation Manual Figure 3–3 6-Series Rear View Figure 3–4 6-Series Typical Installation REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 10 | P a g e...
  • Página 12 Macurco CX-xx Operation Manual Figure 3–5 6-Series Multiple Devices Figure 3–6 6-Series Alarm Control Panel REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 11 | P a g e...
  • Página 13 In this error mode the Fan* and Alarm relays will be activated indicating the trouble condition at panel and the CX-6 display will flash the error. REV – 1.1...
  • Página 14 Figure 3–9 6-Series Horn & Strobe Combo Wiring Macurco External Horn/Strobe model number is HS-X, where X represents lens color, R for red lens cover, G for green lens cover, B for blue lens cover, A for amber lens cover, C for clear lens cover. Sound pressure for Horn/Strobe model is at least 85dB at 10 feet.
  • Página 15: 12-Series Line Voltage

    Macurco CX-xx Operation Manual 3.2.2 12-Series Line Voltage The CX-12 mounts on a 4” square (or 4x4) electrical box supplied by the contractor. Do not mount the CX-12 inside another box, unless it has good air flow through it. 2. There are two terminals for the mains power connection labeled L (line) and N (neutral). Mains connections should be done in accordance with National and Local Electrical Codes.
  • Página 16 Macurco CX-xx Operation Manual Figure 3–10 12-Series 4-20 mA CO Output diagram Figure 3–11 12-Series 4-20 mA NO2 Output diagram REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 15 | P a g e...
  • Página 17 Macurco CX-xx Operation Manual Figure 3–12 12-Series Rear View Figure 3–13 12-Series Typical Installation REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 16 | P a g e...
  • Página 18 Macurco CX-xx Operation Manual Figure 3–14 12-Series Multiple Device diagram REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 17 | P a g e...
  • Página 19 Macurco CX-xx Operation Manual Figure 3–15 12-Series Alarm Control Panel Figure 3–16 12-Series DVP-120 Control Panel REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 18 | P a g e...
  • Página 20 Figure 3–18 12-Series Horn & Strobe Combo Wiring Macurco External Horn/Strobe model number is HS-X, where X represents lens color, R for red lens cover, G for green lens cover, B for blue lens cover, A for amber lens cover, C for clear lens cover. Sound pressure for Horn/Strobe model is at least 85dB at 10 feet.
  • Página 21: Terminal Connection

    Mains Power Connection Connect the CX-6 to Class 2 listed power supply only. It is suggested to use a separate transformer for powering the unit or units because of possible interferences from other devices on the same power supply. Connect the CX-6 to the control cables with terminal plugs.
  • Página 22: 12-Series Line Voltage

    Mains connections should be done in accordance with National and Local Electrical Codes. Only qualified personnel should connect Mains power to any device. Macurco recommends a minimum wire size of AWG18 and the wire insulator must be rated for 140°F (60°C) service. The modular connector will accept wire from 12 to 22 AWG.
  • Página 23: Operations

    Macurco CX-xx Operation Manual 4 Operations 4.1 Power up The CX-xx cycles through an internal self-test cycle for the first minute that it is powered. The unit will execute the test cycle any time power is dropped and reapplied (i.e. power failure).
  • Página 24: Display Turned "Off

    CO and NO readings simultaneously by using a signal that is readable by a Macurco DVP panel. Clean Air – With the 4-20 mA function turned “On” in “HigH” mode, and the current concentration of gases at “0”...
  • Página 25: Configuration "Con

    Macurco CX-xx Operation Manual 4.5 Configuration “CON” To change the settings, remove the Philips screw on the front of the CX-xx. Pull off the front cover of the unit. Locate the MENU and ENTER buttons on the top left of the board.
  • Página 26: Select Default Configuration - "Def

    Macurco CX-xx Operation Manual 4.5.2 Select Default Configuration – “dEF” Available options are “YES”, “nO”. NOTE: This menu cannot be changed when the CX-xx is in calibration due or calibration overdue. (Refer to Calibration Period – “CAL” for information on calibration due and calibration overdue.) To select the Default Configuration (this will reset the device to its default settings), in normal mode: 1.
  • Página 27: Select Buzzer Configuration - "Buz

    Macurco CX-xx Operation Manual To select the Display Configuration, in normal mode: 1. Push the Next button to get to “Con” or the Configuration menu. 2. Push the Enter button to enter the Con menu. 3. Push Next 2 times to get to “dSP” or Display Configuration.
  • Página 28: Select Alarm Relay Setting For No2 - "Ars.n

    Macurco CX-xx Operation Manual 4.5.7 Select Alarm Relay Setting for NO2 – “ArS.n” Available options are “diS”, 1.0, 2.0, 3.0, 4.0, 5.0 (default), 6.0, 7.0, 8.0, 9.0, 10.0, 11.0, 12.0, 13.0, 14.0, 15.0, 16.0, 17.0, 180.0, 19.0, 20.0. To select the Alarm Relay Setting for NO , in normal mode: 1.
  • Página 29: Select Fan Relay Setting For No2 - "Frs.n

    Macurco CX-xx Operation Manual 4.5.10 Select Fan Relay Setting for NO2 – “FrS.n” Available options are “diS”, 0.5, 0.7, 1.0, 1.2, 1.5, 1.7, 2.0, 2.2, 2.5 (default), 2.7, 3.0, 3.2, 3.5, 3.7, 4.0, 4.2, 4.5, 4.7, 5.0. To select the Fan Relay Setting for NO2, in normal mode: 1.
  • Página 30: Select Fan Relay Latching Setting - "Frl

    Macurco CX-xx Operation Manual 4.5.13 Select Fan Relay Latching Setting – “FrL” Available options are “On”, “OFF” (default). To select the Fan Relay Latching Setting, in normal mode: 1. Push the Next button to get to “Con” or the Configuration menu.
  • Página 31: Select 4-20Ma Output Setting - "420

    4.5.16 Select 4-20mA Mode – “420.n” Available options are “dUAL” (default), “HigH”. NOTE: Dual Mode must be used when the detector is connected to a Macurco DVP control panel. High Mode should only be used when the detector is used as a standalone unit.
  • Página 32: Select Calibration Period For Co Sensor - "Cal.c

    Macurco CX-xx Operation Manual 4.5.17 Select Calibration Period for CO Sensor – “CAL.C” The value selected for Calibration Period is the number of months. The CX-xx indicates a “calibration due” when it is within 1 month of the calibration period, and a “calibration overdue” when the detector has reached or exceeded the calibration period.
  • Página 33: Troubleshooting

    Macurco CX-xx Operation Manual 5 Troubleshooting 5.1 On-Board Diagnostics The CX-xx monitors all critical functions of the unit through software diagnostics that continuously test and verify unit operations. If a problem is found, the unit will switch to a fail-safe/error mode or trouble condition.
  • Página 34: Sensor Poisons

    NOTE: If the error mode repeats frequently, check for continuous power and proper voltage. If power is not the problem and a unit has repeating error conditions, it may need to be returned to Macurco for service, per these User Instructions. If the error mode indicates “Sensor expired”, see section 6.1 Sensor Life Reset.
  • Página 35: Sensor Expired

    Macurco CX-xx Operation Manual 5.3 Sensor Expired The CX-xx has two replaceable electrochemical sensors (one CO and one NO ). Each sensor has an expected life of two years. After two years, the “Sensor expired” signal will be activated indicating that one or both sensors have reached the end of their typical usable life.
  • Página 36: Maintenance

    The detector’s performance should be tested regularly by using gas as detailed in the Gas Testing and Field Calibration Procedure sections. All maintenance and repair of products manufactured by Macurco are to be performed at the appropriate Macurco manufacturing facility. Macurco does not sanction any third-party repair facilities.
  • Página 37: Cleaning

    Check that the green CX-xx status indicator LED light is illuminated continuously. If not, do not proceed with the tests. If the unit is in error mode, contact your local representative or Macurco technical service representative for information on resolving the problem.
  • Página 38: Manual Operation Test

    Macurco CX-xx Operation Manual Test Description Test Length Display Buzzer Test 3 seconds Flashes “bUZ” Alarm Relay Test 5 seconds Flashes “Art” Fan Relay Test 60 seconds Flashes “Frt” 42t.C 4-20 mA Test for CO 130 seconds Flashes “42t.C” 42t.n 4-20mA Test for NO 130 seconds Flashed “42t.n”...
  • Página 39: Calibration And Test Kits

    A Field Calibration Kit, Cal-Kit 2, and two bottles of calibration gas are needed to complete gas test. These are available through local distribution or from Macurco. NOTE: CX-xx must be tested or calibrated at regular intervals in accordance with the requirements of the National Fire Protection Association (NFPA) 720 or local code requirements.
  • Página 40: Gas Testing

    Macurco CX-xx Operation Manual Note: For optimum test results it is suggested that the unit be in clean air, green light on, and be in a low ambient air flow. It is critical to perform zeroing of the sensor in clean air. In the situation or application where the absence of target gas (CO or NO ) cannot be guaranteed, it is suggested to use Zero Air (20.9% O...
  • Página 41: Testing The Alarm Relay

    Macurco CX-xx Operation Manual NOTE: If the Fan Relay does not close within 2 minutes, there are four possibilities: a. Gas cylinder is empty, check the pressure gauge. Replace the gas cylinder if 25psi or less. b. Unit needs to be re-calibrated (go through recalibration and re-test).
  • Página 42: Aerosol Carbon Monoxide Test (Carbon Monoxide Only)

    Macurco CX-xx Operation Manual 7.3.4 Aerosol Carbon Monoxide Test (Carbon Monoxide only) The CME1-FTG is an 11L 500 ppm Aerosol Carbon Monoxide Field Test Gas that can be used with the CX-xx. This field test gas allows installers to do a quick functionality test of the CO sensor. The flow rate of the CME1-FTG is 10 Lpm so you will have about a minute of gas or enough to test 20-30 sensors.
  • Página 43: Zero Calibration For No Sensor

    Macurco CX-xx Operation Manual 5. After approximately 45 seconds, the zero calibration is complete. For a successful zeroing, the display will flash between “PAS.C” and the current CO reading “C 0”. If the zero calibration fails, the display will show FAil.C.
  • Página 44: Span Calibration For No Sensor

    Macurco CX-xx Operation Manual 7.4.4 Span Calibration for NO Sensor To perform a span calibration for the NO sensor, 1. Remove the Philips screw on the front of the CX-xx. Pull the front cover of the unit off. 2. Assemble the NO gas cylinder and regulator together.
  • Página 45: Appendix A - Table Of Figures

    Macurco CX-xx Operation Manual 8 Appendix A – Table of Figures Figure 3–1 6-Series 4-20 mA CO Output diagram ......................9 Figure 3–2 6-Series 4-20 mA NO2 Output diagram ......................9 Figure 3–3 6-Series Rear View ............................10 Figure 3–4 6-Series Typical Installation .......................... 10 Figure 3–5 6-Series Multiple Devices ..........................
  • Página 46: Appendix B - Menu Structure

    Macurco CX-xx Operation Manual 9 Appendix B – Menu Structure 9.1 Main Menu REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 45 | P a g e...
  • Página 47: Auto Test Menu "Buz

    Macurco CX-xx Operation Manual 9.2 Auto Test Menu “bUZ” REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 46 | P a g e...
  • Página 48: Configuration Menu "Con

    Macurco CX-xx Operation Manual 9.3 Configuration Menu “CON” REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 47 | P a g e...
  • Página 49 Macurco CX-xx Operation Manual REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 48 | P a g e...
  • Página 50 Macurco CX-xx Operation Manual REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 49 | P a g e...
  • Página 51 Macurco CX-xx Operation Manual REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 50 | P a g e...
  • Página 52 Macurco CX-xx Operation Manual REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 51 | P a g e...
  • Página 53 Macurco CX-xx Operation Manual REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 52 | P a g e...
  • Página 54 Macurco CX-xx Operation Manual REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 53 | P a g e...
  • Página 55: Select Test Menu "Tst

    Macurco CX-xx Operation Manual 9.4 Select Test Menu “tst” REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 54 | P a g e...
  • Página 56: Cal Menu

    Macurco CX-xx Operation Manual 9.5 CAL Menu REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 55 | P a g e...
  • Página 57 Macurco CX-xx Operation Manual REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 56 | P a g e...
  • Página 58: Sen Menu

    Macurco CX-xx Operation Manual 9.6 SEn Menu REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 57 | P a g e...
  • Página 60 10 Macurco Gas Detection Product limited warranty Macurco warrants the CX-xx gas detector will be free from defective materials and workmanship for a period of two (2) years from the date of manufacture (indicated on a decal on the PCB and on a sticker on the back side of the mounting plate), provided it is maintained and used in accordance with Macurco instructions and/or recommendations.
  • Página 61 Macurco™ CX-6, CX-12 Détecteur, contrôleur et transducteur combinés de monoxyde de carbone et de dioxyde d’azote Mode d’emploi IMPORTANT: Conservez ces instructions d’utilisation à titre de référence.
  • Página 63 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 1 Consignes de sécurité générales ............................. 84 ....................................1.1 Description générale ..............................84 ..................................1.2Liste des avertissements ............................84 ..................................2Utilisez les instructions et les limitations ......................... 95 ....................................2.1Utilisation pour ................................95 ..................................2.2Ne pas utiliser pendant .............................
  • Página 64 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx Tension de ligne de la série 3.2.212 ........................... 1813 ................................3.3 Raccordementterminal ............................. 2418 ..................................Basse tension ................................2418 ................................24 de la série 3.3.16 Tension de ligne de la série 3.3.212 ........................... 2519 ................................
  • Página 65 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 4.5.4Sélectionnez la configuration de l’affichage - « dSP » ..................2924 ................................4.5.5Sélectionnez la configuration de l’avertisseur sonore - bUZ ................3024 ................................4.5.6Sélectionnez le réglage du relais d’alarme pour le CO - « ArS.C » ..............
  • Página 66 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 4.5.18Sélectionnez la période d’étalonnage du capteur NO ..................352 ................................35 – « CAL.n » ............................3529 ................................5Introubleshooting ................................3629 .................................... 5.1 Diagnostics sur carte ..............................3629 ..................................5.1.14-20mA dépannage ............................3629 ................................5.1.2 Codes d’erreur ..............................
  • Página 67 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 7.2Calibrage et trousses ..............................43d’essai 34 ................................ 7.3Étentements ................................44de gaz 36 ................................. 7.3.1Test du relais du ventilateur ..........................4436 ................................7.3.2Test du relais d’alarme ............................4537 ................................7.3.3Test de la boucle 4-20mA ........................... 4537 ................................
  • Página 68 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 9.1Tente menu ................................52principal 42 ..............................9.2 Menu test automatique « bUZ » ..........................5343 ..................................9.3 Menu de configuration « CON » ..........................5444 ..................................9.4Sélectionnez le menu test « tst » ..........................6151 ..................................
  • Página 69: Renseignements Généraux Sur La Sécurité

    Les instructions suivantes sont destinées à servir de ligne directrice pour l’utilisation du détecteur combiné de monoxyde de carbone et de dioxyde d’azote Macurco CX-6 et CX-12. Ce manuel fera référence à ces appareils comme CX-xx, sauf si le contenu est spécifique à un modèle. Ce manuel ne doit pas être considéré comme tout compris et ne vise pas non plus à...
  • Página 70: Utiliser Pour

    Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx entraîner une surexposition et causer des blessures graves ou la mort. Pour une utilisation appropriée, consultez le superviseur ou le manuel d’utilisation, ou communiquez avec le service d’assistance technique au 1-844-325-3050. Les bornes à haute tension (120/240 VCA) sont situées à l’intérieur de ce détecteur, ce qui présente un danger pour les techniciens d’entretien.
  • Página 71: Les Spécifications

    Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx DVP-120, 12 autres panneaux d’incendie et de sécurité VDC ou 24 panneaux d’incendie ou de sécurité VDC ou des systèmes d’automatisation des bâtiments. AVERTISSEMENT (en) Utiliser uniquement pour surveiller le gaz que le capteur et le moniteur sont conçus pour détecter.
  • Página 72 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx • Relais de ventilateur : 5 A, 240 VAC, service pilote, SPDT, verrouillage ou non verrouillable • Actionnement du relais du ventilateur pour le CO: sélectionnable à dIS (désactiver), 15, 25, 35 (par défaut), 50 ou 100 ppm Actionnement du relais du ventilateur pour NO : sélectionnable à...
  • Página 73 3.2.1 Basse tension de la série 6 Le CX-6 se monte sur une boîte électrique carrée de 4 po (ou 4 x 4 po) fournie par l’entrepreneur. Ne montez pas le CX-6 à l’intérieur d’une autre boîte, à moins qu’il n’ait un bon débit d’air à travers elle.
  • Página 74 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx qu’il ne soit configuré pour le verrouillage, le relais du ventilateur se désengagera une fois que les deux conditions suivantes auront été remplies : La concentration de monoxyde de carbone et de dioxyde d’azote haest tombée sous le réglage du •...
  • Página 75 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx Figure 3-3 Vue arrière série 6 Figure 3-4 Installation ypical T de 6 séries REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 14 | L a p a g e...
  • Página 76 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx Figure 3-5 Appareils multiples de série 6s Figure 3-6 contrôle d’alarme de la série 6 REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 15 | L a p a g e...
  • Página 77 L’alarme ou le relais secondaire est utilisé comme relais de supervision lorsqu’il est utilisé dans la configuration normalement fermée. Le CX-6 surveille toutes les fonctions critiques de l’appareil grâce à des diagnostics logiciels qui testent et vérifient continuellement ses opérations. Si un problème est constaté, l’appareil passera en mode de REV - 1.1...
  • Página 78 Figure 3-9 combiné corne et stroboscopique de série 6 Le numéro de modèle externe de klaxon/stroboscope de Macurco est HS-X, où X représente la couleur d’objectif, R pour la couverture rouge d’objectif, G pour la couverture verte d’objectif, B pour la couverture bleue d’objectif, A pour la couverture ambrée d’objectif, C pour la couverture claire d’objectif.
  • Página 79 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 3.2.2 Tension de ligne de la série 12 Le CX-12 se monte sur une boîte électrique carrée de 4 po (ou 4 x 4 po) fournie par l’entrepreneur. Ne montez pas le CX-12 à l’intérieur d’une autre boîte, à moins qu’il n’ait une bonne circulation d’air à travers elle.
  • Página 80 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx Figure 3-10 12 séries 4-20 mA Diagramme de sortie de CO Figure 3-11 12 séries 4-20 mA NO2 Diagramme de sortie REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 19 | L a p a g e...
  • Página 81 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx Figure 3-12 Vue arrière de la série 12 Figure 3-13 Installation typique de la série 12 REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 20 | L a p a g e...
  • Página 82 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx Figure 3-14 plusieurs appareils de la série 12 REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 21 | L a p a g e...
  • Página 83 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx Figure 3-Panneau de contrôle15 de la série 15 de 12 Figure 3-16 Panneau de contrôle DVP-120 série 12 REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 22 | L a p a g e...
  • Página 84 Figure 3-18 combiné corne et stroboscopique de la série 12 Le numéro de modèle externe de klaxon/stroboscope de Macurco est HS-X, où X représente la couleur d’objectif, R pour la couverture rouge d’objectif, G pour la couverture verte d’objectif, B pour la couverture bleue d’objectif, A pour la couverture ambrée d’objectif, C pour la couverture claire d’objectif.
  • Página 85: Connexion De Signal De 4 À 20 Ma

    Branchez le CX-6 aux câbles de commande à l’aide de fiches de bornes. Lorsque vous faites des connexions, assurez-vous que l’alimentation est coupée. Il y a deux bornes pour power: 12 à 24 VAC ou 12 à 32 VDC, sans préférence de polarité...
  • Página 86: Connexion D'alimentation

    Les branchements doivent être effectués conformément aux codes électriques nationaux et locaux. Seul le personnel qualifié doit brancher l’alimentation secteur à n’importe quel appareil. Macurco recommande une taille de fil minimale d’AWG18 et l’isolant de fil doit être évalué pour un service de 140 °F (60 °C). Le connecteur modulaire acceptera le fil de 12 à...
  • Página 87: Mise Sous Tension

    Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 4 Opérations et opérations 4.1 Mise sous tension Le CX-xx passe par un cycle d’autotest interne pendant la première minute où il est alimenté. L’appareil exécutera le cycle d’essai chaque fois que l’alimentation est tombée et réappliquée (c.-à-d. panne de courant).
  • Página 88: Affichage Désactivé

    REMARQUE: Le mode élevé ne doit être utilisé que lorsque le détecteur est utilisé comme unité autonome. Le mode double doit être utilisé lorsque le détecteur est connecté à un panneau de contrôle Macurco DVP. En mode double « dUAL », le courant fluctue entre différentes valeurs lorsqu’il est mesuré à l’aide d’un mmètre. Il représentera les lectures co et no...
  • Página 89 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx Problème – Lorsque la fonction 4-20 mA est activée en mode HigH et que le réglage du ventilateur de dérangement est activé, la boucle de 4 à 20 mA produit 1 mA ou 24 mA selon l’état de la difficulté. Voir la 5.1Diagnostics à bord 4.5 Configuration «...
  • Página 90 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 4.5.2Sélectionnez Configuration par défaut - « dEF ». 4.5.2 Sélectionnez Configuration par défaut - « dEF » Les options disponibles sont OUI, nO. REMARQUE: Ce menu ne peut pas être modifié lorsque le CX-xx est en étalonnage en cours ou que le calibrage est en retard.
  • Página 91 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx Pour sélectionner la configuration d’affichage, en mode normal: 1. Appuyez sur le bouton Suivant pour vous rendre à Con ou au menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton Entrée pour entrer dans le menu Con.
  • Página 92 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 4.5.7 Sélectionnez Réglage du relais d’alarme pour NO2 - « ArS.n » Les options disponibles sont « diS »,1,0, 2,0, 3,0, 4,0, 5,0 (par défaut), 6,0, 7,0, 8,0, 9,0, 10,0, 11,0, 12,0, 13,0, 14,0, 15,0, 16,0, 17,0, 180,0, 19,0, 20,0.
  • Página 93 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 9. Appuyez sur Entrée pour revenir au fonctionnement normal. 4.5.10 Sélectionnez Réglage du relais de ventilateur pour NO2 - « FrS.n » Les options disponibles sont diS, 0,5, 0,7, 1,0, 1,2, 1,5, 1,7, 2,0, 2,2, 2,5 (par défaut), 2,7, 3,0, 3,2, 3,5, 3,7, 4,0, 4,2, 4,5, 4,7, 5,0.
  • Página 94 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 9. Appuyez sur Entrée pour revenir au fonctionnement normal. 4.5.13 Sélectionnez Réglage du verrouillage du relais du ventilateur - FrL Les options disponibles sont « On », « OFF » (par défaut). Pour sélectionner le réglage de verrouillage du relais du ventilateur, en mode normal: 1.
  • Página 95 Macurco DVP que lorsque "420" est réglé sur "EnH« . Veuillez consulter le panneau DVP Macurco pour confirmer si la fonction de période d’étalonnage est prise en charge par le panel. Si la fonction de période d’étalonnage n’est pas prise en charge par le panneau Macurco DVP, 'bAS' doit être le réglage de sortie sélectionné.
  • Página 96 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 4.5.17 Sélectionnez Période d’étalonnage pour le capteur de CO - « CAL. C po La valeur sélectionnée pour la période d’étalonnage est le nombre de mois. Le CX-xx indique un « étalonnage dû » lorsqu’il se trouve dans un délai d’un mois à partir de la période d’étalonnage, et un « étalonnage en retard »...
  • Página 97: Codes De Dérangement

    Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 5 Dépannage 5.1 Diagnostics à bord Le CX-xx surveille toutes les fonctions critiques de l’appareil grâce à des diagnostics logiciels qui testent et vérifient continuellement les opérations de l’unité. Si un problème est constaté, l’appareil passera en mode de sécurité ou d’erreur ou en état de panne.
  • Página 98 Si l’alimentation n’est pas le problème et qu’un appareil présente des conditions d’erreur répétées, il peut être nécessaire de le retourner à Macurco pour le faire l’entretien, conformément à ces instructions d’utilisation. Si le mode d’erreur indique « Capteur expiré », voirla section 6.1Réinitialisation de la durée de vie du capteur.
  • Página 99 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 5.3 Capteur expiré Le CX-xx a deux capteurs électrochimiques remplaçables (un CO et un NO Chaque capteur a une durée de vie prévue de twoannées. Après deux ans, le signal « Capteur expiré » sera activé indiquant qu’un ou les deux capteurs ontatteint la fin deleur durée de vie utile typique.
  • Página 100: Entretien De L'équipement

    Essais de gazProcédure d’étalonnage sur le terrain Tous les travaux d’entretien et de réparation des produits fabriqués par Macurco doivent être effectués à l’usine de fabrication macurco appropriée. Macurco ne sanctionne aucune réparation de tiers.
  • Página 101 Vérifiez que le voyant d’état CX-xx vert s’allume continuellement. Si ce n’est pas le cas, ne pas procéder aux tests. Si l’appareil est en mode erreur, contactez votre représentant local ou votre représentant du service technique Macurco pour obtenir des informations sur la résolution du problème. 1. Retirer la vis simple au milieu du couvercle avant du CX-xx.
  • Página 102 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx Le test Description de l’article Longueur du test Affichage de l’écran bUZ (en) Test de sonnerie 3 secondes Clignote « bUZ » L’art Essai de relais d’alarme 5 secondes Flashes « Art » Le Frt Essai de relais de ventilateur 60 secondes Clignote «...
  • Página 103 Une trousse d’étalonnage sur le terrain, cal-kit 2, et deux bouteilles de gaz d’étalonnage sont nécessaires pour compléter l’essai de gaz. Ceux-ci sont disponibles par distribution locale ou auprès de Macurco. NOTA : Le CX-xx doit être mis à l’essai ou étalonné à intervalles réguliers conformément aux exigences de la National Fire Protection Association (NFPA) 720 ou aux exigences du code local.
  • Página 104: Essais De Gaz

    Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx Information Cal-Kit 2 Plusieurs détecteurs peuvent être étalonnés avec un Cal-Kit. La seule limite est la quantité de gaz dans la bouteille. Le cylindre de 34 litres a environ 170 minutes de temps d’étalonnage continu. La bouteille de gaz doit être remplacée lorsque le manomètre du régulateur indique 25 lb/po2 ou moins.
  • Página 105: Test De La Boucle 4-20Ma

    Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx ,l’affichage clignote entre « FAn » et « lecturedu gazactuel ». Lorsque la fonction d’affichage est désactivée, l’affichage n’indique pas la concentration de gaz, mais indique « FAn » lorsque le relais du ventilateur est activé.
  • Página 106: Test De Monoxyde De Carbone En Aérosol (Monoxyde De Carbone Seulement)

    Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 5. Le relais du ventilateur doit s’activer selon les réglages. 6. Le relais d’alarme doit s’activer selon les réglages. 7. La puissance de 4 à 20 mA devrait augmenter de 4 mA dans l’air pur à 20 mA à 200 ppm de CO et 20 mA à...
  • Página 107 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx « MM » sont pour les mois et « YY » pour l’année. Par exemple, si la valeur est de 0,05, alors il a été zéro ans et 5 mois depuis la dernière calibrage de l’appareil.
  • Página 108 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 7. Appuyez sur Suivant 4 fois pour « Spn. C" (CO). 8. Appuyez sur Entrée. L’affichage clignotera entre "GAS. Cet 200. 9. Commencez à appliquer du gaz sur le capteur. Note: Le capteur recherchera le gaz pendant 90 secondes. Si aucun gaz n’est appliqué ou détecté pendant ce temps, l’affichage retournera à...
  • Página 109 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx Voir l’organigramme d’étalonnage à l’intérieur du logement. REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 48 | L a p a g e...
  • Página 110 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 8 Annexe A - Tableau des chiffres Figure 3-1 6 séries 4-20 mA Co Diagramme de sortie ....................139 ......................................13 Figure 3-2 6 séries 4-20 mA NO2 Diagramme de sortie ....................149 ......................................14 Figure 3-3 Vue arrière série 6 .............................
  • Página 111 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx Figure 3-18 Câblage combiné corne et stroboscopique de la série ................2319 ......................................23 Figure 5-1 - Tableau ..............................3732 .............................. 37 du code de dérangement Figure 5-2 - Tableau de conversion hexadécimale ..................... 3733 ......................................
  • Página 112: Menu Principal

    Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 9 Annexe B - Structure du menu 9.1 Menu principal REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 51 | L a p a g e...
  • Página 113 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 9.2 Menu test automatique « bUZ » REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 52 | L a p a g e...
  • Página 114 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 9.3 Menu de configuration « CON » REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 53 | L a p a g e...
  • Página 115 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 54 | L a p a g e...
  • Página 116 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 55 | L a p a g e...
  • Página 117 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 56 | L a p a g e...
  • Página 118 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 57 | L a p a g e...
  • Página 119 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 58 | L a p a g e...
  • Página 120 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 59 | L a p a g e...
  • Página 121 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 9.4 Sélectionnez menu test « tst » REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 60 | L a p a g e...
  • Página 122 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 9.5 CAL Menu REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 61 | L a p a g e...
  • Página 123 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 62 | L a p a g e...
  • Página 124 Manuel d’utilisation de Macurco CX-xx 9.6 SEn Menu REV - 1.1 [34-2900-0512-0 ] 63 | L a p a g e...
  • Página 126: Détection De Gaz Macurco

    10 Macurco Gas Detection Product garantie limitée Macurco garantit que le détecteur de gaz CX-xx sera exempt de matériaux défectueux et de main-d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à compter de la date de fabrication (indiqué sur un autocollant sur le PCB et sur un autocollant à l’arrière de la plaque de montage), à...
  • Página 127 Macurco™ CX-6, CX-12 Detector, controlador y transductor de combinación de monóxido de carbono y dióxido de nitrógeno Instrucciones para el usuario IMPORTANTE: Conserve estas instrucciones de usuario como referencia.
  • Página 129 Macurco CX-xx Manual de Operación 1Información general sobre seguridad ..........................84 ....................................1.1Descripción general ..............................84 ..................................1.2Lista de advertencias ..............................84 ..................................2Utilizar instrucciones y limitaciones ..........................95 ....................................2.1Utilizar para ................................95 ..................................2.2 No usar para ................................
  • Página 130 Macurco CX-xx Manual de Operación Voltaje de línea ................................1813 ................................18 de la serie 3.2.212 3.3Conexión terminal ..............................2418 ..................................3.3.16-Series Baja Tensión ............................2418 ................................Voltaje de línea 19 de la serie ............................ 253.3.212 ..............................4Operaciones ..................................2620 ....................................
  • Página 131 Macurco CX-xx Manual de Operación 4.5.4Seleccione Configuración de pantalla – "dSP" ....................3024 ................................4.5.5Seleccione la configuración del zumbador – "bUZ" ................... 3024 ................................4.5.6Seleccione Configuración del relé de alarma para CO – "ArS.C" ................ 3024 ................................4.5.7Seleccione configuración de relé de alarma para NO2 – "ArS.n" ...............
  • Página 132 Macurco CX-xx Manual de Operación 4.5.18Seleccione el período de calibración para el sensor NO .................. 352 ................................35 – "CAL.n" ............................... 3529 ................................5Troubleshooting ................................3629 .................................... 5.1 Diagnóstico en placa ..............................3629 ..................................5.1.14-20mA solución de problemas .......................... 3629 ................................
  • Página 133 Macurco CX-xx Manual de Operación 7.1.2Probación de funcionamiento manual ....................... 4234 ................................7.2 Kits de calibración y prueba ............................. 4334 ..................................7.3Pruebas de ................................. 44gas 36 ................................7.3.1Prueba del relé del ventilador ..........................4436 ................................7.3.2Prueba del relé de alarma ..........................
  • Página 134 Macurco CX-xx Manual de Operación 9Aplicación B – Estructura de menú ..........................5242 .................................... 9.1Menú principal ................................5242 ..................................9.2Menú de prueba automático "bUZ" .......................... 5343 ..................................9.3Menú de configuración "CON" ..........................5444 ..................................9.4Seleccione el menú de prueba "tst" ..........................
  • Página 135: Información General De Seguridad

    1 Información general de seguridad Las siguientes instrucciones están destinadas a servir como una guía para el uso de la Macurco CX-6 y CX-12 Monóxido de Carbono &Dióxido de Nitrógeno Detector de Combinación. Este manual se referirá a estos dispositivos como CX-xx a menos que el contenido sea específico de un modelo.
  • Página 136 Macurco CX-xx Manual de Operación graves o la muerte. Para un uso adecuado, consulte el supervisor o el Manual del usuario, o comuníquese con soporte técnico al 1-844-325-3050. Los terminales de alta tensión (120/240 VCA) se encuentran dentro de este detector, lo que representa un peligro para los técnicos de servicio.
  • Página 137: Funciones

    Macurco CX-xx Manual de Operación de Detección y Ventilación Macurco DVP-120, otros paneles de seguridad contra incendios/12 VCA o 24 VCC o sistemas de automatización de edificios. advertencia Utilícese únicamente para monitorizar el gas que el sensor y el monitor están diseñados para detectar.
  • Página 138: Serie 6 De Baja Tensión

    Macurco CX-xx Manual de Operación • Accionamiento del relé del ventilador para CO: seleccionable a dIS (desactivar), 15, 25, 35 (predeterminado), 50 o 100 ppm Accionamiento del relé del ventilador para el Nº seleccionable en dIS (desactivado) 0.5, 0.7, 1.0, 1.2, 1.5, •...
  • Página 139: Instalación

    3. Conecte el CX-6 a los cables de control con enchufes de terminal. Al realizar conexiones, asegúrese de que la alimentación esté apagada.
  • Página 140 Macurco CX-xx Manual de Operación • La concentración de monóxido de carbono y dióxido de nitrógeno hacaído por debajo de la configuración del ventilador Se ha superado el tiempo de ejecución del relé del ventilador • Tenga en cuenta que la configuración de "desactivar" del ventilador hará que el relé del ventilador no se enganche.
  • Página 141 Macurco CX-xx Manual de Operación Figura 3–3 Vista trasera de la serie 6 Cuadro 3–4 Instalaciónypical de la serie 6 T REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 14 | p á g i n a...
  • Página 142 Macurco CX-xx Manual de Operación Cuadro 3–5 dispositivos múltiples de la serie 6s Cuadro 3–Panel de control de alarma de la serie 6 6 6 REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 15 | p á g i n a...
  • Página 143 El CX-6 monitorea todas las funciones críticas de la unidad a través de diagnósticos de software que prueban y verifican continuamente sus operaciones. Si se encuentra un problema, la unidad cambiará a un modo a prueba de REV –...
  • Página 144 Figura 3–9 6-Series Horn &Strobe Combo Cableado El número de modelo de Macurco External Horn/Strobe es HS-X, donde X representa el color de la lente, R para la cubierta de la lente roja, G para la cubierta de la lente verde, B para la cubierta de la lente azul, A para la cubierta de la lente ámbar, C para la cubierta clara de la lente.
  • Página 145 Macurco CX-xx Manual de Operación 3.2.2 Voltaje de línea de la serie 12 El CX-12 se monta en una caja eléctrica cuadrada de 4" (o 4x4) suministrada por el contratista. No monte el CX-12 dentro de otra caja, a menos que tenga un buen flujo de aire a través de él.
  • Página 146 Macurco CX-xx Manual de Operación Figura 3–10 Diagrama de salida de CO de 12 series de 4-20 mA Figura 3–11 Diagrama de salida de NO2 de la serie 12 4-20 mA REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 19 | p á g i n a...
  • Página 147 Macurco CX-xx Manual de Operación Figura 3–12 Vista trasera de la serie 12 Cuadro 3–13 Instalación típica de la serie 12 REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 20 | p á g i n a...
  • Página 148 Macurco CX-xx Manual de Operación Cuadro 3–14 Diagrama del dispositivo múltiple de la 12-Series REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 21 | p á g i n a...
  • Página 149 Macurco CX-xx Manual de Operación Cuadro 3–15 Panel de control de alarma de la serie 12 Figura 3–Panel de control16 de la serie 12 DVP-120 REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 22 | p á g i n a...
  • Página 150 Figura 3–18 12-Series Horn &Strobe Combo Cableado El número de modelo de Macurco External Horn/Strobe es HS-X, donde X representa el color de la lente, R para la cubierta de la lente roja, G para la cubierta de la lente verde, B para la cubierta de la lente azul, A para la cubierta de la lente ámbar, C para la cubierta clara de la lente.
  • Página 151: Conexión De Terminal

    Conexión de alimentación de la red eléctrica Conecte el CX-6 a la fuente de alimentación de clase 2 lsolamente. Se sugiere utilizar un transformador separado para alimentar la unidad o unidades debido a posibles interferencias de otros dispositivos en la misma fuente de alimentación.
  • Página 152: Conexión De Alimentación

    Las conexiones a la red eléctrica deben realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. Solo el personal calificado debe conectar la alimentación de la red eléctrica a cualquier dispositivo. Macurco recomienda un tamaño mínimo de cable de AWG18 y el aislante de alambre debe estar clasificado para un servicio de 140 ° F (60 °...
  • Página 153: Operaciones

    Macurco CX-xx Manual de Operación inserte el cable desnudo en el terminal y apriete la abrazadera del tornillo. Asegúrese de que el cable no se pueda extraer fácilmente del conector. Cuando los cables estén conectados, asiente el conector modular en el cabezal asegurándose de que el pestillo se enganche.
  • Página 154 12mA. La salida en modo alto será de 12mA. NOTA: El modo alto sólo debe utilizarse cuando el detector se utiliza como una unidad independiente. El modo dual debe utilizarse cuando el detector está conectado a un panel de control DVP de Macurco. REV – 1.1...
  • Página 155: Predeterminado: Configuración De Fábrica

    Macurco CX-xx Manual de Operación En modo dual "dUAL", la corriente fluctúa entre diferentes valores cuando se mide utilizando unmetro. Representará las lecturas de CO y NO simultáneamente mediante el uso de una señal que es legible por un panel DVP de Macurco.
  • Página 156 Macurco CX-xx Manual de Operación Descripción de la configuración Monitor Configuración predeterminada Retardo de relé del ventilador Tiempo de ejecución mínimo de retransmisión de ventilador Enganche del relé del ventilador apagado Configuración del ventilador de problemas apagado 4-20 mA Modo 4-20 mA 420.n...
  • Página 157 Macurco CX-xx Manual de Operación 8. Presione Siguiente hasta que se muestre "Fin". 9. Presione Entrar para volver al funcionamiento normal. 4.5.4 Seleccione la configuración de pantalla – "dSP" Las opciones disponibles son "On" (predeterminado), "OFF". Para seleccionar la Configuración de visualización, en modo normal: 1.
  • Página 158 Macurco CX-xx Manual de Operación 1. Presione el botón Siguiente para llegar a "Con" o el menú Configuración. 2. Presione el botón Entrar para entrar en el menú Estafa. 3. Empuje Siguiente 4 veces para llegar a "ArS.C" o configuración de relé de alarma para CO.
  • Página 159 Macurco CX-xx Manual de Operación Para seleccionar la configuración del relé del ventilador para CO, en modo normal: 1. Presione el botón Siguiente para llegar a "Con" o el menú Configuración. 2. Presione el botón Entrar para entrar en el menú Estafa.
  • Página 160 Macurco CX-xx Manual de Operación 1. Presione el botón Siguiente para llegar a "Con" o el menú Configuración. 2. Presione el botón Entrar para entrar en el menú Estafa. 3. Empuje Siguiente 10 veces para llegar a "Frr" o Configuración de tiempo de ejecución mínima de retransmisión de ventilador.
  • Página 161 DVP de Macurco sólo cuando "420" se establece en "EnH ". Consulte el panel DVP de Macurco para confirmar si la función de período de calibración es compatible con el panel. Si la función de período de calibración no es compatible con el panel DVP de Macurco, 'bAS' debe ser el ajuste de salida...
  • Página 162 Macurco CX-xx Manual de Operación 9. Presione Entrar para volver al funcionamiento normal. 4.5.17 Seleccione Período de calibración para el sensor de CO – "CAL. C" El valor seleccionado para Período de calibración es el número de meses. El CX-xx indica una "calibración debida"...
  • Página 163: Solución De Problemas

    Macurco CX-xx Manual de Operación 9. Presione Entrar para volver al funcionamiento normal. 5 Solución de problemas 5.1 Diagnósticos a bordo El CX-xx supervisa todas las funciones críticas de la unidad a través de diagnósticos de software que prueban y verifican continuamente las operaciones de la unidad.
  • Página 164 Macurco para el servicio, según estas Instrucciones de usuario. Si el modo de error indica "Sensor caducado",consulte la sección 6.1Restablecimiento de la vida útil del sensor.
  • Página 165: Venenos De Sensores

    Macurco CX-xx Manual de Operación 5.2 Venenos de sensores Los sensores del detector están diseñados con extrema sensibilidad al medio ambiente. Como resultado, la función de detección puede deteriorarse si el detector está expuesto a contaminantes, un aerosol directo de aerosoles como pinturas, vapores de silicona, etc., o a una alta densidad de gases corrosivos (como sulfuro de hidrógeno,...
  • Página 166 Macurco CX-xx Manual de Operación Figura 5-3 - Ubicación del sensor de reemplazo REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 39 | p á g i n a...
  • Página 167: Mantenimiento

    De prueba de gas Pruebas de gasProcedimiento de calibración de campo Todo el mantenimiento y reparación de los productos fabricados por Macurco se realizará en la planta de fabricación de Macurco correspondiente. Macurco no sanciona ninguna instalación de reparación de terceros.
  • Página 168: Limpieza

    Si la unidad está en modo de error, póngase en contacto con su representante local o con el representante del servicio técnico de Macurco para obtener información sobre cómo resolver el problema. 1. Desmonte el tornillo único en el centro de la cubierta frontal del CX-xx.
  • Página 169: Prueba De Operación Manual

    Macurco CX-xx Manual de Operación prueba descripción Longitud de la prueba Monitor Prueba del zumbador 3 segundos Parpadea "bUZ" arte Prueba de relé de alarma 5 segundos Destellos "Arte" Prueba de relé del ventilador 60 segundos Parpadeos "Frt" 42t. C...
  • Página 170: Kits De Calibración Y Prueba

    Se necesita un kit de calibración de campo, cal-kit 2 y dos botellas de gas de calibración para completar la prueba de gas. Estos están disponibles a través de la distribución local o de Macurco. NOTA: CX-xx debe ser probado o calibrado a intervalos regulares de acuerdo con los requisitos de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) 720 o los requisitos del código local.
  • Página 171: Pruebas De Gas

    Macurco CX-xx Manual de Operación • Cantidad 1 NO2-5PPM-AL (70-0714-0531-3) Dióxido de nitrógeno NO2 Cal Gas Cilindro de aluminio 34L 5 ppm (F) Cal-Kit 2 Información Varios detectores se pueden calibrar con un Cal-Kit. La única limitación es la cantidad de gas en el cilindro. El cilindro de 34 litros tiene aproximadamente 170 minutos de tiempo de ejecución de calibración continua.
  • Página 172: Prueba Del Relé De Alarma

    Macurco CX-xx Manual de Operación 6. Con la función de visualización activada, elCX-xx parpadeará entre la concentración actual de CO y NO "0" (cero) en aire limpio. Cuando la concentración de gas alcanza el ajuste de relédel ventilador, la pantalla parpadeará...
  • Página 173: Prueba De Monóxido De Carbono En Aerosol (Solo Monóxido De Carbono)

    Macurco CX-xx Manual de Operación 3. Compruebe el manómetro. Si hay 25 psi o menos, el cilindro debe ser reemplazado. 4. Coloque la tapa del regulador sobre el sensor. Encienda el regulador para iniciar el flujo de gas. 5. El relé del ventilador debe activarse de acuerdo con la configuración.
  • Página 174 Macurco CX-xx Manual de Operación CX-xx tiene un menú de nivel superior "CAL" que se puede utilizar para realizar una calibración de campo. "tSC.C", "tSC.n", "000.C", "000.n", "Spn.C", "Spn.n" y "End" son submenúes dentro del menú "CAL". • "tSC.C" y "tSC.n" son de sólo lectura y representan el tiempo transcurrido desde la última calibración de cada sensor.
  • Página 175 Macurco CX-xx Manual de Operación 4. Coloque la campana de prueba desde el regulador sobre el sensor de CO. 5. Presione Siguiente 3 veces para llegar al menú "CAL" 6. Pulse Intro. La pantalla mostrará "tSC.C". 7. Presione Siguiente 4 veces para "Spn. C" (CO).
  • Página 176 Macurco CX-xx Manual de Operación 14. Vuelva a montar el CX-xx (asegúrese de que el LED esté alineado con el orificio de la caja frontal). La calibración se ha completado. Consulte Diagrama de flujo de calibración en el interior de la carcasa.
  • Página 177: Apéndice A - Tabla De Figuras

    Macurco CX-xx Manual de Operación 8 Apéndice A – Tabla de figuras Figure 3–1 Diagrama de salida de CO de 6 series 4-20 mA ..................139 ......................................13 Figure 3–2 6-Series 4-20 mA NO2 Diagrama de salida ....................149 ......................................14 Figure 3–3 Vista trasera de la serie 6 .........................
  • Página 178 Macurco CX-xx Manual de Operación Figure 3–18 12-Series Horn &Strobe Combo Wiring ....................2319 ......................................23 Cuadro 5-1 – Tabla de código de problema ....................... 3732 ......................................37 Cuadro 5-2 - Tabla de conversión hexadecimal ......................3733 ......................................37 Figura 5-3 - Ubicación del sensor de reemplazo ......................3934 ......................................
  • Página 179: Apéndice B - Estructura De Menú

    Macurco CX-xx Manual de Operación 9 Apéndice B – Estructura de menú 9.1 Menú principal REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 52 | p á g i n a...
  • Página 180 Macurco CX-xx Manual de Operación 9.2 Menú de prueba automática "bUZ" REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 53 | p á g i n a...
  • Página 181 Macurco CX-xx Manual de Operación 9.3 Menú de configuración "CON" REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 54 | p á g i n a...
  • Página 182 Macurco CX-xx Manual de Operación REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 55 | p á g i n a...
  • Página 183 Macurco CX-xx Manual de Operación REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 56 | p á g i n a...
  • Página 184 Macurco CX-xx Manual de Operación REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 57 | p á g i n a...
  • Página 185 Macurco CX-xx Manual de Operación REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 58 | p á g i n a...
  • Página 186 Macurco CX-xx Manual de Operación REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 59 | p á g i n a...
  • Página 187 Macurco CX-xx Manual de Operación REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 60 | p á g i n a...
  • Página 188 Macurco CX-xx Manual de Operación 9.4 Seleccione el menú de prueba "tst" REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 61 | p á g i n a...
  • Página 189 Macurco CX-xx Manual de Operación 9.5 Menú CAL REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 62 | p á g i n a...
  • Página 190 Macurco CX-xx Manual de Operación REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 63 | p á g i n a...
  • Página 191 Macurco CX-xx Manual de Operación 9.6 Menú SEn REV – 1.1 [34-2900-0512-0 ] 64 | p á g i n a...
  • Página 192: Macurco Gas Detection Product Garantía Limitada

    10 Macurco Gas Detection Product garantía limitada Macurco garantiza que el detector de gas CX-xx estará libre de materiales defectuosos y mano de obra durante un período de dos (2) años a partir de la fecha de fabricación (indicado en una calcomanía en la PCB y en una etiqueta adhesiva en la parte posterior de la placa de montaje), siempre que se mantenga y utilice de acuerdo con las instrucciones y / o recomendaciones de Macurco.

Este manual también es adecuado para:

Cx-12

Tabla de contenido