Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ADVERTENCIA Propuesta 65 de California
Las baterías de iones de litio o los productos que contienen dichas baterías
pueden dejarlo expuesto a sustancias químicas como cobalto, litio, óxido de
níquel y níquel, las cuales reconoce el estado de California como causantes
de cáncer y malformaciones congénitas u otros daños reproductivos.
Para obtener más información, visite el sitio web www.P65Warnings.ca.gov
Este producto solo puede usarse en áreas que cumplan con la regulación federal 16 CFR PARTE 1512.
El fabricante se reserva el derecho a modificar el producto y actualizar este manual en cualquier momento.
Los parámetros del producto varían en modelos diferentes. Están sujetos a cambios sin previa notificación.
Visite el sitio web www.segway.com para descargar los últimos materiales de usuario.
Please read the User Manual carefully before use and keep it for future reference.
CE.00.0020.57-B
Segway eMoped C80
User Manual
Do not ride until you know the proper operation of this product.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Segway eMoped C80

  • Página 1 Los parámetros del producto varían en modelos diferentes. Están sujetos a cambios sin previa notificación. Visite el sitio web www.segway.com para descargar los últimos materiales de usuario. Please read the User Manual carefully before use and keep it for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Riding Safety Thank you for choosing Segway eMoped C80! Combining advanced wireless positioning technology and smart App control, Segway eMoped C80 2. Product Overview promises a brand-new riding experience, which is safe, intelligent, and also brings out the rider’s personality.
  • Página 3: Riding Safety

    Assist new riders until they are comfortable with the basic operation of Segway eMoped C80. and provides protection for the back of your head. ● DO NOT park Segway eMoped C80 in no-parking zones, such as an emergency exit, building lobbies or fire escapes.
  • Página 4: Product Overview

    The key can open the trunk when the Electric Trunk Lock cannot work (such as when the battery is not in Segway eMoped C80 the vehicle or the battery is empty). For the convenience of use, please keep one key in the slot on the battery and the other key on the charger cable.
  • Página 5: Parts And Functions

    Green: Ready to go Blue Power assist mode Cruise mode *You can enable and disable the Power assist mode via the Segway-Ninebot App. Squeeze one brake lever and When your phone gets into range Press the button when riding. press the button.
  • Página 6: Activate The Vehicle

    4. Activate the Vehicle An eMoped C80 that has not been activated is limited to 6.2mph (10 km/h) and the Error code display AirLock does not work. To enjoy the full functionality of the vehicle, please scan the QR code to download the Speed display Segway-Ninebot App (hereinafter referred to as the App) and finish the New Rider Tutorial.
  • Página 7: How To Charge

    5. How to Charge WARNING ● ONLY use the original charger. Other types can burst and catch fire. The battery level may be low or empty during transportation and storage. You can charge in any one of ● DO NOT charge if the battery is wet or damaged. the methods below.
  • Página 8: Learn To Ride

    After the vehicle has stopped, support it with the kickstand. Always wear a helmet and other protective gear to minimize any possible injury in the learning process. You can lock your Segway eMoped C80 in the following ways: Always abide by local laws and traffic rules.
  • Página 9: Warnings And Cautions

    8. Warnings and Cautions Please avoid all dangerous riding behaviors! DO NOT drive under the influence! Slow Overload When riding on the road, always obey traffic rules, local laws and regulations. NEVER hitch a ride with another vehicle. When riding off-road, slow down, watch for changing road conditions and avoid possible hazards. Slow Slow Overload...
  • Página 10: Maintenance

    9. Maintenance Cleaning Clean with water, neutral detergent and a soft cloth. CAUTION DO NOT clean with alcohol, gasoline, acetone, or other corrosive/volatile solvents. These substances may damage the appearance and internal structure of your vehicle. DO NOT wash with a power washer or hose. DO NOT rub with sandpaper or metal brush.
  • Página 11: Maintenance Instructions

    Maintenance Guideline WARNING DO NOT disassemble the battery. For information about the recycling and disposal of the battery and 1. Perform the first maintenance after 621 miles (1,000 km) mileage or riding for 3 months. electrical waste, please contact your household waste disposal service, your local or regional waste management office, or your point-of-sale.
  • Página 12: Specifications

    10. Specifications Items Items Vehicle dimensions: length × width × height 62.6 × 28.3 × 40.0 in (1589 × 720 × 1016 mm) Tire 14 × 2. 50 vacuum tire (with circular reflector) Net weight 121.3 lbs (55.0 kg) Shock absorption Centered twin-tube dampers Nominal payload Others...
  • Página 13: Certifications

    — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is or the SIM card within the ECU has OTA upgrade, GPS positioning, auto Service' in the Segway-Ninebot App. connected. expired. vehicle checkup, riding record, etc.) 2.
  • Página 14: Can Ices-3 (B)/Nmb-3(B)

    SEGWAY and its affiliates shall not be liable for any claim, liability and loss related to such consequences, if it is due to the user's assumption of risk.
  • Página 15: Appendix: Installation Of The Rear-View Mirrors

    Use the open-end wrench to turn the two nuts in the opposite direction so that they stay in close equipment, may be made by SEGWAY at any time and without notice. Such changes will, however, be contact. Then slide down the protective cap to cover the nuts.
  • Página 16 Product parameters vary with different models. They are subject to change Veuillez lire attentivement le Manuel Utilisateur avant de l'utiliser et le conserver pour without prior notice. Visit www.segway.com to download the latest user materials. référence ultérieure. Ne roulez pas avant de connaître le bon fonctionnement de ce produit.
  • Página 17 Conçu grâce à une combinaison de technologie de positionnement sans fil avancée et de contrôle 2. Aperçu du produit intelligent des applications, le Segway eMoped C80 promet une toute nouvelle expérience de conduite, sûre et intelligente, qui fait également ressortir la personnalité du cycliste.
  • Página 18: Sécurité De L'équitation

    à la mentonnière en place et qui protège l'arrière de votre tête. eMoped C80. ● NE garez PAS le Segway eMoped C80 dans des zones de stationnement interdit, telles que les sorties de Instructions sur la conduite et l'utilisation: secours, les halls d'immeubles ou les escaliers de secours.
  • Página 19: Aperçu Du Produit

    Double de clé La clé peut ouvrir le coffre lorsque la serrure électrique du coffre ne peut pas fonctionner (par exemple en Segway eMoped C80 cas d'absence de batterie dans le véhicule ou lorsque la batterie est vide). Pour faciliter l'utilisation, veuillez conserver une clé...
  • Página 20: Pièces Et Fonctions

    Vert: Prêt à y aller Bleu Mode d'assistance Mode de croisière *Vous pouvez activer et désactiver le mode d'assistance via l'application Segway-Ninebot. Lorsque votre téléphone est à portée et Pressez un levier de frein et Appuyez sur le bouton que l'identité du propriétaire est appuyez sur le bouton.
  • Página 21: Activer Le Véhicule

    4. Activer le véhicule Un eMoped C80 qui n'a pas été activé est limité à 6,2mph (10 km/h) et l'AirLock ne Afficheur de code d'erreur fonctionne pas. Pour profiter de toutes les fonctionnalités du véhicule, veuillez scanner le code QR pour Afficheur de vitesse...
  • Página 22: Comment Charger

    5. Comment charger AVERTISSEMENT Le niveau de la batterie peut être faible ou vide pendant le transport et le stockage. Vous pouvez recharger ● Veuillez utiliser UNIQUEMENT le chargeur d'origine. D'autres types peuvent éclater et prendre feu. en utilisant l'une des méthodes ci-dessous. N'oubliez pas de débrancher la batterie une fois qu'elle est ●...
  • Página 23: Apprendre À Conduire

    à l'intérieur du coffre. Vous pouvez actionner l'interrupteur pour activer/désactiver le verrouillage. Alarme antivol Après le verrouillage du Segway eMoped C80, si un mouvement anormal se produit, les voyants indicateurs clignotent en rouge et vert et une alarme continue se déclenche.
  • Página 24: Avertissements Et Précautions

    8. Avertissements et précautions Veuillez éviter tout comportement NE JAMAIS conduire sous dangereux en conduisant ! influence ! Surcharge Ralentir N'essayez JAMAIS de conduire un autre véhicule. Lorsque vous conduisez sur la route, il faut toujours respecter le code de la route et les lois et règlements locaux.
  • Página 25: Entretien

    9. Entretien Nettoyage Nettoyez avec de l'eau, un détergent neutre et un chiffon doux. ATTENTION NE JAMAIS nettoyer avec de l'alcool, de l'essence, de l'acétone ou d'autres solvants corrosifs/volatils. Ces substances peuvent endommager l'apparence et la structure interne de votre véhicule. NE JAMAIS laver avec un lave-linge électrique ou un tuyau d'arrosage.
  • Página 26: Instructions D'entretien

    6. NE JAMAIS stocker la batterie dans un endroit où il y a un risque de chute. Une chute peut endommager Directive en matière d'entretien la batterie, provoquer un court-circuit, un incendie et une explosion. 1. Effectuer le premier entretien après avoir parcouru 621 miles (1 000 km) ou conduit pendant 3 mois. AVERTISSEMENT 2.
  • Página 27: Spécifications

    10. Spécifications Articles Articles Dimensions du véhicule: longueur × largeur × hauteur 62,6 × 28,3 × 40,0 po (1589 × 720 × 1016 mm) Pneu 14 × 2,50 pneu à vide (avec réflecteur circulaire) Poids net 121,3 livres (55,0 kg) Amortissement des chocs Amortisseurs centrés à...
  • Página 28: Certifications

    GPS, contrôle du après-vente » de l'application électronique) a expiré. véhicule, dossier de conduite, etc.) Segway-Ninebot. 2. Défaillance de l'ECU (Unité de Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC établies pour un n'est pas disponible.
  • Página 29: Can Ices-3 (B)/Nmb-3(B)

    Ainsi, en plus de respecter les instructions, l'utilisateur doit également se réserve le droit de modifier la conception et les fonctionnalités du produit Segway eMoped C80 et de conduire et/ou utiliser le produit avec responsabilité, prudence, précaution et discernement. L'utilisateur sa documentation sans préavis.
  • Página 30: Annexe: Installation Des Rétroviseurs

    à vos propres risques. 9. SEGWAY se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du micrologiciel et de mettre à jour ce manuel à tout moment. Les améliorations et les modifications de ce manuel d'utilisation rendues nécessaires par des erreurs typographiques, des...
  • Página 31 Les paramètres du produit varient en fonction des différents modèles. Ils sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Visitez le site www.segway.com pour télécharger les derniers documents Lea cuidadosamente el Manual del Usuario antes de usar el producto y guárdelo para consultas futuras.
  • Página 32 Al combinar la tecnología avanzada de posicionamiento inalámbrico y el control de aplicación inteligente, 2. Generalidades del producto Segway eMoped C80 promete una experiencia de conducción completamente nueva, segura, inteligente y que destaca la personalidad del conductor. 3. Partes y funciones 4.
  • Página 33: Seguridad Al Usar El Producto

    Siempre lleve un casco al conducir el producto. Use un casco autorizado que se ajuste adecuadamente con ● NO estacione el Segway eMoped C80 en zonas que no permiten el estacionamiento, como salidas de la correa de la barbilla y proteja la parte posterior de la cabeza.
  • Página 34: Generalidades Del Producto

    La llave puede abrir la cajuela cuando su cierre eléctrico no funciona (en casos como cuando la batería no Segway eMoped C80 está instalada en el vehículo o no tiene carga). Para mayor comodidad, coloque una llave en la ranura de la batería y otra llave en el cable del cargador.
  • Página 35: Partes Y Funciones

    3. Partes y funciones Depósito de Indicador de estado de conducción Botón personalizado aceite de freno Manilla de freno trasero Botón de la bocina Acelerador Manilla de freno delantero Sillín Reflector frontal Puerto USB Faro Amortiguador centrado Faro trasero Plataforma Reposapiés Reflector trasero Reflector lateral...
  • Página 36: Activación Del Vehículo

    4. Activación del vehículo Si el eMoped C80 no se activa tendrá un límite de 6,2 mph (10 km/h) y el AirLock no Código de error funcionará. Para disfrutar de todas las funciones del vehículo, escanee el código QR y descargue la Velocidad aplicación Segway-Ninebot (de ahora en adelante, la aplicación) y complete el tutorial...
  • Página 37: Cómo Cargar

    5. Cómo cargar ADVERTENCIA El nivel de la batería puede ser bajo o puede estar completamente descargada durante el transporte y ● Utilice ÚNICAMENTE el cargador original. Otros tipos pueden explotar e incendiarse. almacenamiento. Puede cargar el vehículo mediante cualquiera de los métodos siguientes. Recuerde ●...
  • Página 38: Aprender A Conducir El Vehículo

    Puede usar el botón para activar/desactivar el cerrojo. Alarma anti-robo Una vez que se ha puesto el cerrojo al Segway eMoped C80, si se produce algún movimiento anormal, los indicadores de estado parpadearán en rojo y verde y se iniciará una alarma continua.
  • Página 39: Advertencias Y Precauciones

    8. Advertencias y precauciones ¡Evite todos los comportamientos ¡NO conduzca bajo los efectos de peligrosos en la vía! sustancias! Lento Sobrecarga Cuando conduzca en carretera, siempre cumpla las reglas de tráfico, las leyes y regulaciones NUNCA remolque otro vehículo. locales. Cuando conduzca fuera de la carretera, reduzca la velocidad, manténgase alerta a los cambios en las condiciones de la vía y evite riesgos potenciales.
  • Página 40: Mantenimiento

    9. Mantenimiento Limpieza Limpie el vehículo con agua, detergente neutro y un paño suave. PRECAUCIÓN NO limpie con alcohol, gasolina, acetona u otros solventes corrosivos o volátiles. Estas sustancias pueden perjudicar la apariencia y la estructura interna de su vehículo. NO utilice una hidrolavadora o manguera para hacer la limpieza.
  • Página 41: Orientación De Mantenimiento

    6. NO coloque la batería en un lugar donde pueda caerse La caída puede dañarla, provocar un Orientación de mantenimiento cortocircuito, incendio y explosión. 1. Realice el primer mantenimiento después de recorrer 621 millas (1000 km) o haya usado el producto ADVERTENCIA durante 3 meses.
  • Página 42: Especificaciones

    10. Especificaciones Característica Característica Dimensiones del vehículo: largo x ancho x alto 62,6 × 28,3 × 40,0 pulgadas (1589 × 720 × 1016 mm) Neumático 14 × 2,50 Rueda de vacío (con reflector circular) Peso neto 121,3 libras (55,0 kg) Absorción de impacto Amortiguadores de doble tubo centrados Otros...
  • Página 43: Códigos De Error, Fallas Y Soluciones

    (AirLock, alerta SOS, en 'Servicio posventa' en la aplicación actualización OTA, posicionamiento unidad de control del motor ha Segway-Ninebot. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la Comisión Federal de GPS, revisión automática del vehículo, caducado.
  • Página 44: Importante

    La experiencia acumulada por la práctica normalmente le permitirá al usuario conducir y operar mejor el Segway y Rider Design son marcas registradas de Segway Inc.; Ninebot es una marca registrada de producto.
  • Página 45: Anexo: Instalación De Los Espejos Retrovisores

    9. SEGWAY se reserva el derecho de modificar el producto, publicar actualizaciones de firmware y actualizar este manual en cualquier momento. SEGWAY puede realizar en cualquier momento y sin previo aviso las mejoras y cambios a este manual de usuario que considere necesarios debido a errores d.
  • Página 46 Avant de conduire pour la première fois, utilisez la clé pour ouvrir le coffre et branchez la fiche de la 9. Entretien ● NE garez PAS le Segway eMoped C80 dans des zones de stationnement interdit, telles que les sorties de secours, les halls d'immeubles ou les escaliers de secours.

Tabla de contenido