Descargar Imprimir esta página

Sharp MD-MT821 Guía Rápida página 4

Publicidad

5
Playing a MiniDisc / Reproducción de un minidisco
REMOTE
2
1
1
Insert the headphones plug firmly into the
headphones jack on the remote control unit.
Inserte firmemente la clavija de los auriculares
en el enchufe de auriculares del controlador
remoto.
2
Plug the remote control unit into the
on the main unit. Push the plug all the way in.
Enchufe el controlador remoto en el enchufe
del aparato principal. Empuje completamente
hacia adentro la clavija.
3
Load a MiniDisc in the direction indicated
by the arrow on the MiniDisc, with the label
side facing up.
Cargue un minidisco en el sentido indicado
por la flecha del minidisco, con el lado de la
etiqueta hacia arriba.
The power will be turned on automatically, and
playback will start from the first track.
(Auto-play function)
La alimentación se conectará automáticamente, y
la reproducción empezará desde la primera pista.
(Función de reproducción automática)
6
Sound control / Control del sonido
Adjust the volume.
From the main unit:
Press the + button to increase the volume and the –
button to decrease the volume.
From the remote control unit:
Move the shuttle switch up once to increase the volume,
and move it down once to decrease the volume.
Ajuste el volumen.
Desde el aparato principal:
Pulse el botón + para aumentar el volumen y el botón –
para reducirlo.
Desde el controlador remoto:
Mueva el selector de mando de lanzadera una vez hacia
arriba para aumentar el volumen, y muévalo hacia abajo
para reducirlo.
• Volume (0 - 30)
• Volumen (0 - 30)
3
jack
Playback does not start when a MiniDisc is inserted:
La reproducción no empieza cuando se inserta un
minidisco:
Press the 06 button.
In the following cases, the auto-play function will not work.
When the recordable MiniDisc write protection tab is
closed
When the auto-play function has been canceled
Pulse el botón 06 .
En los casos siguientes, la función de reproducción
automática no se activará.
Cuando esté cerrada la lengüeta de protección contra
escritura del minidisco grabable
Cuando haya sido cancelada la función de reproducción
automática
To interrupt playback:
Para interrumpir la reproducción:
Press the 06 button during playback.
To resume playback, press the 06 button again.
Pulse el botón 06 durante la reproducción.
Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo el botón
06
To stop playback:
Para detener la reproducción:
Press the /:OFF button.
Pulse el botón
/:OFF.
To turn off the power:
Para desconectar la alimentación:
Press the /:OFF button while in the stop mode.
Pulse el botón
/ :OFF estando en el modo de parada.
Adjust the bass level.
Each time the BASS button is pressed, the tone will be
switched as follows:
Ajuste el nivel de los graves.
Cada vez que pulse el botón BASS, el tono cambiará de
la forma siguiente:
BASS 1 ------- Bass sounds are emphasized slightly.
BASS 2 ------- Bass sounds are emphasized more.
BASS 3 ------- Bass sounds are emphasized even more.
BASS OFF ---- Bass emphasiz is canceled.
BASS 1 ------- Los sonidos graves se realzan ligeramente.
BASS 2 ------- Los sonidos graves se realzan más.
BASS 3 ------- Los sonidos graves se realzan aún más.
BASS OFF ---- El realce de los graves se cancela.

Publicidad

loading