Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Macurco
OX-6
Oxygen Detector, Controller and Transducer
User Instructions
Important: Keep these User Instructions for reference

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Macurco OX-6

  • Página 1 Macurco OX-6 ™ Oxygen Detector, Controller and Transducer User Instructions Important: Keep these User Instructions for reference...
  • Página 3 Fan Minimum Runtime setting Fan Relay Latching setting Trouble Fan Setting 4-20mA Output setting On Board Diagnostics Sensor Poisons MAINTENANCE End-of-Warranty Signal Sensor Replacement Sensor Life Reset Cleaning Testing Operation Test Oxygen Test Field Calibration Procedure MACURCO GAS DETECTION PRODUCTS WARRANTY...
  • Página 4 The OX-6 is a low level meter capable of detecting from 0-25% by volume of oxygen. The OX-6 is factory calibrated and 100% tested for proper operation, but can also be calibrated in the field.
  • Página 5 The OX-6 is not intended for use in hazardous locations or industrial applications such as refineries, chemical plants, etc. Do not mount the OX-6 where the normal ambient temperature is below 0°F or exceeds 125°F (below -18C or above 52C). The OX-6 mounts on a 4x4 electrical box supplied by the contractor.
  • Página 6 0.5 A N.O. or N.C. alarm relay connects to warning devices or control panels  4-20 mA Current Loop  OX-6 mounts on a standard 4x4 electrical box and becomes cover for the box  Supervised system: any internal detector problem will cause the fan & alarm relay to activate ...
  • Página 7 Location An OX-6 is normally mounted at breathing level, about 5 feet (1.5 meters) above the floor on a wall or column in a central area where air movement is generally good. The unit, on average, can cover about 900 sq. ft. (84 sq. meters). The coverage depends on air movement within the room or facility.
  • Página 8 The dry contact, SPDT fan relay has three terminals. The common (COM.), normally open (N.O.) and the normally closed (N.C.) contact. The fan relay can switch up to 5.0 A up to 240 VAC. See OPERATION section of these User Instructions for details on relay settings.
  • Página 11 Power Up The OX-6 steps through an internal self-test cycle for the first 1 minute that it is powered. The unit will execute the test cycle any time power is dropped and reapplied (i.e. power failure). During the self-test cycle the unit will display the Firmware Version number and the gas type, then count down from 60 to 0 (if the display option is “On”) and finally go into normal operation.
  • Página 12 The default Fan Relay Latching condition is OFF  The default Trouble Fan Setting condition is OFF  The default 4-20mA Output setting is ON To change settings, remove the Philips screw on the front of the OX-6. Pull off the front cover of the unit.
  • Página 13 Selecting Default Configuration – “dEF” To select the Default Configuration, in normal mode, push the Next button to get to “Con” or the Configuration menu. Then push the Enter button to enter the Con menu. The first selection is the “dEF” or Default setting. Push Enter. If it is already in Default configuration, there will be no action.
  • Página 14 Selecting Fan Relay Settings – “FrS” To select the Fan Relay setting, in normal mode, push the Next button to get to “Con” or the Configuration menu. Then push the Enter button to enter the Con menu. The seventh selection is the “FrS” or Fan Relay setting. Push Next six times to get to “FrS” then Enter. If the fan relay is “dIS”...
  • Página 15 Onboard Diagnostics The OX-6 monitors all critical functions of the unit through software diagnostics that continuously test and verify unit operations. If a problem is found, the unit will switch to a fail-safe/error mode or trouble condition. In this error mode, the Alarm relay will be activated, the 4-20 mA current loop will go to 24 mA, the unit will display the error code, the green status indicator LED light will flash and the buzzer will chirp intermittently.
  • Página 16 3. Remove the sensor by pulling it gently from the three pronged socket. 4. Power up the unit. The OX-6 steps through an internal self-test cycle for the first 1 minute that it is powered. During the self-test cycle the unit will display the Firmware Version number, then count down from 60 to 0 and finally go into normal operation. The indicator light (LED) will flash green during the self-test cycle.
  • Página 17 General All OX-6 units are factory calibrated and 100% tested for proper operation. During normal operation the green status indicator LED light will be on steady, the fan & alarm relay will be in standby mode and the 4-20 mA output will be at 4mA (in clean air).The unit also performs a regular automatic self-test during normal operation.
  • Página 18 Operation Test Check that the green OX-6 status indicator LED light is illuminated continuously. If not, do not proceed with the tests. If the unit is in error mode contact your local representative or Macurco technical service representative for information on resolving the problem.
  • Página 19 Do not cover or obstruct display or visual alarm cover.  Ensure sensor inlets are unobstructed and free of debris General The OX-6 can be bump-tested with the OX-FTK with oxygen gas, regulator and test hood, available through your local representative or from Macurco. Contents of the FTK ...
  • Página 20 Turn on the regulator to start the gas flow and wait with the gas applied continuously. With the display function turned “On”, the OX-6 will show the current concentration of gas or “20.9” (% v/v) in clean air. When the gas concentration reaches the Fan Relay setting (20.2% v/v, for example) the display will flash back and forth between “FAn”...
  • Página 21 Testing the Alarm Relay Note: The gas concentration to activate the Alarm relay depends on the setting. Connect the 17.0% v/v cylinder of oxygen to the regulator. Check the pressure gauge. If there is 25psi or less the cylinder should be replaced. Place the test hood over the gas sensor.
  • Página 22 Remove the gas from the sensor. Re-assemble the OX-6 (make sure the LED is aligned with the front case hole). 4-20 current loop test is complete. FIELD CALIBRATION PROCEDURE Note: For optimum calibration results the unit must be in clean air and be in a low ambient air flow.
  • Página 24 MACURCO FIXED GAS DETECTION PRODUCTS LIMITED WARRANTY Macurco warrants the OX-6 gas detector will be free from defective materials and workmanship for a period of two (2) years from date of manufacture (indicated on the inside cover of the OX-6), provided it is maintained and used in accordance with Macurco instructions and/or recommendations.
  • Página 25 Macurco OX-6 ™ Detector de Oxígeno, controlador y transductor Instrucciones para el usuario Importante: Conserve estas instrucciones como referencia...
  • Página 27 Señal de fin de vida útil El reemplazo del sensor Reinicio de la vida útil del sensor Limpieza Pruebas Prueba de funcionamiento Prueba de gas oxígeno Procedimiento de calibración en campo GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS DE DETECCIÓN DE GASES, MACURCO...
  • Página 28 Uso previsto El Macurco OX-6 es un detector de Oxígeno (O2) de doble relevador de bajo voltaje; controlador y transductor. El OX-6 tiene opción de salida de 4-20mA, una bocina de alarma y opciones de visualización digital. Es un sistema de detección electrónica, utilizada para medir la concentración de oxígeno y proporcionar retroalimentación automática de control del ventilador de escape para ayudar a...
  • Página 29 OX-6 en sitios donde la temperatura ambiente normal sea inferior a 0°F o superior a 125°F (-18°C o superior a 52°C). El OX-6 se instala en una caja eléctrica tipo 4S suministrada por el vendedor. No instale el OX-6 dentro de otra caja a menos que pase una buena circulación de aire a través de ésta.
  • Página 30 Oxígeno, relevadors accionar y proporcionar una salida de 4-20 mA. El OX-6 tiene un sensor de campo reemplazable, electroquímica (vida esperada de 2 + años) y kits de prueba de gas y calibración opcionales.
  • Página 31 El OX-6 está montado en un 4x4 eléctrica suministrado por el contratista. No instale el OX-6 dentro de otra caja a menos que tenga un buen flujo de aire a través de ella. No monte el OX-6 cuando la temperatura ambiente está por debajo de lo normal por debajo de 0°...
  • Página 32 concentración de gas disminuya por debajo del punto configurado para la alarma. Tenga en cuenta que la opción "deshabilitar" ocasionará que el relevador de la alarma no se active en absoluto. El contacto seco, el relevador del ventilador con contacto unipolar de dos vías, tiene tres terminales. Contacto común (COM), contacto abierto normalmente (N.O.) y contacto normalmente cerrado (N.C.) El relevador del ventilador puede cambiarse a 5.0 A hasta 240 VAC.
  • Página 35 Operación Con la función de visualización en "ON", el OX-6 mostrará la actual concentración de O2% v / v o "20.9" en el aire normal. Cuando la concentración de O2 alcanza el ajuste del relé de ventilador (20,5%, por ejemplo), la pantalla parpadea y venir entre "Fan"...
  • Página 36 La condición predeterminada del ventilador en modo de fallo es apagado (OFF).  La configuración predeterminada de la Salida a 4-20 mA es encendida (On). Para cambiar la configuración, retire el tornillo Philips de la parte delantera del OX-6. Jale la cubierta delantera de la unidad.
  • Página 37 Selección de la configuración predeterminada - “dEF” Para seleccionar la configuración predeterminada, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. La primera opción es "dEF" o configuración predeterminada.
  • Página 38 Selección de la configuración del relevador de la alarma - "Arc" Para seleccionar la configuración del relevador de la alarma, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. La sexta opción es "Arc" o Configuración del relevador de la alarma.
  • Página 39 Diagnóstico integrado El OX-6 monitorea todas las funciones críticas de la unidad a través de los diagnósticos de software que prueban y verifican las operaciones de la unidad de forma continua. Si se encuentra un problema, la unidad cambiará a un modo seguro de prueba y error o a un modo de fallo.
  • Página 40 Señal de vencimiento de la garantía Dos años después de la instalación del OX-6, se activará la señal de vencimiento de la garantía, la cual indica que el sensor del OX-6 llegó al final de su periodo de garantía. La señal de vencimiento de la garantía generará un código de error t200 "La garantía del sensor expiró".
  • Página 41 OX-6. Después de este período de 29 días, la alarma del OX-6 ya no podrá mantenerse en silencio y el sensor deberá sustituirse o deberá reiniciarse la vida del sensor. Reemplazo del sensor 1. Quite la energía de la unidad.
  • Página 42 Compruebe que el indicador luminoso LED color verde del OX-6 está encendido de forma continua. Si no, no continúe con las pruebas. Si la unidad está en modo de error, contacte a su representante local o a su representante de servicio técnico de Macurco para obtener información sobre cómo solucionar el problema.
  • Página 43 Localice el interruptor etiquetado como Aceptar/Probar (ENTER/TEST) al lado izquierdo de la placa de circuito impreso. Oprima el interruptor de prueba una vez. El OX-6 pasará por un ciclo de prueba: La pantalla avanza hacia las opciones bUZ (prueba de la alarma sonora), Art (prueba del relevador de la alarma), Frt (prueba del relevador del ventilador) y después 42t (prueba de salida de 4-20 mA).
  • Página 44 Asegúrese de que las entradas del sensor no estén obstruidas y no tengan residuos. General El OX-6 se puede topar-prueba con el OX-FTK con gas oxígeno, el regulador y el capó de prueba, disponible a través de su representante local o desde Macurco.
  • Página 45 Encienda el regulador para iniciar el flujo de gas y espere con el gas aplicado de manera continua. Con la función de visualización encendida ("On"), el OX-6 mostrará la concentración actual de O2 o "20.9" (% v/v) en aire limpio. Cuando la concentración de O2 alcanza el nivel indicado en la configuración del relevador del ventilador (20.2% v/v, por ejemplo), la pantalla de manera intermitente entre las opciones "FAn"...
  • Página 46 La opción de la salida 4-20 mA del detector está seleccionada como apagada ("OFF"). Encienda la opción 4-20 mA ("On") y repita la prueba. Retire el gas del sensor. Vuelva a ensamblar el OX-6 (asegúrese de que la LED esté alineada con el orificio delantero de la carcasa). Listo.
  • Página 47 CAL entonces el modo normal. 7. Vuelva a montar el OX-6 (asegúrese de que el LED está alineado con el orificio caja frontal). La calibración es completa. 8. Véase Diagrama de flujo de calibración en el interior de la carcasa.
  • Página 48 GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE DETECCIÓN DE GAS FIJO DE MACURCO Macurco garantiza que el detector de gas OX-6 estará libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de dos (2) años a partir de la fecha de fabricación (indicada en la cubierta interior del OX-6); siempre y cuando reciba el mantenimiento y se utilice de acuerdo con las instrucciones y/o recomendaciones de Macurco.
  • Página 49 Macurco OX-6 ™ Détecteur d'Oxygène, Contrôleur et Transducteur Instructions d'utilisation Important: Conservez ces instructions d'utilisation pour référence...
  • Página 51 Réglage d’ventilateur de condition de trouble Réglage de la sortie 4-20mA Diagnostic à bord Capteur empoisonne ENTRETIEN De fin de garantie Signal Remplacement du capteur Réinitialiser capteur vie Nettoyage Expérimentation Test de fonctionnement D’oxygène test Procédure d'étalonnage de terrain MACURCO DETECTION DE GAZ PRODUITS GARANTIE...
  • Página 52 à maintenir des concentrations d'oxygène appropriés dans des applications commerciales. Le OX-6 est un compteur de niveau faible capable de détecter 0-25% en volume d'oxygène. Le OX-6 est étalonné en usine et testés à 100% pour un bon fonctionnement, mais elle peut également être calibrée dans le domaine.
  • Página 53 Le OX-6 n'est pas destiné à être utilisé dans des zones dangereuses ou des applications industrielles telles que les raffineries, les usines chimiques, etc. Ne pas monter la OX-6 où la température ambiante normale est inférieure à 0 ° F ou supérieure à 125 ° F (-18 °...
  • Página 54  ETL - Certifié à la norme CAN/CSA Std. C22.2 No 61010-1, Conforme à la norme UL 61010-1  Compteur de bas niveau capable d'afficher 0-25% v/v de O  Le OX-6 répond aux normes OSHA pour l'concentration de gaz  Ventilateur de sélection et l'activation du relais d'alarme ...
  • Página 55 Détecteurs supplémentaires peuvent être nécessaires près des zones où les gens travaillent ou où l'air est stagnant. Le OX-6 monte sur un boîtier électrique 4x4 fourni par l'entrepreneur. Ne pas installer le OX-6 à l'intérieur une autre boîte que si elle a une bonne circulation de l'air à...
  • Página 56 7. Le contact sec, SPDT ventilateur relais dispose de trois terminaux. La commune (COM.), Normalement ouvert (NO) et le (NC) normalement fermé. Le relais de ventilateur peut commuter jusqu'à 5.0 A jusqu'à 240 VAC. Voir la section de fonctionnement de ces instructions d'utilisation pour plus de détails sur les réglages du relais.
  • Página 59 Mettre en marche Les OX-6 cycles par un cycle d'auto-test interne pour la première minute qu'il est alimenté. L'unité exécutera le cycle d'essai en tout temps pouvoir est tombé et rallumé (c.-à-panne de courant). Pendant le cycle d'auto-test, l'appareil affiche le numéro de version du firmware, puis compte à...
  • Página 60 Le réglage d’ventilateur de condition de trouble par défaut est Désactivée  Le 4-20mA réglage de sortie par défaut est Activé Pour modifier les paramètres, enlever la vis Philips sur le devant de la OX-6. Retirez le couvercle au devant de l'appareil.
  • Página 61 Sélection configuration par défaut - "dEF" Pour sélectionner la configuration par défaut, en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Puis appuyez sur le ENTER pour entrer dans le menu Con. Le premier choix est le "dEF" ou le réglage par défaut. Appuyez sur ENTER.
  • Página 62 Sélection des paramètres de relais ventilateur - "FrS" Pour sélectionner les paramètres relais de ventilateur, en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Puis appuyez sur ENTER pour entrer dans le menu Con. La septième sélection est la "FrS" ou réglage du relais de ventilateur.
  • Página 63 Si le mode d'erreur se répète fréquemment, vérifier si le courant est continu et la tension est appropriée. Si l'alimentation n'est pas le problème et une unité a des conditions d'erreur qui se répéte, il se peut qu’il doit être retourné à Macurco pour le service, comme indiqué...
  • Página 64 De fin de garantie Signal Deux ans après le OX-6 est installé le signal de fin de garantie capteur est activé, indiquant que le capteur OX-6 a atteint la fin de sa période de garantie. Le signal de fin de garantie entraînera un code erreur t200 " garantie capteur expiré". Voir la section des codes d'erreur.
  • Página 65 Réinitialiser capteur vie 1. Retirez la vis Philips sur le devant de la OX-6. Tirer le panneau avant de l'appareil. 2. Pour réinitialiser la durée de vie du capteur (rSt), du mode normal ou warm-up, appuyez sur le bouton NEXT quatre fois pour se rendre à...
  • Página 66 Test de fonctionnement Vérifiez que l'indicateur d'état OX-6 LED verte est allumée en permanence. Si non, ne pas procéder à des tests. Si l'appareil est en mode d'erreur, contactez votre représentant local ou Macurco représentant du service technique pour obtenir des informations sur la résolution du problème.
  • Página 67 S'assurer entrées de capteurs sont dégagées et sont exempts de débris Général Le OX-6 peut être bump- test ou étalonné avec le OX-FTKavec du gaz d’oxygène, régulateur et le capot de test , disponible auprès de votre représentant local ou de Macurco .
  • Página 68 5. Allumez le régulateur pour démarrer le flux de gaz et d'attendre avec le gaz appliqué en permanence. 6. Grâce à la fonction d'affichage sur "On", le OX-6 affiche la concentration actuelle de gaz ou "20.9" (zéro) dans l'air. Lorsque la concentration de gaz atteint le réglage du relais de ventilateur (20.2 %, par exemple), l'affichage clignote et-vient entre "Fan"...
  • Página 69 Remarque: Si le relais ventilateur ne ferme pas dans les 2 minutes, il ya cinq possibilités : La bouteille de gaz est vide, vérifiez le manomètre. Remplacez la bouteille de gaz si 25 psi ou moins. L'appareil doit être ré- étalonné (passer par le recalibrage et re-test). Détecteur a besoin d'entretien (unité...
  • Página 70 Détecteur a 4-20 mA option sur "OFF". Réglez l'option 4-20mA sur "On" et répéter le test. 7. Enlever le gaz provenant du capteur. Remonter le OX-6 (assurez-vous que le voyant est aligné avec le trou sur le devant). Vous avez fini.
  • Página 72 Macurco garantie les détecteur d’oxygène OX-6 seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date de fabrication (indiqué sur la couverture intérieure de la OX-6), à condition qu'il soit entretenu et utilisé...