Segway eMoped C80 Manual De Usuario página 46

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

技术说明:
1、材质:封面为157g金东太空梭亚光双面铜版纸,覆哑膜;内页为68g铜版纸,过哑油;胶装。
2、印刷颜色:PANTONE Cool Gray 11 C
四色印刷
3、外观工艺要求:图案、字体完整,清晰;表面洁净;不许有明显的外观不良。
封底
封面
Contents
Welcome
1. Riding Safety
01
Thank you for choosing Segway eMoped C80!
Combining advanced wireless positioning technology and smart App control, Segway eMoped C80
2. Product Overview
03
promises a brand-new riding experience, which is safe, intelligent, and also brings out the rider's
3. Parts and Functions
05
personality.
4. Activate the Vehicle
08
5. How to Charge
09
Segway eMoped C80
6. How to Install the Battery
10
User Manual
7. Learn to Ride
11
8. Warnings and Cautions
13
9. Maintenance
16
10. Specifications
19
11. Certifications
22
12. Trademarks and Legal Statement
23
Appendix: Installation of the Rear-view Mirrors
26
Please read the User Manual carefully before use and keep it for future reference.
CE.00.0020.57-B
Do not ride until you know the proper operation of this product.
Original instructions
The pictures shown are for illustration purpose only. Actual product may vary.
3. Parts and Functions
4. Activate the Vehicle
Riding status ring
Brake oil container
Custom button
Error code display
AirLock does not work.
An eMoped C80 that has not been activated is limited to 6.2mph (10 km/h) and the
Rear brake lever
Front brake lever
Horn button
Throttle
To enjoy the full functionality of the vehicle, please scan the QR code to download the
Speed display
Segway-Ninebot App (hereinafter referred to as the App) and finish the New Rider Tutorial.
Front reflector
Saddle
Alternatively, go to the Google Play Store (Android) or the Apple App Store (iOS) and
USB port
E (battery is empty)
Photosensitive sensor
Segway-Ninebot App
search for "Segway" or "Ninebot" to download and install the App. To ensure Bluetooth
Headlight
communication, keep your phone close to the vehicle during the activation process.
Centered damper
F (battery is full)
Tail light
Phone connection
1
Install the App, register and log in.
2
Power on Segway eMoped C80 (see details on page 11).
A flashing phone connection indicator means the
Foot deck
Footrest
Rear reflector
vehicle is waiting for a connection.
Side reflector
Nameplate
Frame No.
Rear fender
Dashboard
Riding Status Ring Colors and Meanings
Functions of the Custom Button
Rear bracket
【open the trunk】
【activate/ cancel Cruise mode】
【power ON/OFF】
Front damper
Vehicle charging port
Riding pedal
ON/OFF
Green: Ready to go
Blue
1
Power assist mode
2
Cruise mode
Front wheel
Rear wheel
3
Click 'Search vehicle' to connect to your Segway
*You can enable and disable the Power
(Reflective tire)
(Reflective tire)
eMoped C80. The Bluetooth signal will stop
assist mode via the Segway-Ninebot App.
flashing when the connection is successful.
Fans Moments
Vehicle
Discover
Me
Kickstand
Squeeze one brake lever and
Press the button when riding.
When your phone gets into range
4
Follow the instructions to activate your vehicle and complete the New Rider Tutorial. The speed limit
press the button.
and the owner identity is verified,
would now be lifted within the local legal bracket and the Airlock could be activated via the app.
Orange: Standby, unable to ride
Red: Error
press and hold the button.
8. Warnings and Cautions
9. Maintenance
Please avoid all dangerous riding behaviors!
DO NOT drive under the influence!
Cleaning
Clean with water, neutral detergent and a soft cloth.
CAUTION
DO NOT clean with alcohol, gasoline, acetone, or other corrosive/volatile solvents. These substances may
damage the appearance and internal structure of your vehicle. DO NOT wash with a power washer or hose.
Slow
DO NOT rub with sandpaper or metal brush.
Slow
Overload
Before cleaning, make sure the vehicle is powered off.
WARNING
Storage
Store in a dry and cool place indoors and avoid sunlight and rain, so as not to rust parts and shorten the
service life. Disconnect the battery power plug for long-time storage to prevent over-discharge.
Motor
1. When riding in wet conditions, the water level should not exceed the central axis of the rear wheel.
When riding on the road, always obey traffic rules, local laws and regulations.
DO NOT ride in bad weather such as
heavy rain and snow.
Hold the handlebar with both hands.
No speeding.
2. Regularly check the motor connectors (the hub motor is in the rear wheel). If the nuts and bolts are loose,
tighten immediately.
When riding off-road, slow down, watch for changing road conditions and avoid possible hazards.
NEVER hitch a ride with another vehicle.
3. Clean the vehicle after each ride to prevent particles from entering the motor and affecting its normal use.
Do not spray water directly when cleaning.
4. Check whether the motor leads are scratched and whether there is abnormal noise when the motor is
running.
Motor controller
Check the connector regularly at an authorized service center to ensure that it is fastened.
Slow
Slow
Battery
Overload
1. DO NOT drain the battery. It is recommended to keep the battery level above 15%. Charge after each ride
to prolong the service life of the battery.
2. It is strictly prohibited to disassemble the battery. There is a danger of electric shock, short circuit, fire,
3. When the battery indicator bars are all lit up or the charger indicator turns green, it means the battery is
explosion, etc.
fully charged.
4. The storage temperature for the battery is 32–95°F (0–35°C).
Use caution when riding and DO NOT
Slow down before making a turn.
DO NOT use mobile phones, cameras,
5. If you are not going to use the vehicle for a long time, take out the battery after it is fully charged,
Make sure the headlight is on when driving at night.
Please drive slowly and carefully in
complicated road conditions.
DO NOT carry heavy objects
or passengers.
make sharp or sudden turns.
headphones, earplugs, etc. when driving.
6. DO NOT store the battery in a place where there is a risk of falling. Falling may cause battery damage,
place in a dry and well-ventilated place, and charge it every two months.
short circuit, fire and explosion.
11. Certifications
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IMPORTANT: The user shall agree to read the entire user manual and fully understand its content
"Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
(especially the parts related to warnings and caution statements) and adhere to the instructions
This product complies with 16 CFR PART 1512:2019
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire
herein before riding this product. Be aware, this product is an electronic bike that is very different from
The battery complies with UN/DOT 38.3.
de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
a traditional man powered bicycle.
The battery complies with ANSI/UL 2271.
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."
1. This product can be dangerous to a user, other persons and property in proximity thereto. The user shall
assume all the risks and loss in connection with the product (especially for those related to and/or
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Statement for USA
Neither Segway Inc. nor Ninebot is responsible for any changes or modifications not expressly
arising out of violation of the instructions about warnings and caution statements). Such risks include
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
approved by Segway Inc. or Ninebot. Such modifications could void the user's authority to operate the
but not limited to loss of control, failure of the product and/or collusion) The consequences for such
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
equipment.
incident can be severe, including but not limited to injuries, bodily injuries, death and/or damages to
received, including interference that may cause undesired operation.
property. SEGWAY and its affiliates shall not be liable for any claim, liability and loss related to
Contains FCC ID: XMR201909EC25AFX IC: 10224A-2019EC25AFX
2. The product is a means for transportation and the user may not have necessary and sufficient
such consequences, if it is due to the user's assumption of risk.
NOTE
FCC ID: 2AU2Y-JH0001 IC: 25633-JH0001
experience and skills to ride it, especially in complex environments and/or undesirable road and/or
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
traffic conditions. Such risk may increase if the user has physical and/or mental impairment or
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
disability, or a user is under the influence of alcohol, drugs or similar substance. Such risk may also
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
12. Trademark and Legal Statement
product. Thus, the user, especially new users, shall learn and practice how to ride this product properly
increase if the user is not sufficiently familiar with the functions, features and performance of the
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
and safely. Experience accumulated by practice would normally enable a user to better ride and
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
Segway and the Rider Design are the registered trademarks of Segway Inc., Ninebot is the registered
operate the product by time.
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
trademark of Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd; Bluetooth is the registered trademark of BLUETOOTH
3. The parts and components of the product are subject to fatigue, wear and tear ("Wear and Tear"). Many
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
The respective owners reserve the rights of their trademarks referred to in this manual.
SIG,INC.; Android, Google Play are trademarks of Google Inc., App Store is a service mark of Apple Inc.,
factors, such as environment, aging road conditions and/or riding behaviors may affect the rate of Wear
— Reorient or relocate the receiving antenna.
We have attempted to include descriptions and instructions for all the functions of the Segway eMoped
and Tear. Wear and Tear may cause unanticipated and/or sudden failure of the product, which may
cause, inter alia, severe bodily injury or even death. So, the user shall regularly and periodically, as the
— Increase the separation between the equipment and receiver.
C80 at the time of printing. However, due to constant improvement of product features and changes of
circumstance requires, inspect and maintain the product. The user shall also conduct reasonable
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
design, your eMoped may differ slightly from the one shown in this document. Please visit the Apple App
examination and inspection of the product every time before riding it. For instance, every time before
connected.
Store (iOS) or Google Play Store (Android) to download and install the App. and visit www.segway.com
riding the product, the user shall check and examine tire performance, battery level, brake (including
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
to download the latest user materials.
brake cable and that the brake shall have proper tension), vehicle installation status and all functional
parts. If abnormality, discoloration or change of color of material (especially in an area that receives
Please note that there are multiple Segway and Ninebot models with different functions, and some of
high stress when the product is in motion or junction), scratch, crack, loose fasteners, and/or missing
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
the functions mentioned herein may not be applicable to your unit. The manufacturer reserves the right
parts (such as screw, bolts and/or nut) which strongly indicates that it is not safe to ride the product.
to change the design and functionality of the Segway eMoped C80 product and documentation without
4. Since it is impossible to predict and/or anticipate all and every scenario, condition and/or
Industry Canada (IC) Compliance Statement for Canada
prior notice.
circumstances under which a product user may be exposed to risk and danger, the User Manual is not
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard (s). Operation is subject to
© 2021 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. All rights reserved.
intended to be an exhaustive list on how to ride the product safely and/or avoid hazards related to the
product. So, in addition to adhere to the instructions, the user shall also ride and/or use the product
the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept
with responsibility, carefulness, precaution and best judgment. The user should always be a responsible
any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
rider, cautious, maintain proper speed and avoid all dangerous riding behaviors, as well as traffic and/or
Contenu
Bienvenue
1. Sécurité de l'équitation
Merci d'avoir choisi Segway eMoped C80 !
Conçu grâce à une combinaison de technologie de positionnement sans fil avancée et de contrôle
2. Aperçu du produit
intelligent des applications, le Segway eMoped C80 promet une toute nouvelle expérience de conduite,
3. Pièces et fonctions
sûre et intelligente, qui fait également ressortir la personnalité du cycliste.
4. Activer le véhicule
5. Comment charger
Segway eMoped C80
6. Comment installer la batterie
Manuel Utilisateur
7. Apprendre à conduire
8. Avertissements et Précautions
9. Entretien
10. Spécifications
11. Certifications
12. Marques et déclaration juridique
Annexe : Installation des rétroviseurs
Veuillez lire attentivement le Manuel Utilisateur avant de l'utiliser et le conserver pour
référence ultérieure. Ne roulez pas avant de connaître le bon fonctionnement de ce produit.
Traduction des instructions originales
Les photos présentées sont à titre d'illustration uniquement. Le produit réel peut varier.
4. Activer le véhicule
Réservoir d'huile
Bouton personnalisé
de frein
Bouton du klaxon
Accélérateur
Afficheur de code d'erreur
fonctionne pas.
Un eMoped C80 qui n'a pas été activé est limité à 6,2mph (10 km/h) et l'AirLock ne
Pour profiter de toutes les fonctionnalités du véhicule, veuillez scanner le code QR pour
Afficheur de vitesse
télécharger l'application Segway-Ninebot (ci-après dénommée « l'application ») et
Port USB
terminer le tutoriel « Nouveau conducteur ». Vous pouvez également télécharger
E (la batterie est vide)
Capteur photosensible
Application
l'application à partir de l'App Store d'Apple ou de Google Play. Pour assurer la
communication Bluetooth, gardez votre téléphone à proximité du véhicule pendant le
Segway-Ninebot
processus d'activation.
Feu arrière
F (la batterie est
chargée au maximum)
1
Installez l'application,
2
Allumez le Segway eMoped C80 (voir détails page 11).
Connexion téléphonique
enregistrez-vous et connectez-vous.
signifie que le véhicule est en attente d'une connexion.
Un indicateur de connexion téléphonique clignotant
Repose-pieds
Réflecteur arrière
N° de cadre
Garde-boue arrière
Tableau de bord
Fonctions du bouton personnalisé
【ouvrir le coffre】
【activer/annuler le mode croisière】 【mise sous tension/hors tension】
Support arrière
Port de chargement
Amortisseur
du véhicule
ON/OFF
avant
Conduire à
pied
3
Cliquez sur « Rechercher un véhicule » pour vous
Roue avant
Roue arrière
(Pneu
connecter à votre Segway eMoped C80. Le signal
Bluetooth cessera de clignoter lorsque la
réfléchissant)
(Pneu
réfléchissant)
connexion sera établie.
Véhicule
Moments forts pour les amateurs
Découvrez
Moi
Pressez un levier de frein et
Appuyez sur le bouton
Lorsque votre téléphone est à portée et
appuyez sur le bouton.
lorsque vous conduisez.
que l'identité du propriétaire est
Béquille
4
Suivez les instructions pour activer votre véhicule et compléter le tutoriel « Nouveau conducteur ».
vérifiée, appuyez sur le bouton et
La limite de vitesse serait désormais levée via l'application dans la fourchette légale locale et le sas
pourrait être activé.
maintenez-le enfoncé.
9. Entretien
Nettoyage
Nettoyez avec de l'eau, un détergent neutre et un chiffon doux.
ATTENTION
NE JAMAIS nettoyer avec de l'alcool, de l'essence, de l'acétone ou d'autres solvants corrosifs/volatils. Ces
substances peuvent endommager l'apparence et la structure interne de votre véhicule. NE JAMAIS laver
Surcharge
brosse métallique.
avec un lave-linge électrique ou un tuyau d'arrosage. NE JAMAIS frotter avec du papier de verre ou une
Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que le véhicule est éteint.
Stockage
Stocker dans un endroit sec et frais à l'intérieur et éviter la lumière du soleil et la pluie, afin de ne pas rouiller
les pièces et de ne pas réduire la durée de vie. Débranchez la prise d'alimentation de la batterie pour un
stockage de longue durée afin d'éviter une décharge excessive.
Moteur
N'essayez JAMAIS de conduire un autre véhicule.
1. Lorsque vous conduisez par temps humide, le niveau de l'eau ne doit pas dépasser l'axe central de la roue
arrière.
2. Vérifiez régulièrement les connecteurs du moteur (le moteur du moyeu se trouve dans la roue arrière). Si
les écrous et les boulons sont desserrés, serrez-les immédiatement.
3. Nettoyez le véhicule après chaque conduite afin d'éviter que des particules ne pénètrent dans le moteur
4. Vérifiez si les fils du moteur sont rayés et s'il y a un bruit anormal lorsque le moteur tourne.
et n'affectent son utilisation normale. Évitez de pulvériser de l'eau directement lors du nettoyage.
Contrôleur de moteur
Ralentir
Surcharge
Vérifiez régulièrement le connecteur dans un centre de service agréé pour vous assurer qu'il est bien fixé.
Batterie
1. NE JAMAIS vider la batterie. Il est recommandé de maintenir le niveau de la batterie au-dessus de 15%.
Rechargez après chaque conduite pour prolonger la durée de vie de la batterie.
2. Il est strictement interdit de démonter la batterie. Il existe un risque de choc électrique, de court-circuit,
3. Lorsque les barres indicatrices de la batterie sont toutes allumées ou que le voyant du chargeur devient
d'incendie, d'explosion, etc.
vert, cela signifie que la batterie est complètement chargée.
Veuillez conduire lentement et
Ne transportez pas d'objets lourds
4. La batterie doit être stockée à une température de 32–95°F (0–35°C).
prudemment dans des conditions
ou de passagers.
5. Si vous prévoyez de ne pas ut
routières compliquées.
西
PANTONE 1505 C
1. Riding Safety
II. Anyone who suffers from diseases that put them at risk if they engage in strenuous physical activity.
2. Product Overview
Spare Key
III. Anyone whose age and weight is outside the stated limits (See Specifications).
Please beware that you risk injury from loss of control, collisions, and falls whenever you ride the device. To
IV. People who are extremely tired.
The key can open the trunk when the Electric Trunk Lock cannot work (such as when the battery is not in
that you can reduce the risk by following the instructions and warnings in this manual, but you cannot
reduce the risk, you must read and follow all "CAUTION" and "
WARNING" notices. Please understand
Preparations before Riding:
Segway eMoped C80
the vehicle or the battery is empty). For the convenience of use, please keep one key in the slot on the
eliminate all the risks. Please use common sense when riding.
● Make sure there are no loose fasteners and damaged parts.
battery and the other key on the charger cable.
● It is the rider's responsibility to follow local laws and regulations and abide by relevant laws and traffic
● Check the status of the power supply circuit, lighting, dashboard display, etc. and make sure they work
regulations. ONLY ride on the roads as permitted by law.
normally.
Battery
Charger cable
● In order to master riding skills, the rider needs to practice. Use with caution since skill is required to
● The front and rear brakes should function properly and the brake cables should be in good condition.
avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties. To avoid injuries, DO NOT allow
● Make sure the handlebar is stable, and that the front and rear wheels are not shaky or loose.
● Make sure the reflectors are not damaged or dirty.
people who don't know the proper operation to ride the product. Neither Ninebot (Ninebot (Beijing)
● The rider must wear a helmet and other protective gear.
affiliates) is responsible for any injuries, damages or legal disputes caused by a rider's inexperience or
Tech Co., Ltd. and its subsidiaries and affiliates) nor Segway (Segway Inc. and its subsidiaries and
● DO NOT carry heavy cargo.
failure to follow the instructions in this manual.
● When the battery is low (the dashboard shows less than two bars), please use the original charger to
● For your safety, please DO NOT modify the product or change parts by yourself. Use only Segway
charge immediately.
approved parts and accessories. Modifications to the product could interfere with its operations, result
● Ensure normal tire pressure, with front tire 26 psi (180 kPa) and rear tire 32 psi (220 kPa). Make sure
in serious injury and/or damage, or void the Limited Warranty.
the tire tread is intact.
● If the product makes an abnormal sound or signals an alarm, stop riding immediately.
WARNING
● DO NOT allow anyone to ride the product on his/her own unless he/she has carefully read this manual.
Assist new riders until they are comfortable with the basic operation of Segway eMoped C80.
Always wear a helmet when riding. Use an approved helmet that fits properly with the chin strap in place,
● DO NOT park Segway eMoped C80 in no-parking zones, such as an emergency exit, building lobbies or
and provides protection for the back of your head.
Before riding for the first time, use the key to open the trunk and connect the battery power plug.
fire escapes.
Instructions on Riding and Usage:
Accessories
Make sure the Handlebar Lock switch is pressed down.
● Do not charge or park the product in residential buildings. Keep away from combustible materials
● DO NOT accelerate or brake abruptly when riding.
when charging, and disconnect from the power supply once it's fully charged.
● Please hold the handlebar with both hands to avoid serious injuries due to loss of balance or falling.
Limited Warranty × 1
User Manual × 1
Quick Start Guide × 1
Charger × 1
Rear-view Mirrors
Battery power plug
● Stay alert and ride defensively. Always keep a safe distance from other vehicles. Slow down when
Riding Surfaces and Environment:
● Slow down when riding in complicated road conditions. Riding at a high speed to cross over obstacles,
entering a new environment.
on uneven ground, slippery surfaces, loose ground, steep slope or at sharp turns, can lead to falls,
● DO NOT use a cell phone, camera, headphones, earbuds or perform any other activities while riding.
Limited
User
collisions or even death.
● Slow down when approaching intersections, motorways, corners, doors, etc. Yield the right of way for
pedestrians, bicycles and motor vehicles.
Warranty
Manual
Guide
Quick Start
● DO NOT ride in bad weather such as heavy rain or storm. When riding in rainy or snowy weather, the
● If any abnormality occurs, stop riding immediately and contact the after-sales service in time. DO NOT
traction is reduced and the braking distance is increased. For your safety, please drive slower and brake
ride before the cause of the abnormality is found out and repaired.
earlier to reduce the risks for loss of control and falls.
● Always park Segway eMoped C80 on a flat surface. Otherwise, the vehicle may slip and cause harm.
Disclaimer Card
× 1
NFC Card × 2
Spare Key × 2
Who Should Not Ride:
● ONLY use the original charger. Allow the vehicle to stay still for a while before charging. Do not attempt
Disclaimer
People in the following groups should not ride Segway eMoped C80:
to charge your vehicle if it, the charger, or the power outlet is wet.
Card
NFC Card
Handlebar Lock switch
I. Anyone under the influence of alcohol, drugs, or intoxicants.
5. How to Charge
WARNING
7. Learn to Ride
Riding
● ONLY use the original charger. Other types can burst and catch fire.
Kick up the kickstand, sit down on the saddle and support yourself with both feet. Gently turn the throttle
The battery level may be low or empty during transportation and storage. You can charge in any one of
● DO NOT charge if the battery is wet or damaged.
inward to start your trip.
the methods below. Remember to unplug from the power supply once fully charged.
● DO NOT connect the charger when the charging port or charging cable is wet.
1
Charge the Vehicle
Connect the battery power plug, then close the trunk. Connect the charger output to the vehicle charging
6. How to Install the Battery
port, and then connect to the power outlet.
After charging the battery, please put it into the vehicle in the following steps:
Vehicle charging port
Open the trunk by any of the following methods.
1
Use the key.
Squeeze one brake lever and tap the NFC card on the
NOTE:
dashboard.
Before the rider is seated, the status rings are orange and the throttle cannot be started.
If the rider leaves the seat during riding, an alarm will start, and the throttle will not work.
2
Internal Charging
Locking
WARNING
Release the throttle and hold the front and rear brake levers with appropriate
Connect the charger output to the battery charging port, plug into the power outlet, and then close the trunk.
Always wear a helmet and other protective gear to minimize any possible injury in the learning process.
force. After the vehicle has stopped, support it with the kickstand.
Always abide by local laws and traffic rules.
You can lock your Segway eMoped C80 in the following ways:
If the battery is in the vehicle, squeeze one brake lever and hold the custom button. If the battery is not
in, press and hold the custom button, wait until the E, F, as well as the phone connection signal light up,
Auto lock
and then squeeze one brake lever while holding the custom button.
the vehicle will lock automatically.
Enable the 'Auto lock' feature in the App. When you walk away with the phone,
*Please enable the AirLock in the App in advance. Make sure the ECU battery is not empty. You can check the battery level
Power on
Press and hold the custom button.
in the App.
The vehicle can be powered on in one of the following ways:
Tap the NFC card.
3
Tap the NFC card on the dashboard. You will
Enable the AirLock in the App. The vehicle will
Open the trunk and take out the battery. Connect the charger output to the battery charging port, and
Charge the Battery
hear a beep when the vehicle is powered on
power on when you sit on the saddle, or press
NOTE:
then connect to the power outlet.
successfully.
and hold the custom button.
to ensure that the Handlebar Lock is activated.
After locking, please turn the handlebar to its left end
The control switch of the Handlebar Lock is located
inside the trunk. You can operate the switch to
2
Put the battery in the vehicle, connect the battery power plug and close the trunk.
enable/disable the lock.
Anti-theft Alarm
*The charger indicator is red when charging and turns to solid green when fully charged.
After Segway eMoped C80 is locked, if there is abnormal
If the temperature of the vehicle body exceeds 104°F (40°C), it cannot be charged normally. Please wait for the temperature
and a continuous alarm will start.
movement, the status rings will flash in red and green
to drop.
Maintenance Guideline
10. Specifications
DO NOT disassemble the battery. For information about the recycling and disposal of the battery and
WARNING
electrical waste, please contact your household waste disposal service, your local or regional waste
1. Perform the first maintenance after 621 miles (1,000 km) mileage or riding for 3 months.
management office, or your point-of-sale.
2. After the first maintenance, it is recommended to maintain your vehicle every 1243 miles (2,000 km) or
Items
C80
Items
C80
- Risk of Fire - No User Serviceable Parts
WARNING
riding for 6 months.
Vehicle dimensions: length × width × height
62.6 × 28.3 × 40.0 in (1589 × 720 × 1016 mm)
Tire
14 × 2. 50 vacuum tire (with circular reflector)
AVERTISSEMENT
Specific maintenance schedule and items:
Net weight
121.3 lbs (55.0 kg)
Shock absorption
Centered twin-tube dampers
- Risque d'incendie - Aucune des pièces ne peut être réparée par l'utilisateur.
Nominal payload
165 lbs (75 kg)
Others
Front brake
Disc brake
Maintenance
Riding time (month)
3
9
15
21
27
33
Max. payload
Rider age
≥ 16 years old
220 lbs (100 kg)
Handle grip material
Rear brake
PVC
Drum brake + energy recovery brake/EABS
Charger
items
Total mileage (km)
1000
3000
5000
7000
9000
11000
Wheelbase
45.3 in (1150 mm)
● Before charging:
1. The charger should ONLY be used to charge the original vehicle/battery. It is strictly prohibited to charge
Adjustment or replacement of front
and rear brakes
A
A/R
A
A/R
A
A/R
Vehicle
Ground clearance
5.1 in (130 mm)
[1] The maximum speed on a paved level surface, when powered solely by such a motor while ridden by an operator
non-rechargeable batteries.
Handlebar steering check
C
C
C
C
C
C
parameters
Max. speed
[1]
Close to, but less than 20 mph (32 km/h)
who weighs 170 lbs (77 kg), is less than 20 mph (32 km/h) .
2. To prevent the electronic components inside the charger from loosening, DO NOT carry the charger in
Tire pressure check
C
C
C
C
C
C
Typical range
[2]
47 mi (75 km)
[2] Typical Range: The accumulated range of the vehicle was tested while riding with full battery, 165 lbs (75 kg) load,
the vehicle.
Disc brake system check
C
C
C
C
C
C
Power consumption per 100 km
1.6 kW·h
77 °F (25 °C), wind speed ≤3 m/s, 12 mph (20 km/h) on average on paved road.
* Some of the factors that affect range include: rider weight, number of starts and stops, ambient temperature, etc.
4. DO NOT use when there are broken cables or loose connectors.
3. The power supply voltage should be 100–240V AC.
Fastening components
T
T
T
T
T
Operating temperature
Traversable terrain
Paved road
0–133°F (-18–45°C)
[3] The peak motor power functions at a lower wattage than 750 and the Nominal motor power functions at around
● During charging:
T
Storage temperature
-4–122°F (-20–50°C); 50–86°F (10–30°C) recommended
600 wattage, the actual power may be affected by factors such as temperature, terrain and the rider.
1. Place the vehicle in a safe place away from rain and sun exposure.
Lubrication
L
L
L
L
L
L
Charging temperature
36–104°F (2–40°C); 50–95°F (10–35°C) recommended
2. Connect to the battery or vehicle charging port first, and then plug into the power supply.
Adjustment of the dampers
A
A
A
A
A
A
IP ratings
Vehicle: IPX5; Battery pack: IP67
3. When there is an abnormal smell, sound or light display, stop charging immediately and contact
Lighting system check
C
C
C
C
C
C
Battery type
Lithium-ion battery
● After charging:
after-sales service.
Bearing adjustment
A
A
A
A
A
A
Battery pack
Rated capacity
24 Ah
1. When the battery is full, disconnect from the power outlet first and then unplug the charger plug.
Wheel adjustment
A
A
A
A
A
A
Charging time
Rated energy
About 7 hours
1152 Wh
2. After the charger cools down, place it in a safe place inaccessible to children.
Reflector check
C
C
C
C
C
C
Nominal voltage
48 V
WARNING
A: Adjust C: Check L: Lubricate T: Tighten R: Replace
Motor type
Permanent magnet motor
1. Ensure good ventilation during charging. Stay away from fire or explosive materials!
Motor
Peak motor power
[3]
Close to, but less than 750 W
2. High voltage in the charger! DO NOT disassemble or replace parts of the charger.
Maintenance instructions:
Nominal motor power
[3]
Approx. 600 W
3. DO NOT connect the charger to the power outlet for a long time. Unplug from the power outlet when not
At the time of purchasing
The 3rd month, or 621 miles (1000 km) The 9th month, or 1864 miles (3000 km)
Input voltage
Rated rotating speed
350 r/min
4. The charger should be handled with care. Keep away from outdoor elements such as rain and heat.
charging. DO NOT use the charger to charger multiple vehicles.
The product is comprehensively
Charger
Output voltage
55.6 V DC
100–240 V AC
inspected before shipping from the
Some parts may be worn at this stage.
At this stage, spare parts need to be
Output current
4 A
NOTICE: INSURANCE
factory. Before use, the handlebar,
Fastening of major components, brake
inspected. The fastening of spare
parts, brake system inspection, tire
Motor controller
Undervoltage protection value
42 V
YOUR INSURANCE POLICIES MAY NOT PROVIDE COVERAGE FOR ACCIDENTS INVOLVING THE USE
front brake, rear brake, tire pressure
system inspection, and tire inspection,
inspection, etc. are the main
Overcurrent protection value
30 A
INSURANCE COMPANY OR AGENT.
OF THIS PRODUCT. TO DETERMINE IF COVERAGE IS PROVIDED, PLEASE CONTACT YOUR
and lighting system need to be fully
etc. are the main maintenance items.
maintenance items.
inspected again.
road conditions when riding the product. For instance, you shall avoid speeding, overloading or
Appendix: Installation of the Rear-view Mirrors
performing stunts of any kind. Do not try to touch the tires with your hands or feet when riding. Do not
carry people on the rear rack. One rider only.
5. The user shall check and obey the local laws or regulations over the product. It is the sole user's
a. Take off the upper nut on the rear-view
b. Use the open-end wrench to mount the nut
responsibility that he/she shall ride, use and/or dispose of the product in compliance with the
mirror.
onto the rear-view mirror installation bracket.
and regulation may include:
law. The law and regulations may be different in different jurisdictions. Apart from the others, such laws
(1) A helmet may be legally required by local law or regulation in your jurisdiction.
(2) Vehicle registration and a license plate may be legally required by local law or regulation in your area.
(3) Your eMoped may not be allowed to be driven in motorway or highway.
6. A consumer shall immediately check whether the product and its accessories are in good condition
You may obtain more information related to legal requirements on eMoped from your local government.
upon receipt of the product.
7. All the separate components and part of the products must be properly installed per the User Manual.
Inappropriate installation and/or assembly may significantly increase the risk of loss of control,
product failure, collisions and falls. The product may contain removable components and small parts.
c. Insert the mirror into the lower nut and rotate counter-clockwise to a proper position. Then rotate
down the upper nut.
8. Do not dispose of this product in a landfill, by incineration, or by mixing with household trash. Serious
Please keep them out of the reach of children to avoid choking hazard.
danger/ injury can occur because of the electrical components and the battery. For information about
battery and electrical waste, please contact your household waste disposal service, your local or
regional waste management office, or your point-of-sale. The user shall not use any non-original
accessories, or dismantle or modify the product without authorization. All damages, injuries (including
bodily injury and death) and damages to property arising therefrom will be your sole responsibility and
risk.
9. SEGWAY reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and
update this manual at any time. Improvements and changes to this user manual necessitated by
typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or
d. Use the open-end wrench to turn the two nuts in the opposite direction so that they stay in close
incorporated into new editions of this user manual. All illustrations are for illustration purposes only
equipment, may be made by SEGWAY at any time and without notice. Such changes will, however, be
contact. Then slide down the protective cap to cover the nuts.
and may not accurately depict the actual device. Actual product and functions may vary. Due to the
update of the product, there may be some deviations in color, appearance and other aspects between
the product listed in this manual and the product you purchased. Please refer to the actual product.
10. This document should be considered as a permanent part of the product and it shall be provided to
the user together with the product all the time.
Thank you again for choosing SEGWAY eMoped C!
1. Sécurité de l'équitation
II. Toute personne qui souffre de maladies qui la mettent en danger si elle pratique une activité physique
2. Aperçu du produit
Double de clé
Sachez que vous risquez de vous blesser en cas de perte de contrôle, de collisions et de chutes lorsque vous
III. Toute personne dont l'âge et le poids sont en dehors des limites indiquées (voir Spécifications).
intense.
utilisez l'appareil. Pour réduire ce risque, vous devez lire et respecter toutes les consignes de
«ATTENTION»
IV. Les personnes qui sont extrêmement fatiguées.
La clé peut ouvrir le coffre lorsque la serrure électrique du coffre ne peut pas fonctionner (par exemple en
et
«
AVERTISSEMENT
». Comprenez que vous pouvez réduire le risque en suivant les instructions et les
Segway eMoped C80
cas d'absence de batterie dans le véhicule ou lorsque la batterie est vide). Pour faciliter l'utilisation,
avertissements de ce manuel, mais que vous ne pouvez pas éliminer tous les risques. Veuillez faire preuve de
bon sens lorsque vous roulez.
● Assurez-vous qu'il n'y a pas de fixations desserrées et de pièces endommagées.
Préparations préalables à la conduite:
veuillez conserver une clé dans la fente de la batterie et l'autre clé sur le câble du chargeur.
● Il est de la responsabilité du conducteur de suivre les lois et règlements locaux et de se conformer aux lois
● Vérifiez l'état du circuit d'alimentation électrique, de l'éclairage, de l'affichage du tableau de bord, etc. et
et règlements de circulation en vigueur. Ne roulez que sur les routes autorisées par la loi.
assurez-vous qu'ils fonctionnent normalement.
Batterie
Câble de
● Afin de maîtriser les techniques d'équitation, le cycliste doit s'entraîner. Il faut être prudent, car l'habileté
est nécessaire pour éviter les chutes ou les collisions qui pourraient causer des blessures à l'utilisateur ou
● Les freins avant et arrière doivent fonctionner correctement et les câbles de freins doivent être en bon
état.
recharge
à des tiers. Pour éviter les blessures, NE PAS permettre aux personnes qui ne connaissent pas le
● Assurez-vous que le guidon est stable et que les roues avant et arrière ne tremblent pas ou ne sont pas
fonctionnement correct de conduire le produit. Ni Ninebot (Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. et ses filiales
desserrées.
et sociétés affiliées) ni Segway (Segway Inc. et ses filiales et sociétés affiliées) ne sont responsables des
blessures, dommages ou litiges causés par l'inexpérience ou le non-respect des instructions de ce manuel
● Le conducteur doit porter un casque et d'autres équipements de protection.
● Assurez-vous que les réflecteurs ne sont pas endommagés ou sales.
par un utilisateur.
● NE transportez pas de charges lourdes.
● Afin d'assurer votre sécurité, veuillez NE PAS modifier le produit ou changer des pièces par vous-même.
● Lorsque la batterie est faible (le tableau de bord affiche moins de deux barres), veuillez utiliser le chargeur
d'origine pour la recharger immédiatement.
N'utilisez que des pièces et accessoires approuvés par Segway. Toute modification apportée au produit
pourrait interférer avec son fonctionnement, entraîner des blessures et/ou des dommages graves, ou
● Assurez-vous que la pression des pneus est normale, avec un pneu avant de 26 psi (180 kPa) et un pneu
annuler la garantie limitée.
arrière de 32 psi (220 kPa). Assurez-vous que la bande de roulement du pneu est intacte.
● Il est interdit à quiconque de conduire le produit par lui-même sans avoir lu attentivement ce manuel.
● En cas de bruit anormal ou de signal d'alarme émis par le produit, arrêtez immédiatement de rouler.
AVERTISSEMENT
Aidez les nouveaux cyclistes jusqu'à ce qu'ils soient à l'aise avec le fonctionnement de base du Segway
Portez toujours un casque lorsque vous conduisez. Utilisez un casque homologué qui s'adapte correctement
eMoped C80.
à la mentonnière en place et qui protège l'arrière de votre tête.
Avant de conduire pour la première fois, utilisez la clé pour ouvrir le coffre et branchez la fiche de la
● NE garez PAS le Segway eMoped C80 dans des zones de stationnement interdit, telles que les sorties de
secours, les halls d'immeubles ou les escaliers de secours.
Instructions sur la conduite et l'utilisation:
Accessoires
batterie. Assurez-vous que l'interrupteur de verrouillage du guidon est enfoncé.
● Ne pas charger ou garer le produit dans des bâtiments résidentiels. Tenez-vous à l'écart des matériaux
● N'accélérez pas et ne freinez pas brusquement lorsque vous conduisez.
combustibles pendant la charge et débranchez l'appareil une fois qu'il est complètement chargé.
● Veuillez tenir le guidon à deux mains pour éviter des blessures graves dues à une perte d'équilibre ou à
une chute.
Garantie limitée × 1
Utilisateur × 1
Manuel
Guide de
démarrage
Chargeur × 1
Rétroviseurs
Prise d'alimentation
de la batterie
Surfaces et milieu de conduite:
● Restez vigilant et conduisez de manière défensive. Gardez toujours une distance de sécurité par rapport
rapide × 1
● Il faut ralentir lorsque l'on roule dans des conditions routières compliquées. Conduire à grande vitesse
● N'utilisez pas de téléphone portable, d'appareil photo, d'écouteurs, d'oreillettes ou n'effectuez aucune
aux autres véhicules. Ralentissez lorsque vous entrez dans un nouvel environnement.
pour franchir des obstacles, sur un terrain inégal, des surfaces glissantes, un terrain meuble, une pente
autre activité pendant que vous conduisez.
Garantie
Manuel
Guide de
● NE CONDUISEZ PAS par mauvais temps, par exemple en cas de forte pluie ou de tempête. Lorsque vous
raide ou dans des virages serrés, peut entraîner des chutes, des collisions ou même la mort.
● Ralentissez à l'approche des carrefours, des autoroutes, des virages, des portes, etc. Cédez le passage aux
limitée
Utilisateur
rapide
démarrage
conduisez par temps de pluie ou de neige, la traction est réduite et la distance de freinage est augmentée.
● En cas d'anomalie, arrêtez de conduire immédiatement et contactez le service après-vente à temps. Ne
piétons, aux vélos et aux véhicules à moteur.
Pour votre sécurité, veuillez conduire plus lentement et freiner plus tôt afin de réduire les risques de perte
de contrôle et de chutes.
conduisez pas avant que la cause de l'anomalie ne soit découverte et réparée.
Carte d'exonération de
Carte NFC × 2
Double de clé × 2
● Stationnez toujours le Segway eMoped C80 sur une surface plane. Sinon, le véhicule risque de glisser et
responsabilité × 1
Les personnes concernées par l'interdiction de conduire:
● Utilisez UNIQUEMENT le chargeur d'origine. Laissez le véhicule immobile pendant un certain temps avant
de causer des dommages.
Carte
Interrupteur de
Les personnes appartenant aux groupes suivants ne doivent pas conduire de Segway eMoped C80:
I. Toute personne sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de substances intoxicantes.
de le recharger. N'essayez pas de recharger votre véhicule si celui-ci, le chargeur ou la prise de courant
d'exonération de
responsabilité
Carte NFC
verrouillage du guidon
sont mouillés.
5. Comment charger
AVERTISSEMENT
7. Apprendre à conduire
Conduite
Le niveau de la batterie peut être faible ou vide pendant le transport et le stockage. Vous pouvez recharger
● Veuillez utiliser UNIQUEMENT le chargeur d'origine. D'autres types peuvent éclater et prendre feu.
Faites monter la béquille, asseyez-vous sur la selle et soutenez-vous avec les deux pieds. Tournez
en utilisant l'une des méthodes ci-dessous. N'oubliez pas de débrancher la batterie une fois qu'elle est
● NE JAMAIS recharger si la batterie est mouillée ou endommagée.
doucement l'accélérateur vers l'intérieur pour commencer votre voyage.
complètement chargée.
● NE BRANCHEZ PAS le chargeur lorsque le port de chargement ou le câble de chargement est mouillé.
1
Chargement du véhicule
Branchez la fiche de la batterie, puis fermez le coffre. Connectez la sortie du chargeur au port de
6. Comment installer la batterie
chargement du véhicule, puis branchez à la prise de courant.
Après avoir carbonisé la batterie, veuillez la mettre dans le véhicule en suivant les étapes suivantes:
Port de chargement du véhicule
Ouvrez le coffre en suivant l'une des méthodes suivantes.
1
Utilisez la clé.
Pressez un levier de frein et tapez sur la carte NFC sur le
REMARQUE:
tableau de bord.
Avant que le conducteur ne soit assis, les voyants indicateurs sont allumés en orange et l'accélérateur ne
déclenchera et l'accélérateur ne fonctionnera pas.
peut pas être actionné. Si le conducteur quitte son siège pendant qu'il conduit, une alarme se
2
Chargement en interne
Connectez la sortie du chargeur au port de chargement de la batterie, branchez sur la prise de courant,
AVERTISSEMENT
Relâchez l'accélérateur et maintenez les leviers de frein avant et arrière en exerçant
Verrouillage
puis fermez le coffre.
Portez toujours un casque et d'autres équipements de protection afin de minimiser les risques de
suffisamment de force. Après l'arrêt du véhicule, soutenez-le avec la béquille.
Si la batterie est dans le véhicule, appuyez sur un levier de frein et maintenez le bouton personnalisé.
blessures lors des phases d'apprentissage. Respectez toujours les lois locales et les règles de circulation.
Vous pouvez verrouiller votre Segway eMoped C80 de la manière suivante:
Si la batterie n'est pas dans le véhicule, appuyez et maintenez le bouton personnalisé, attendez que le
Verrouillage automatique
en maintenant le bouton personnalisé.
signal E, F, ainsi que le signal de connexion téléphonique s'allument, puis pressez un levier de frein tout
Mise en marche
Activez la fonction « Verrouillage automatique » dans l'application. Lorsque vous vous
*Veuillez activer l'AirLock dans l'application à l'avance. Assurez-vous que la batterie de l'ECU n'est pas vide. Vous pouvez
Le véhicule peut être mis en marche de l'une des manières suivantes:
éloignez avec le téléphone, le véhicule se verrouille automatiquement.
vérifier le niveau de la batterie dans l'application.
Appuyez sur la carte NFC.
Appuyez sur le bouton personnalisé et maintenez-le enfoncé.
Appuyez sur la carte NFC sur le tableau de
bord. Vous entendrez un bip lorsque le
véhicule se mettra en marche lorsque vous
Activez l'AirLock dans l'application. Le
3
Chargement de la batterie
véhicule est mis sous tension avec succès.
serez assis sur la selle, ou appuyez sur le
REMARQUE:
batterie, puis branchez à la prise de courant.
Ouvrez le coffre et retirez la batterie. Connectez la sortie du chargeur au port de chargement de la
bouton personnalisé et maintenez-le enfoncé.
extrémité gauche pour vous assurer que le verrouillage du
Après le verrouillage, veuillez tourner le guidon vers son
guidon est bien activé.
Mettez la batterie dans le véhicule, branchez la fiche d'alimentation de la batterie
2
L'interrupteur de commande du verrouillage du guidon est
et fermez le coffre.
situé à l'intérieur du coffre. Vous pouvez actionner
l'interrupteur pour activer/désactiver le verrouillage.
Alarme antivol
*L'indicateur du chargeur est rouge lors de la charge et passe au vert continu lorsqu'il est complètement chargé.
Après le verrouillage du Segway eMoped C80, si un mouvement anormal se
Si la température de la carrosserie du véhicule dépasse 104°F (40°C), elle ne peut pas être chargée normalement. Veuillez
produit, les voyants indicateurs clignotent en rouge et vert et une alarme
attendre que la température baisse.
continue se déclenche.
6. NE JAMAIS stocker la batterie dans un endroit où il y a un risque de chute. Une chute peut endommager
la batterie, provoquer un court-circuit, un incendie et une explosion.
NE DEMONTEZ JAMAIS la batterie. Pour obtenir des informations sur le recyclage et l'élimination de la
batterie et des déchets électriques, veuillez contacter votre service d'élimination des déchets ménagers,
votre bureau local ou régional de gestion des déchets ou votre point de vente.
- Risque d'incendie - Aucune des pièces ne peut être réparée par l'utilisateur.
Chargeur
● Avant de charger:
1. Le chargeur doit être utilisé UNIQUEMENT pour charger le véhicule/la batterie d'origine. Il est
2. Pour éviter tout desserrage des composants électroniques à l'intérieur du chargeur, il est INTERDIT de
strictement interdit de charger des batteries non rechargeables.
transporter le chargeur dans le véhicule.
3. La tension d'alimentation doit être de 100-240V CA.
4. NE PAS utiliser le chargeur si les câbles sont cassés ou si les connecteurs sont desserrés.
● Pendant le chargement:
1. Placez le véhicule dans un endroit sûr, à l'abri de la pluie et du soleil.
2. Connectez d'abord à la batterie ou au port de chargement du véhicule, puis branchez sur l'alimentation
électrique.
3. En cas d'affichage anormal d'une odeur, d'un son ou d'une lumière, arrêtez immédiatement la charge et
contactez le service après-vente.
● Après le chargement:
1. Lorsque la batterie est pleine, débranchez d'abord la prise de courant, puis débranchez la prise du chargeur.
2. Une fois que le chargeur a refroidi, placez-le dans un endroit sûr inaccessible aux enfants.
1. Vérifiez qu'il y a une bonne ventilation pendant le chargement. Tenez-vous à l'écart du feu ou des
matières explosives !
2. Haute tension dans le chargeur ! NE PAS démonter ou remplacer des pièces du chargeur.
3. NE PAS brancher le chargeur à la prise de courant pendant une longue période. Débranchez le chargeur de
4. Le chargeur doit être manipulé avec précaution. Tenez-le à l'écart des éléments extérieurs tels que la
la prise de courant lorsqu'il n'est pas en charge. N'utilisez pas le chargeur pour charger plusieurs véhicules.
pluie et la chaleur.
VOS POLICES D'ASSURANCE PEUVENT NE PAS COUVRIR LES ACCIDENTS LIÉS À L'UTILISATION DE
AVIS: ASSURANCE
CE PRODUIT. POUR SAVOIR SI UNE TELLE COUVERTURE EST PRÉVUE, VEUILLEZ CONTACTER
VOTRE COMPAGNIE D'ASSURANCE OU VOTRE AGENT.
朱婉
20210427
审定
A1 01 制作工艺由骑马钉变更为胶装
A 01 [Specifications][Spécifications][Especificaciones]参数内容变更
B 01 英语、法语、西班牙文案变更
铜版纸
说明书-C80A
K029P0489
B
1:6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido