Segway i2 SE Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para i2 SE:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual del usuario
Transportador personal Segway (PT)
i2 SE
x2 SE
x2 SE Turf
24010-00005 aa
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Segway i2 SE

  • Página 1 Manual del usuario Transportador personal Segway (PT) i2 SE x2 SE x2 SE Turf 24010-00005 aa...
  • Página 2: Copyright, Marcas Registradas, Patentes E Información De Contacto

    ® marcas no registradas de Segway. Aunque no aparezca la marca en este manual, ello no significa que Segway no utilice dicha marca ni que este producto no se comercialice activamente o que no sea significativo dentro de su sector de mercado. Segway se reserva todos los derechos sobre sus marcas comerciales.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Configuración del Segway PT Desembalaje del Segway PT Montaje del Segway PT El Segway PT Cómo funciona el Segway PT Componentes y subsistemas del Segway PT El controlador InfoKey Controlador InfoKey Alertas de seguridad Limitador de velocidad Advertencia vibratoria Stick Shake...
  • Página 4 Conducción del Segway PT Postura de conducción Evitar riesgos Paso 1: preparar la conducción Paso 2: alimentación del Segway PT Paso 3: confirmar la configuración de iniciación Paso 4: antes de subirse Paso 5: subirse Paso 6: moverse hacia delante y hacia atrás...
  • Página 5 Garantía limitada Interferencia de radiofrecuencia Información variada sobre cumplimiento de normativas Vida útil y reciclaje del producto Información de patente Índice Notas: Calendario recomendado de mantenimiento para los modelos i2 SE, x2 SE y x2 SE Turf Su Segway PT...
  • Página 7: Prefacio

    ¡Enhorabuena por la compra de su nuevo transportador personal Segway PT! El Segway PT es el término estándar que se utiliza para referirse a los productos autoequilibrados Segway descritos en este manual. Cada modelo PT (i2 SE o x2 SE) es diferente pero las bases contenidas en este manual se aplican a todos.
  • Página 8: Materiales Relacionados Con El Usuario

    Segway PT. A fin de reducir el riesgo de lesiones, deberá ver y cumplir todas las instrucciones y advertencias del vídeo de seguridad antes de la conducción. Si tiene algún problema para leer el manual del usuario o ver el vídeo de seguridad, póngase en contacto con un comercial de Segway lo antes posible. Mensajes de seguridad Segway se toma muy en serio todos los aspectos de la seguridad.
  • Página 9: Presentación

    Busque el número de serie en la parte izquierda de la etiqueta. El número de serie es un número de 12 dígitos que empieza por "1" (consulte la ilustración 1). Registre el número de serie del transportador PT en la sección "Su Segway PT" de este manual del usuario (p. 144).
  • Página 10: Número De Serie Del Controlador Infokey

    Extraiga las baterías del transportador PT de la base (consulte "Extracción de las baterías", p. 106). Registre los números de serie de las baterías del PT en la sección "Su Segway PT" de este manual del usuario (p. 144). Ilustración 3: ubicación del número de serie de la...
  • Página 11: Descripciones De Modelos Segway Pt

    Para obtener más información sobre el funcionamiento del Segway PT y sobre el uso en interiores y exteriores en una gran nombre y la ubicación de los componentes PT, consulte "El Segway PT" (p. 25). variedad de ambientes. x2 SE El modelo x2 SE está...
  • Página 12: Especificaciones Del Segway Pt

    Especificaciones del Segway PT La tabla 2 muestra las especificaciones de los modelos de Segway PT descritos en este manual. Tabla 2: especificaciones del Segway PT Especificación de modelo i2 SE x2 SE Límites de peso del conductor y la carga* Carga máxima (conductor más toda la carga)
  • Página 13 * Consulte "Límites de peso para conductores y cargas" (p. 14) para obtener más información sobre los límites de peso. ** Consulte "Maximización de la autonomía" (p. 16) para obtener más información sobre cómo maximizar la distancia que puede recorrer en el Segway PT...
  • Página 14: Límites De Funcionamiento

    Para reducir el riesgo de daños al Segway PT Límites de peso dinámico A fin de mantener derechos al conductor y a su Segway PT, el Segway PT siempre ha de tener suficiente potencia para poder hacer girar las ruedas en ambos sentidos.
  • Página 15: Peso Mínimo Del Conductor

    Límites de peso estructural (carga máxima) La carga máxima (conductor más toda la carga) es de 117 kg (260 lbs). Sobrepasar el límite de peso máximo aumenta el riesgo de daños al Segway PT. Las cargas más pesadas ponen más tensión en el Segway PT. Hay varios factores que afectan a las cargas transmitidas al Segway PT: •...
  • Página 16: Maximización De La Autonomía

    Maximización de la autonomía Las distancias máximas de autonomía se presentan en la tabla 2 (p. 12). La autonomía de su Segway PT puede verse afectada por muchas variables, entre las que se incluyen: • El terreno: conducir sobre un terreno liso y llano aumenta la autonomía, mientras que conducir sobre un terreno con pendientes y superficies sin asfaltar la reduce.
  • Página 17: Configuración Del Segway Pt

    ADVERTENCIA Apague siempre el transportador Segway PT y desconecte el cable de corriente alterna antes de realizar labores de mantenimiento o instalar cualquier pieza o accesorio. Siga las especificaciones de par de torsión al apretar los tornillos. Los tornillos con apriete excesivo o insuficiente podrían ocasionar un mal funcionamiento que podría provocar daños o lesiones graves.
  • Página 18: Prepare El Eje Leansteer

    Montaje del Segway PT (cont.) Para realizar el montaje del Segway PT, siga estos procedimientos por orden. Para conocer el nombre y la localización de los componentes específicos del transportador PT, consulte "Componentes y subsistemas del Segway PT" (p. 27).
  • Página 19: Acoplamiento Del Eje Leansteer

    El eje LeanSteer se debe instalar y sujetar correctamente. Si el eje LeanSteer no se monta correctamente o no se mantiene el apriete de los tornillos, podría provocar un cambio inesperado en la dirección, causando lesiones graves o daños al Segway PT debido a la pérdida de control, colisiones y caídas.
  • Página 20: Instalación Del Puerto De Conexión Del Controlador Infokey

    Montaje del Segway PT (cont.) Con el Segway PT apagado (OFF), incline el eje LeanSteer del todo hacia la izquierda y hacia la derecha hasta que toque cada protector (consulte la ilustración 6). Asegúrese de que el eje LeanSteer vuelva a adoptar una posición recta y vertical.
  • Página 21: Conecte El Controlador Infokey

    Conecte el controlador InfoKey Herramienta necesaria: ninguna. Para conectar el controlador InfoKey: Asegúrese de que el transportador Segway PT está desconectado y de que no recibe alimentación. Asegúrese de que esté instalado el adaptador del puerto de conexión del controlador InfoKey (consulte "Instalación del puerto de conexión del controlador InfoKey", p.
  • Página 22: Instalación De Las Baterías

    Montaje del Segway PT (cont.) Instalación de las baterías ADVERTENCIA Consulte "Baterías del Segway PT" (p. 85) para ver las medidas de seguridad y las instrucciones de manipulación relacionadas con las baterías. AVISO Para evitar el riesgo de daños, no utilice herramientas eléctricas. Utilice únicamente fijaciones aprobadas por Segway.
  • Página 23: Carga De Las Baterías

    Carga de las baterías NOTA: Las baterías del transportador PT deberán cargarse durante al menos 12 horas antes de usarse por primera vez. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo cargar las baterías del transportador PT, consulte "Carga de las baterías" (p. 87).
  • Página 25: El Segway Pt

    Este capítulo describe el funcionamiento del transportador PT. En él se incluye: • Información acerca de los componentes y subsistemas del transportador PT Cómo funciona el Segway PT El transportador PT funciona como el cuerpo humano y utiliza una tecnología llamada estabilización dinámica para mantener el equilibrio y moverse hacia delante y hacia...
  • Página 26: Compensación De Ondulación De Terreno A Poca Velocidad

    Función de montar/desmontar en configuración de iniciación La tecnología LeanSteer del Segway PT ha sido diseñada para proporcionar excelente respuesta. El software incluye una característica que ayuda a los principiantes a subir y bajar del transportador con facilidad sin iniciar un giro involuntario. Cuando el transportador PT se encuentra en la configuración de iniciación y el conductor...
  • Página 27: Componentes Y Subsistemas Del Segway Pt

    Manillar de control y choques o caídas. ADVERTENCIA No modifique el Segway PT. Realizar modificaciones en el PT podría interferir en el funcionamiento del mismo y provocar graves daños o lesiones que podrían anular la Eje LeanSteer validez la garantía limitada del Segway PT.
  • Página 28: Conjunto De Ruedas, Neumáticos Y Protectores

    Los protectores del transportador PT están diseñados para evitar que el conductor se manche y protegerlo durante los giros. ADVERTENCIA No retire los protectores ni conduzca un Segway PT cuyos protectores haya sido retirados. Ello podría causar la pérdida de control o graves lesiones personales.
  • Página 29 PT está listo o no para que se suba a él. • Las luces de indicación de carga proporcionan información sobre el estado de carga de las baterías del transportador PT cuando el Segway PT esté enchufado a una fuente de corriente alterna.
  • Página 30 Componentes y subsistemas del Segway PT (cont.) Luces de indicación de equilibrio La consola tiene cinco luces de indicación de equilibrio. Estas luces proporcionan información visual referente al estado de equilibrio del transportador PT y ayudan a que el conductor sepa cuándo se puede posicionar sobre las alfombrillas con seguridad (consulte la ilustración 16).
  • Página 31 Las luces verdes de indicación de equilibrio indican que el transportador PT está listo Tabla 3: patrones de luces de indicación de equilibrio para poder subirse a él o que el conductor ya se ha subido: Estado del Segway PT Patrones de luz • Una sola luz central verde de indicación de equilibrio No está...
  • Página 32 Componentes y subsistemas del Segway PT (cont.) Luces de indicación de carga de la batería Dos luces de indicación de carga de la batería ubicadas en la consola indican el estado de carga de las baterías cuando esté enchufado el transportador PT. La luz...
  • Página 33: Sensores De Detección De Conductor

    Sensores de detección de conductor ADVERTENCIA Para impedir que un transportador PT sin conductor se desplace solo, nunca lo suelte mientras esté en modo de equilibrio. Se desplazará cierta distancia por sí solo antes de apagarse, con el riesgo de causar lesiones a los demás o al propio transportador PT. ADVERTENCIA No coloque nada sobre las alfombrillas excepto los pies.
  • Página 34: Cuadros Del Controlador

    Componentes y subsistemas del Segway PT (cont.) Cuadros del controlador Los dos cuadros del controlador reciben información de las distintas partes del transportador PT: baterías, motores, sensores de detección de conductor, sensores LeanSteer, sensores de velocidad y sensores de inclinación. basándose en esta información, los cuadros del controlador envían órdenes a los motores que hacen...
  • Página 35 Motores Cada rueda se impulsa mediante motores eléctricos redundantes de alta velocidad que funcionan de manera silenciosa y eficiente. Cada motor se controla mediante un ordenador para regular con precisión el movimiento del transportador PT. Cada motor está bobinado como dos circuitos eléctricos diferentes capaces de funcionar independientemente, actuando en conjunto como una sola entidad mecánica.
  • Página 36: Conjunto Sensorial De Equilibrio

    Componentes y subsistemas del Segway PT (cont.) Conjunto sensorial de equilibrio El conjunto sensorial de equilibrio contiene cinco sensores de velocidad angulares (giroscopios de estado sólido) y dos sensores de inclinación. El conjunto sensorial de equilibrio envía información acerca de la orientación del transportador PT a los cuadros del controlador.
  • Página 37: Luces De Marcha

    El usuario no puede realizar el mantenimiento de las luces de marcha del transportador PT. Si tiene algún problema con las luces de marcha, póngase en contacto con su distribuidor Segway. ADVERTENCIA Para conducir con seguridad, debe ser capaz de ver claramente lo que esté delante de usted y, además, deberá...
  • Página 38 Baterías Las dos baterías del transportador PT son unidades selladas (si están correctamente instaladas) que no requieren más mantenimiento que una carga y un almacenamiento adecuados. Las baterías son intercambiables y cada una se puede instalar tanto en la parte delantera como en la trasera de la base. Para que funcione el transportador PT, ambas baterías deben estar instaladas y tener la misma composición química o el mismo tipo de fabricación.
  • Página 39: Controlador Infokey

    El controlador InfoKey Botón de Botón de pantalla de información iniciación Este capítulo describe cómo funciona el controlador InfoKey. En él se incluye: • Una descripción del controlador InfoKey y de su pantalla, sus botones, iconos y funcionalidad. Controlador InfoKey Pantalla Utilice el controlador InfoKey para manejar y controlar el transportador PT.
  • Página 40: Pantalla Del Controlador Infokey

    La pantalla del controlador InfoKey proporciona información sobre el estado, como (hora, distancia, velocidad, etc.) Icono de llave los mensajes y advertencias, mediante varios iconos (consulte la ilustración 25 y la (mantenimiento) Icono de advertencia tabla 5). Segway PT Indicador de Iconos de caras batería Controlador InfoKey Batería baja...
  • Página 41 Indica que el transportador PT está enchufado a la corriente alterna (p. 87). Controlador InfoKey Indica que hay que cambiar la batería del controlador InfoKey (p. 115). Batería baja Segway PT Indica la cantidad de carga que queda en las baterías del transportador PT (p. 90). Indicador de batería Advertencia Indica una condición de advertencia causada por factores como la conducción agresiva, el funcionamiento del...
  • Página 42: Funciones Del Botón Power/Standby

    Controlador InfoKey (cont.) Funciones del botón Power/Standby Las siguientes funciones pueden realizarse pulsando el botón Power/Standby. Encender y apagar Para encender al transportador PT: Colóquese a no más de 5 m del transportador PT. Para encender, toque el botón Power/Standby. Para apagar, pulse el botón Power/Standby durante dos segundos.
  • Página 43: Funciones Del Botón De Iniciación

    Funciones del botón de iniciación Las siguientes funciones pueden realizarse pulsando el botón de iniciación. Activar y desactivar la configuración de iniciación Para desactivar la configuración de iniciación, confirme que el icono de iniciación (tortuga) aparezca y, a continuación, toque el botón de iniciación. El icono de iniciación dejará de mostrarse en la pantalla. Para habilitar la configuración de iniciación, confirme que no se muestre el icono de iniciación (tortuga) y, a continuación, toque el botón de iniciación.
  • Página 44: Funciones Del Botón De La Pantalla De Información

    Parpadea el formato de velocidad/distancia y muestra la distancia recorrida. • Cuentakilómetros El formato de velocidad/distancia no parpadea y muestra la distancia total recorrida en el Segway PT. NOTA: Después de cambiar la batería del InfoKey, toda la información volverá a los valores predeterminados. La velocidad de desconexión de velocidad/distancia...
  • Página 45 Configuración y restablecimiento de la información Esta sección trata los siguientes procedimientos: • Configuración del formato de tiempo, horas y minutos • Configuración del formato de velocidad/distancia, formato de fecha, año, mes y día • Restablecimiento de la velocidad media • Restablecimiento de la distancia de desconexión Configuración del formato de tiempo, horas y minutos Configuración del formato de tiempo (reloj de 12 o 24 horas) Toque el botón de la pantalla de información hasta que aparezca la hora.
  • Página 46 Controlador InfoKey (cont.) Configuración del formato de velocidad/distancia, formato de fecha, año, mes y día (cont.) Configuración del formato de fecha (MO.DA o DA.MO) Seleccione el formato MO.DA (Mes.Día) o DA.MO (Día.Mes) tocando el botón de seguridad hasta que se muestre el formato deseado. Toque el botón de la pantalla de información para confirmar y avanzar en la configuración del año.
  • Página 47: Funciones Del Botón De Seguridad

    Límite de tiempo de apagado: El límite de tiempo de apagado es el tiempo que el transportador PT se mantiene encendido en modo Standby. Si toca el botón de seguridad, irá pasando por los distintos tiempos de apagado disponibles: 4 segundos, 30 segundos, 1 minuto, 5 minutos y 15 minutos. Si pulsa el botón de la pantalla de información, quedará...
  • Página 48: Funciones De Combinación De Botones

    Controlador InfoKey (cont.) Funciones de combinación de botones Las siguientes funciones requieren que pulse simultáneamente una combinación de botones del controlador InfoKey. Desbloqueo y bloqueo de la configuración de iniciación Para su primer viaje, el transportador PT está configurado para funcionar exclusivamente con la configuración de iniciación habilitada. Si no se muestra el icono de iniciación (tortuga), NO conduzca el transportador PT hasta que haya activado la configuración de iniciación.
  • Página 49 Activar la práctica de apagado de seguridad ADVERTENCIA Antes de hacer una demostración del apagado de seguridad por motivos de prácticas, deberá leer "Apagado de seguridad" (p. 57) y ver el vídeo de seguridad. Botón de la pantalla de información El propósito de hacer una demostración del apagado de seguridad es la de que el conductor se familiarice con la experiencia, estando en un medio predecible y controlado y en presencia de un supervisor.
  • Página 51: Alertas De Seguridad

    Alertas de seguridad Este capítulo describe las alertas de seguridad del Segway PT. Las alertas de seguridad incluyen: • Limitador de velocidad • Advertencia vibratoria Stick Shake • Apagado de seguridad Es importante que reconozca estas alertas y sepa responder de forma apropiada antes de conducir el transportador PT.
  • Página 52: Limitador De Velocidad

    Limitador de velocidad Cuando se acerque a la máxima velocidad permitida, el limitador de velocidad del transportador PT tirará del manillar hacia atrás para hacer que vaya más despacio (consulte la ilustración 27). ADVERTENCIA Ofrecer resistencia al manillar puede ocasionar una pérdida de control, colisiones, caídas y lesiones.
  • Página 53: Icono De Pantalla

    NOTA: Entre las condiciones que podrían activar el limitador de velocidad mientras conduce por debajo de la velocidad máxima permitida por su modo de operación, se incluyen: • Subir o bajar por una pendiente muy pronunciada • Conducir por un terreno lleno de baches • Conducir presionando menos de tres sensores de detección de conductor • Durante los primeros segundos después de encender y subirse sobre la base • Carga de la batería baja...
  • Página 54: Advertencia Vibratoria Stick Shake

    Advertencia vibratoria Stick Shake Una de las maneras en las que el transportador PT le notifica que corre el riesgo de sufrir una caída es sacudiendo el manillar y emitiendo rugidos. Esto se llama la advertencia vibratoria Stick Shake. La advertencia vibratoria Stick Shake puede ocurrir en conjunción con el limitador de velocidad y con la alerta de apagado de seguridad o bien independientemente de ellos, según la situación de conducción (consulte la ilustración 29).
  • Página 55 Durante la conducción, se producirá la advertencia vibratoria Stick Shake si exige Tabla 7: advertencia vibratoria Stick Shake con el conductor demasiada potencia del transportador PT. La advertencia vibratoria Stick Shake sobre las alfombrillas puede producirse al subir una fuerte pendiente, atravesar un terreno abrupto, Posibles causas Medida recomendada conducir para salvar un obstáculo o acelerar y desacelerar de forma brusca.
  • Página 56: Sin Conductor

    Advertencia vibratoria Stick Shake (cont.) Tabla 8: advertencia vibratoria Stick Shake sin conductor sobre las alfombrillas Sin conductor Posibles causas Medida recomendada No es necesario que esté conduciendo el transportador PT para que se produzca Mover el transportador Cuando mueva el transportador un aviso vibratorio Stick Shake. La advertencia vibratoria Stick Shake ocurre si el PT demasiado deprisa PT en modo de equilibrio sin transportador PT se mueve demasiado deprisa mientras está...
  • Página 57: Apagado De Seguridad

    Apagado de seguridad ADVERTENCIA Después de un apagado de seguridad, no vuelva a subirse al Segway PT hasta que se haya identificado y corregido la condición que dio lugar al apagado de seguridad. ADVERTENCIA Nunca reinicie ni conduzca el Segway PT después de haber recibido una indicación de poca batería o después de haber realizado un apagado de seguridad por poca...
  • Página 58: Descripción

    No vuelva a usar el transportador PT tras un apagado de seguridad hasta que haya identificado y corregido la condición que lo ha causado. Consulte "Solución de problemas en el Segway PT" (p. 119).
  • Página 59: Condición De Batería Descargada

    Condición de batería descargada El transportador PT le notifica de una condición pendiente de batería agotada antes de comenzar un apagado de seguridad. Se muestra un icono de cara triste en el controlador InfoKey, se limita la velocidad del transportador PT y este emite un sonido de advertencia. Cada vez que el transportador le notifique una condición pendiente de batería agotada, haga una parada controlada y bájese del transportador PT con cuidado antes de que comience el apagado de seguridad.
  • Página 61: Conducción Del Segway Pt

    Conducción del Segway PT Este capítulo describe cómo conducir el Segway PT. Aquí se trata la primera vez que conduzca el transportador PT y ofrece consejos y sugerencias útiles para cada viaje. Siga estos pasos para aprender a conducir el transportador PT. Es importante que practique en un ambiente controlado y conocido hasta que se sienta cómodo utilizando el transportador PT y el controlador InfoKey.
  • Página 62: Evitar Riesgos

    Evitar riesgos El transportador PT es muy manejable y con el puede sortear obstáculos con facilidad. No obstante, para evitar la pérdida de tracción, deberá tener cuidado siempre durante la conducción y aprender a identificar y evitar las superficies resbaladizas, heladas o mojadas, los materiales sueltos (arena/gravilla), las pendientes pronunciadas y los obstáculos.
  • Página 63: Evitar Tropezar

    Evitar tropezar El tropiezo se produce cuando las ruedas o la base del transportador PT encuentran un obstáculo o un cambio en el terreno que impide que el transportador PT se mueva, haciendo que este se detenga de forma brusca y dando lugar a que se produzca una caída. • Evite los baches, los bordillos, los escalones y otros obstáculos.
  • Página 64 Evitar volcar (cont.) • Manténgase en el centro de aceras estrechas y pasos elevados. • Evite girar al maniobrar marcha atrás. • Asegúrese de que las ruedas no bajen del bordillo. Ilustración 36: no deje que una rueda baje del bordillo...
  • Página 65: Paso 1: Preparar La Conducción

    Paso 1: preparar la conducción Para preparar su primer viaje: Elija una zona apropiada para su primer viaje. Esta zona pude ser interior o exterior, pero debe tener una extensión de 4 x 4 m (12 x 12 pies) como mínimo.
  • Página 66: Paso 2: Alimentación Del Segway Pt

    Paso 2: encender el Segway PT Utilizando el controlador InfoKey, encienda el transportador PT pulsando el botón Power/Standby. El botón Power/Standby está situado en el lado inferior izquierdo del controlador InfoKey. El transportador PT emitirá un sonido y las luces de indicación de equilibrio se encenderán para indicar que el transportador está...
  • Página 67: Paso 3: Confirmar La Configuración De Iniciación

    InfoKey aparece un icono en forma de tortuga. ADVERTENCIA El Segway PT está configurado para funcionar exclusivamente con la configuración de iniciación habilitada la primera vez que conduzca. Si no aparece el icono de la tortuga, NO conduzca el transportador PT hasta que haya habilitado la configuración de iniciación.
  • Página 68: Paso 4: Antes De Subirse

    Paso 4: antes de subirse El Segway PT está encendido pero no está en equilibrio. Póngase detrás del transportador PT, centre el manillar y nivele la base. Utilice las luces de indicación de equilibrio para ayudarse. Si alguna de las cuatro luces exteriores de indicación de equilibrio está...
  • Página 69: Paso 5: Subirse

    Paso 5: subirse Antes de intentar subirse a él por primera vez: • El supervisor deberá ponerse delante del transportador PT, mirando hacia el conductor y sujetando firmemente el manillar con ambas manos. El supervisor deberá estar preparado para sujetar firmemente el PT e impedir que este se mueva.
  • Página 70 Paso 5: subirse (cont.) La ilustración 44 muestra las pantallas que aparecen en la consola del controlador InfoKey cuando se sube al transportador PT. Preparado para que el conductor Conductor montado en el PT en suba al PT modo de equilibrio Ilustración 44: subirse Mantenga la base nivelada para permanecer inmóvil.
  • Página 71: Paso 6: Moverse Hacia Delante Y Hacia Atrás

    Paso 6: moverse hacia delante y hacia atrás El Segway PT se desplaza hacia delante y hacia atrás en respuesta a sus cambios de posición. Puesto de pie sobre la base del PT, haga lo siguiente para desplazarse hacia delante o hacia atrás: Con la ayuda de otra persona, inclínese despacio hacia delante para sentir...
  • Página 72: Paso 7: Frenar

    Evite las paradas bruscas y las superficies resbaladizas. Realizar paradas bruscas, especialmente sobre superficies resbaladizas, pude hacer que los neumáticos del Segway PT pierdan tracción y ocasionar una caída.
  • Página 73: Paso 8: Girar

    Paso 8: girar El Segway PT gira en la dirección hacia la que mueva el manillar. El transportador PT se gira inclinando el manillar a la izquierda o la derecha. Girar sin moverse del sitio Primero, practique los giros sin moverse del sitio. Para girar sin moverse del sitio, pivote lentamente el manillar hacia un lado en la dirección a la que quiera girar.
  • Página 74: Paso 9: Bajarse

    ADVERTENCIA Tenga cuidado de no tirar del manillar hacia atrás mientras se baje del Segway PT. Después de bajarse, siga sujetando el manillar para que no se mueva. Si lo Ilustración 50: bajarse...
  • Página 75: Paso 10: Asegurar El Segway Pt

    Paso 10: asegurar el Segway PT El Segway PT dispone de una función de seguridad en caso de que tenga que dejar el transportador PT desatendido. La función de seguridad incluye una alarma y utiliza los motores para hacer que sea difícil mover el transportador PT.
  • Página 76: Paso 11: Apagar El Segway Pt

    Paso 11: apagar el Segway PT Apague el Segway PT manteniendo el botón Power/Standby del controlador InfoKey pulsado durante dos segundos. La pantalla del controlador InfoKey mostrará una cara somnolienta y el transportador PT emitirá un sonido mientras se apaga.
  • Página 77: Conducción De Prácticas

    Conducción de prácticas Deberá conocer muy a fondo el Segway PT antes de intentar conducir fuera de su lugar de prácticas controladas. Cuanto más practique, más seguridad tendrá cuando vaya a lugares nuevos. Recuerde lo siguiente mientras practique: • Utilice la configuración de iniciación y conduzca en zonas sin obstáculos ni distracciones hasta que tenga soltura con el transportador PT.
  • Página 78: Compensación De Terreno

    Sortear escaleras y bordillos ADVERTENCIA Si resbalan las ruedas mientras conduce el Segway PT para subir o bajar las escaleras, puede que el transportador PT salga del modo de equilibrio sin conductor y entre en modo Standby. El transportador PT no le ayudará a subir o bajar las escaleras mientras se encuentre en modo Standby.
  • Página 79: Normas De Conducción

    Bájese de las alfombrillas. Compruebe la consola y verifique que el transportador PT esté en modo de equilibrio sin conductor (consulte la tabla 3, p. 31). Dé la vuelta y póngase delante del transportador PT. Guíe con cuidado el transportador PT hacia las escaleras y ponga las ruedas perpendiculares a las escaleras o bordillo.
  • Página 80: Repaso De Consejos Y Guía De Conducción

    Repaso de consejos y guía de conducción Es posible que la singular capacidad de equilibrio del Segway PT y su facilidad de uso le den un exceso de confianza. Si sobrepasa la capacidad de equilibrio del transportador PT, por ejemplo, pasando por encima de obstáculos, conduciendo por terrenos irregulares, superficies resbaladizas, materiales sueltos o fuertes pendientes, se puede perder rápidamente el equilibrio y provocar colisiones y sufrir caídas y lesiones.
  • Página 81 • Póngase el casco. Cada vez que conduzca el transportador PT, póngase un casco que se le ajuste bien con la correa de la barbilla. Utilice un casco homologado para el uso de bicicletas o monopatines que le proteja la nuca. Dependiendo de las condiciones de conducción y de su experiencia, póngase equipos de protección adicionales como guantes, gafas, muñequeras y rodilleras.
  • Página 82 Repaso de los consejos y guía de conducción (cont.) • No lleve ropa floja que pueda quedar pillada en los neumáticos y le impida girar correctamente. • No lleve pasajeros. El transportador PT es para un solo conductor. No conduzca llevando a otra persona encima ni lleve pasajeros.
  • Página 83 PT. • Transporte de cargas. Si tiene que llevar una carga, use un accesorio de cargas recomendado por Segway o bien una mochila bien atada con ambas correas sobre los hombros. No ponga ninguna carga (ni ningún objeto) sobre la base. El peso total de cualquier carga en el manillar, más cualquier otro accesorio que colgase del mismo, no deberá...
  • Página 84: Informar De Todos Los Incidentes

    Informar de todos los incidentes Si usted o cualquier otro usuario de su Segway PT se ve involucrado en un accidente o si su PT se comporta de forma inesperada, póngase en contacto con el Servicio de atención al consumidor de Segway.
  • Página 85: Baterías Del Segway Pt

    • Utilice únicamente dispositivos de carga aprobados por Segway y no intente nunca sortear ni puentear los circuitos de protección de carga. • No lave el Segway PT con una máquina de lavado a presión o una manguera de alta presión. Evite que entre agua en el orificio de carga. Cierre siempre dicho orificio tras la carga.
  • Página 86: Especificaciones De Las Baterías

    • No sumerja las baterías ni la base de alimentación en agua. Si sospecha que las baterías o la base de alimentación se han sumergido en agua o esta se ha introducido en su interior, llame al servicio de asistencia técnica de Segway de inmediato al número 1-866-473-4929 y pulse el n.º 2. Hasta que reciba instrucciones adicionales, guarde el PT en posición vertical, en el exterior y alejado de objetos inflamables.
  • Página 87: Cargar Las Baterías

    Carga de las baterías Con el fin de mantener un rendimiento óptimo de las baterías del Segway PT, cárguelas por completo durante 12 horas como mínimo una vez al mes o bien una vez cada 12 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Cargue las baterías solo cuando se encuentren dentro del rango de temperatura especificado para la carga (consulte "Especificaciones de las baterías", p.
  • Página 88 Compruebe que las tomas del puerto de carga, del cable de alimentación y de la alimentación de corriente alterna estén limpias, secas y no tengan residuos. Conecte el cable de alimentación (incluido con el Segway PT) a una toma Ilustración 57: enchufe el cable de alimentación en el puerto de carga de corriente alterna con toma a tierra (100V–240V;...
  • Página 89: Desenchufar El Segway Pt

    Para obtener instrucciones, consulte "Extracción de las baterías" (p. 106) e "Instalación de las baterías" (p. 22). Si estas medidas no solucionan el problema, póngase en contacto con un comercial o un distribuidor autorizado de Segway.
  • Página 90: Frenado Regenerativo

    Frenado regenerativo El Segway PT dispone de un sistema de frenado regenerativo que carga las baterías al bajar una cuesta o al disminuir la velocidad. Cuando baje por una pendiente, puede que note un aumento en el nivel de carga de las baterías. Si las baterías ya están plenamente cargadas cuando se encuentre en la cima de una cuesta, pude que note cómo se activa el limitador de velocidad para impedir que el transportador PT sobrecargue las baterías.
  • Página 91 Carga superficial (carga parcial) Cuando no cargue plenamente las baterías del transportador PT, una carga superficial o parcial podría afectar la precisión de la pantalla del nivel de carga de las baterías, haciendo que esta muestre un nivel de carga superior al real. Después de encender el transportador PT, compruebe la pantalla del nivel de la carga de las baterías y luego conduzca durante al menos tres o cuatro minutos para, después, volver a comprobar la pantalla de la carga de las baterías.
  • Página 92: Recalibración De La Pantalla Del Nivel De Carga De Las Baterías

    PRECAUCIÓN A fin de evitar lesiones, daños e impedir robos, asegúrese de que el Segway PT se descargue en un lugar seguro y de confianza, encendido y en modo de equilibrio sin conductor. El transportador PT muestra el nivel de carga de las baterías en el controlador InfoKey, como se indica en "Lectura de pantalla del nivel de carga de las baterías"...
  • Página 93: Cómo La Temperatura Afecta Al Rendimiento

    Stick Shake que las baterías Si las baterías del Segway PT se calientan o se enfrían demasiado durante la conducción, se enfríen o se el transportador PT podría activar una alerta de seguridad (consulte "Alertas de calienten hasta seguridad", p.
  • Página 94: Sustitución De Las Baterías

    Sustitución de las baterías El Segway PT funciona con dos baterías recargables de ion de litio. Con un uso normal y un mantenimiento adecuado, las baterías deberían durar el equivalente a entre 600 y 1000 cargas plenas. A medida que las baterías se acerquen al final de su vida útil, necesitarán cargas más frecuentes y se verá reducida la autonomía del transportador PT.
  • Página 95: Transporte, Envío Y Eliminación De Las Baterías

    1-800-467-4922. Si tiene que enviar el Segway PT o las baterías de ion de litio en avión, póngase en contacto con un comercial o un distribuidor autorizado de Segway. Deberá cumplir todas las leyes locales, federales y de cada uno de los países cuando transporte las baterías de ion de litio de Segway.
  • Página 97: Mantenimiento Del Segway Pt

    Mantenimiento del Segway PT El Segway PT está diseñado para no necesitar apenas mantenimiento. Asegúrese de que esté limpio, que todas las partes estén bien instaladas y que funcionen correctamente, que las baterías estén cargadas y que los neumáticos se hayan hinchado correctamente antes de la conducción. Nunca abra la consola, la base ni las cajas de cambios.
  • Página 98: Mantenimiento De Los Neumáticos Y Las Ruedas

    La baja presión reduce la autonomía y aumenta el riesgo de sufrir daños en el conjunto de rueda y neumático. Una presión desigual provoca que el Segway PT gire en el sentido de la rueda que tenga la menor presión.
  • Página 99: Limpieza Del Segway Pt

    Evite sumergir el Segway PT ADVERTENCIA No lave el Segway PT con una máquina de lavado a presión o una manguera de alta presión. Evite que entre agua en el orificio de carga. Cierre siempre dicho orificio tras la carga. Evite exponer el producto a aguaceros o a largos periodos de lluvia intensa (ya sea durante la conducción, el almacenamiento o el transporte).
  • Página 100: Guardar El Segway Pt

    Si no se cargan las baterías, podrían resultar dañadas de forma permanente. Si las deja desenchufadas, las baterías podrían descargarse por completo con el paso del tiempo y causar daños permanentes. Utilice solo los dispositivos de carga aprobados por Segway.
  • Página 101: Mantenimiento Del Segway Pt

    Información general ADVERTENCIA • Apague siempre el transportador Segway PT y desconecte el cable de corriente alterna antes de realizar labores de mantenimiento o instalar cualquier pieza o accesorio. • No intente abrir la base ni la consola. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Si abre la base o la consola, corre el riesgo de sufrir lesiones o una descarga eléctrica.
  • Página 102: Esquema De Piezas

    Soporte del protector x2 SE Protector x2 SE LeanSteer Neumático/rueda/tapa x2 SE Alfombrillas Tapa de la consola Protector i2 SE Eje/protección Fascia/protección delantera Neumático/rueda/ tapa i2 SE Base Fascia posterior Ilustración 63: esquema de piezas de recambio del i2 SE/x2 SE Baterías...
  • Página 103: Sustitución De Las Piezas

    Siga las especificaciones de par de torsión al apretar los tornillos. Un par de torsión excesivo o insuficiente puede ocasionar daños o fallos. Accesorios Si está interesado en añadir accesorios al transportador PT, póngase en contacto con un comercial o un distribuidor autorizado de Segway o visite la página www.segway.com para saber qué accesorios están disponibles para su modelo.
  • Página 104: Procedimientos De Servicio

    Procedimientos de servicio Emplee los siguientes procedimientos cuando se le pida en "Solución de problemas en el Segway PT" (p. 119). Las herramientas que se incluyen con el transportador PT están pensadas para ayudar en dichos procedimientos. No obstante, serán necesarias otras herramientas, como la llave dinamométrica, para realizar correctamente...
  • Página 105: Extracción Del Manillar

    Herramienta requerida: llave Allen de 3 mm. Para sacar el manillar del eje LeanSteer: Asegúrese de que el transportador Segway PT está desconectado y de que no recibe alimentación. Con la llave Allen de 3 mm, saque los tres tornillos que sujetan la mordaza del manillar al eje LeanSteer.
  • Página 106: Extracción De Las Baterías

    Procedimientos de servicio (cont.) Extracción de las baterías ADVERTENCIA Consulte "Baterías del Segway PT" (p. 85) para ver las medidas de seguridad y las instrucciones de manipulación relacionadas con las baterías. Herramienta requerida: llave Allen de 3 mm. Para extraer las baterías: Asegúrese de que el transportador Segway PT está...
  • Página 107: Comprobación De La Presión De Los Neumáticos

    Tumbe de lado el PT sobre una superficie lisa y limpia. Asegúrese de que el neumático que vaya a comprobar esté sobre el suelo. Ilustración 67: ubicación del vástago de la válvula en el i2 SE Gire la base hasta que se vea el vástago de la válvula en el interior de la rueda (consulte la ilustración 67).
  • Página 108: Retirar El Conjunto De Rueda Y Neumático Del I2 Se

    Asegúrese de que el transportador Segway PT está desconectado y de que no recibe alimentación. Incline el transportador Segway PT sobre un lado, de tal forma que la rueda que desee extraer esté mirando hacia arriba y la otra rueda se apoye sobre una superficie limpia y lisa.
  • Página 109: Instalación Del Conjunto De Rueda Y Neumático Del I2 Se

    Herramientas necesarias: llave de vaso de 13 mm, llave dinamométrica. Cubierta de la rueda Para instalar el conjunto de rueda y neumático del i2 SE: Asegúrese de que el transportador Segway PT está desconectado y de que no recibe alimentación.
  • Página 110: Extracción/Instalación De Los Protectores Del I2 Se

    Herramientas necesarias: llave T20 hexolobular, llave dinamométrica T20 con cabezal hexolobular. Para retirar las protecciones del i2 SE: Asegúrese de que el transportador Segway PT está desconectado y de que no recibe alimentación. Retirar el conjunto de rueda y neumático (consulte "Retirar el conjunto de rueda y neumático del i2 SE", p.
  • Página 111: Retirar El Conjunto De Rueda Y Neumático Del X2 Se

    Conjunto de rueda y neumático no recibe alimentación. Incline el transportador Segway PT sobre un lado, de tal forma que la rueda que desee extraer esté mirando hacia arriba y la otra rueda se apoye sobre una superficie limpia y lisa.
  • Página 112: Retirar/Colocar Los Protectores Y Los Soportes De Los Protectores Del X2 Se

    Tornillos de 28 mm Para retirar el protector y el soporte del protector del transportador PT x2 SE: Asegúrese de que el transportador Segway PT está desconectado y de que no recibe alimentación. Retire los tres tornillos de 28 mm con una llave Allen de 4 mm (consulte la ilustración 72).
  • Página 113: Retirar/Colocar El Adaptador De Neumático/Rueda/ Separador/Cubo Del X2 Se Turf

    Asegúrese de que el transportador Segway PT está desconectado y de que no recibe alimentación. Incline el transportador Segway PT sobre un lado, de tal forma que la rueda que desee extraer esté mirando hacia arriba y la otra rueda se apoye sobre una superficie limpia y lisa.
  • Página 114: Retirar/Colocar Las Alfombrillas

    Procedimientos de servicio (cont.) Retirar/colocar las alfombrillas Herramientas necesarias: ninguna. Para retirar una alfombrilla: Asegúrese de que el transportador Segway PT está desconectado y de que no recibe alimentación. Levante la alfombrilla de la base. Para colocar una alfombrilla: Asegúrese de que el transportador Segway PT está desconectado y de que no recibe alimentación.
  • Página 115: Cambio De La Batería Del Controlador Infokey

    Herramienta necesaria: moneda o destornillador plano. Para cambiar o volver a colocar la batería del controlador InfoKey: Asegúrese de que el transportador Segway PT está desconectado y de que no recibe alimentación. Saque el controlador InfoKey del puerto de conexión y desatornille el adaptador del puerto de conexión del controlador InfoKey (consulte...
  • Página 116: Extracción Del Puerto De Conexión Del Controlador Infokey

    Herramienta requerida: llave Allen de 3 mm, llave dinamométrica con cabezal de 3 mm. Para extraer el puerto de conexión del controlador InfoKey: Asegúrese de que el transportador Segway PT está desconectado y de que no recibe alimentación. Utilizando una llave Allen de 3 mm, saque el tornillo que sujeta el puerto de conexión del controlador InfoKey al eje LeanSteer.
  • Página 117: Desconexión Del Controlador Infokey

    Desconexión del controlador InfoKey Herramienta necesaria: ninguna. Para desconectar el controlador InfoKey: Asegúrese de que el transportador Segway PT está desconectado y de que Ilustración 78: desconexión del controlador InfoKey no recibe alimentación. Presione la pestaña de liberación situada al fondo del puerto de conexión del controlador InfoKey.
  • Página 119: Solución De Problemas En El Segway Pt

    InfoKey, póngase en contacto con un comercial o un distribuidor autorizado de Segway o bien con el servicio de atención al cliente de Segway. Para ver una lista de comerciales y distribuidores...
  • Página 120: El Segway Pt No Se Enciende

    El Segway PT no se enciende Problema: El Segway PT no se enciende cuando pulsa el botón Power/Standby en el controlador InfoKey. Revise los siguientes procedimientos de servicio antes de intentar solucionar este problema: • "Extracción de las baterías" (p. 106) • "Instalación de las baterías"...
  • Página 121: El Segway Pt No Entra En Modo De Equilibrio

    El Segway PT no entra en modo de equilibrio Problema: El Segway PT no entra en modo de equilibrio. Revise la siguiente información antes de intentar solucionar este problema: • "Modo de equilibrio/modo de equilibrio sin conductor" (p. 31) • "Conducción del Segway PT" (p. 61) Medida recomendada: Asegúrese de que está...
  • Página 122: El Conjunto De Rueda Y Neumático Está Flojo O Se Mueve

    Asegúrese de que el transportador Segway PT está desconectado y de que no recibe alimentación. Retire la cubierta de la rueda (solo en el i2 SE) presionando hacia abajo en el borde exterior y levantando el borde exterior opuesto con los dedos o una cuña de plástico.
  • Página 123: El Segway Pt Se Escora Hacia Un Lado Durante La Conducción

    Si alguno de los neumáticos no tiene la presión correcta, hínchelos hasta que tengan una presión idéntica y correcta. Distribuya su peso uniformemente sobre cada pie. Si pone más peso sobre un pie, el Segway PT se escorará en esa dirección.
  • Página 124: El Neumático Tiene Poco Aire O Bien Pierde Aire

    • "Comprobación de la presión de los neumáticos" (p. 107) Medida recomendada: Comprobar si el neumático está deteriorado. Si el neumático está deteriorado, póngase en contacto con un distribuidor autorizado Segway para pedir un neumático o una rueda de repuesto.
  • Página 125: Apagado De Seguridad En La Entrada De Un Edificio

    Apagado de seguridad en la entrada de un edificio Problema: Los sistemas de detección de robo, como los usados en algunas bibliotecas y comercios, podrían interferir en la capacidad de equilibrio del transportador PT o bien provocar que este realice un apagado de seguridad. No conduzca a menos de 1,5 m (5 pies) de cualquier sistema de detección de robo. Estos sistemas no siempre se ven.
  • Página 126: El Segway Pt No Se Apaga

    El Segway PT no se apaga Problema: El Segway PT no se apaga al mantener pulsado el botón Power/Standby del controlador InfoKey. Revise el siguiente procedimiento de servicio antes de intentar solucionar el problema. • "Retirar/Colocar las alfombrillas" (p. 114) • "Cambio de la batería del controlador InfoKey"...
  • Página 127: Iconos De Error Del Controlador Infokey

    ADVERTENCIA Si se ha apagado No se ponga sobre las alfombrillas del Segway PT hasta que haya eliminado todas el Segway PT, las condiciones de error y confirmado que el transportador PT está en modo de enciéndalo de nuevo.
  • Página 128: Condiciones De Error Del Modo De Equilibrio

    Iconos de error del controlador InfoKey (cont.) Tabla 15: icono de errores de modo de equilibrio Condiciones de error del modo de equilibrio Icono de pantalla Descripción Medida recomendada Si intenta entrar en el modo de equilibrio sin éxito y pisa la alfombrilla, aparecerá en el controlador InfoKey el icono que se muestra en la tabla 15.
  • Página 129: Niveles De Rendimiento Reducidos

    Niveles de rendimiento reducidos Tabla 16: icono de nivel de rendimiento reducido Cuando el Segway PT funcione con niveles de rendimiento reducidos debido a una Icono de pantalla Descripción Medida condición de error, aparecerá en el controlador InfoKey el icono que se muestra en recomendada la Tabla 16 (consulte el apartado "Limitador de velocidad", p.
  • Página 130: Fallos Del Sistema Durante La Conducción

    Icono de pantalla Descripción Medida recomendada Durante la conducción normal, si el transportador Segway PT detecta un fallo en cualquiera de los subsistemas redundantes, aparecerá en el controlador InfoKey el El sistema ha El conductor dispone icono que se muestra en la tabla 17.
  • Página 131: Ángulo De Inclinación O Cabeceo Excesivos

    Ángulo de inclinación o cabeceo excesivos Tabla 18: icono de límites de inclinación excedidos Si el Segway PT se apaga porque se ha excedido el límite de inclinación hacia delante/ Icono de pantalla Descripción Medida atrás (cabeceo) o el límite de inclinación lateral; o bien porque no se han presionado recomendada los sensores de detección de conductor mientras el transportador PT se movía a...
  • Página 132: Fallos Del Sistema

    Fallos del sistema Icono de pantalla Descripción Medida recomendada Si el transportador Segway PT detecta un fallo del sistema, aparecerá en el controlador Hay una avería Encienda el InfoKey el icono que se muestra en la tabla 19. Segway PT.
  • Página 133: Información De Contacto Y Legal

    Informar de todos los incidentes Si usted o cualquier otro usuario del Segway PT se ve involucrado en un accidente o si el transportador PT tiene un comportamiento inesperado, póngase en contacto con el Servicio de atención al consumidor de Segway.
  • Página 134: Garantía Limitada

    Declaración FCC de los EE. UU., parte 15, clase B sobre las interferencias de radiofrecuencia (RFI) Se ha comprobado que el Segway PT cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en zonas residenciales. El Segway PT genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con los materiales de usuario, podría ocasionar...
  • Página 135: Información Variada Sobre Cumplimiento De Normativas

    Canadá El Segway PT es un aparato digital de clase B que cumple con la normativa ICES-3/NMB-3B de Canadá. El Segway PT cumple con los estándares industriales RSS exentos de licencia de Canadá. Su manejo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) que el dispositivo no provoque interferencias y (2) admita cualquier interferencia, incluidas las interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
  • Página 136 Información variada sobre cumplimiento de normativas (cont.) Otras normativas El Segway PT también cumple las secciones relevantes de las siguientes normativas: • CAN/CSA-C22.2 N.º: 60950-1-03 Seguridad de equipos de tecnología de la información • CAN/CSA-C22.2 N.º: 68-09 Aparatos con motor (de uso doméstico y comercial) • CAN/CSA-C22.2 N.º: 94-M91 Cajas para usos especiales...
  • Página 137 • CENELEC EN 50371 Estándar general para demostrar el cumplimiento de los aparatos eléctricos y electrónicos de baja potencia con respecto a las restricciones básicas relacionadas con la exposición de personas a campos electromagnéticos (10 MHz–300 GHz) – Público general • FCC 47 CFR Parte 15, Subparte A (general), B (radiadores involuntarios), C (radiadores voluntarios), clase B • ICES-003 Normativa referente a equipos causantes de interferencias –...
  • Página 138: Vida Útil Y Reciclaje Del Producto

    Eliminación Es posible reciclar las baterías de Li-ion utilizadas en el Segway PT. Recicle o deseche las baterías de conformidad con las disposiciones medioambientales locales. No las queme ni las incinere. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Segway en el número 1-866-4SEGWAY (1-866-473-4929) o visite nuestro sitio web: www.segway.com.
  • Página 139: Índice

    Conductor no montado 56 Carga máxima 12 conducción 130 Descripción 54 Cargar las baterías 87 Descripción del i2 SE 11 Fallos durante la carga 89 Error de sistema 130 Centro de gravedad, conductor 25 Descripción del x2 SE 11 Frenado regenerativo 90 Alertas de seguridad 51 Compensación de inclinación a...
  • Página 140 InfoKey 20 las ruedas 98 Rendimiento y temperatura 93 Sustitución de las piezas 103 Rueda/Neumático 109, 111, 113 Mantenimiento del Segway PT 101 Requisitos de alimentación 12 Izado del Segway PT 97 Mensajes de seguridad 8 Retirar Tiempo de apagado 47...
  • Página 141: Notas

    Notas:...
  • Página 142: Calendario Recomendado De Mantenimiento Para Los Modelos I2 Se, X2 Se Y X2 Se Turf

    Revise el par de torsión de los tornillos: protector = 1,5 N-m    Leyenda:  = Necesario; 2 = Realizado solamente por un técnico autorizado por Segway con formación de nivel 2; 3 = Realizado solamente por un técnico autorizado por Segway con formación de nivel 3...
  • Página 143: Desgaste De Los Neumáticos

    Cambie los componentes y actualice el software según proceda  Leyenda:  = Obligatorio; 2 = Realizado solamente por un técnico autorizado por Segway con formación de nivel 2; 3 = Realizado solamente por un técnico autorizado por Segway con formación de nivel 3 Desgaste de los neumáticos...
  • Página 144: Su Segway Pt

    Su Segway PT Escriba a continuación información importante para contactar con rapidez en caso necesario. Número de serie del transportador PT Número de serie de baterías del transportador PT Número de serie del controlador InfoKey Nombre del distribuidor Información de contacto del distribuidor Dirección del distribuidor...

Este manual también es adecuado para:

X2 seX2 se turf

Tabla de contenido