Página 41
Bucles de inducción de audio Condiciones de funcionamiento, transporte y RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 3 09-04-2021 15:18:45...
Página 42
BIENVENIDO acompañen en su vida cotidiana. Como todas las cosas con ellos. audición, le ayudará a conocer las ventajas y la mejora El dispositivo puede tener un aspecto algo ATENCIÓN del operador y el manual de seguridad de principio daños o lesiones. Antes de utilizar los audífonos por primera vez, del manual del operador del cargador.
LOS AUDÍFONOS pueden tener o no tener. TIPO DE AUDÍFONO Sus audífonos son un modelo con auricular en el canal se han diseñado para niños menores de 3 años ni para 3 años. Travel Charger RIC. audiológicas avanzadas entre los dos audífonos. Los audífonos incluyen la tecnología Bluetooth low energy*...
LA IMPORTANCIA DE CONOCER EL AUDÍFONO Se recomienda familiarizarse con el nuevo audífono. Con la localización de los controles para pulsarlos al llevar el Si tiene problemas para pulsar los controles de disponible un telemando o una aplicación para RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 6 09-04-2021 15:18:45...
Molde interruptor de Auricular Cable del auricular Indicador lateral micrófono y conexión del auricular Contactos de carga RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 7 09-04-2021 15:18:52...
Página 46
Tamaño Power "Mantenimiento y cuidado". Moldes a medida RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 8 09-04-2021 15:19:06...
Página 47
CONTROLES Con el conmutador podrá, por ejemplo, cambiar de programado las funciones deseadas para el conmutador. Función del conmutador Subir/Bajar programa Subir/Bajar volumen Subir/Bajar programa Subir/Bajar volumen Encender/Apagar RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 9 09-04-2021 15:19:07...
También puede utilizar un telemando para cambiar smartphone, dispone incluso de más opciones de control. PROGRAMAS DE AUDICIÓN Obtenga más información en la sección "Cambio del programa de audición". CARACTERÍSTICAS La función de Tinitus genera un ruido para RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 10 09-04-2021 15:19:07...
USO DIARIO Para garantizar un uso cómodo y fácil de sus audífonos, Además, ofrecemos una aplicación para iPhone smartphones. Ó Ó F Í auricular. RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 11 09-04-2021 15:19:08...
Página 50
Sujete el cable del auricular por la curva más próxima al molde. Introduzca con cuidado el molde en el canal auditivo asiente bien. Abra y cierre la boca para evitar la acumulación de aire en el canal auditivo. Levante el audífono y deslícelo por la parte superior de la oreja RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 12...
Página 51
derecho con la mano derecha y el audífono izquierdo con la mano izquierda. Si tiene problemas para insertar el molde, tire suavemente del lóbulo de la oreja hacia abajo facilita la inserción del molde. forma segura el molde en el oído. Para acoplar el extremo plano del auricular.
Página 52
su sitio. inferior de la cavidad de la oreja RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 14 09-04-2021 15:19:13...
Página 53
Levante el audífono y deslícelo por la parte superior de la oreja personalizada o un molde, extráigalos tirando de la hacia la parte de atrás de la cabeza. en el canal auditivo con dos dedos y tire de él con cuidado No tire del cable del auricular.
Página 54
la fuente de alimentación. Para obtener más información, consulte el manual del operador del cargador. reproducirse. Suelte el conmutador mientras se reproduce la melodía. y el programa de audición predeterminados. la parte superior o inferior del conmutador durante varios segundos. Se reproducirá...
En el modo de espera, los audífonos no apagados completamente. Siguen consumiendo algo de energía. espera solo durante períodos breves. Si desea salir del modo de espera, pero no tiene predeterminados. REGULACIÓN DEL VOLUMEN situación auditiva. parte superior del conmutador para aumentar el volumen o la parte inferior para disminuirlo.
CAMBIO DEL PROGRAMA DE AUDICIÓN automáticamente el sonido. el cambio de programa. Para cambiar el programa de audición, presione brevemente el conmutador. los programas de audición, consulte la sección "Programas de audición". Se ha aplicado el volumen predeterminado. MÁS AJUSTES (OPCIONAL) También puede usar los controles del audífono para Función de Tinitus.
Página 57
cargador. En el manual del operador del cargador se reduce si se utilizan demasiadas funciones al mismo tiempo. RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 19 09-04-2021 15:19:16...
Página 58
mejor manera de cargar los audífonos. Lea las preguntas ayudarlo. ¿Con qué frecuencia debo cargar los audífonos? Se recomienda cargar los audífonos a diario, incluso para asegurarse de comenzar el día con los audífonos completamente cargados. durante un máximo de seis horas. Los tiempos de carga pueden variar en función del nivel de uso de los audífonos y de la antigüedad de la batería.
Página 59
se han descargado completamente no pueden volver a RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 21 09-04-2021 15:19:17...
ESPECIALES AL TELÉFONO receptor del teléfono un poco por encima de la oreja. El audífono y el receptor del receptor ligeramente hacia fuera, de modo É Al utilizar el teléfono puede ser necesario un volumen teléfono. "Programas de audición". Ó Sus audífonos son un modelo de audífonos Made for con los audífonos.
Para obtener más información sobre dispositivos iOS compatibles, emparejamiento, transmisión de audio TRANSMISIÓN DE AUDIO CON TELÉFONOS ANDROID Si su teléfono es compatible con Audio Streaming directamente con los audífonos. Para obtener más información sobre dispositivos Android compatibles, emparejamiento, transmisión de audio BLUETOOTH®...
Página 62
Ó (SOLO BICORE C R-LI T) audífonos pueden recibir directamente la señal deseada, inducción de audio se reconocen por ciertas señales. Cuando se encuentre en un lugar donde haya bucles de Cambiar a programa de bobina telefónica. "Programas de audición".
Página 63
Para evitar daños, es importante cuidar los audífonos y parte de su rutina diaria. F Í si no se limpian periódicamente, pueden producirse daños en los audífonos o daños personales. Limpie los audífonos a diario con un paño suave y seco.
SECADO Puede utilizar productos convencionales para secar sobre los productos de secado recomendados y sobre audífonos. ALMACENAMIENTO en el cargador con tensión. un control remoto o por medio de la aplicación para smartphones, los audífonos no se apagarán completamente. Entrarán en modo de espera y seguirán consumiendo algo de energía.
Página 65
Respete las condiciones de almacenamiento de la sección "Condiciones de funcionamiento, transporte y almacenamiento". Limpie los moldes a diario. Limpie el molde con un paño suave después de extraerlo. el cerumen endurezca. ha marcado el tipo de molde. RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 27 09-04-2021 15:19:22...
Página 66
Para retirar el antiguo Eartip o Sleeve, siga las cuidado de no tirar del cable del auricular. Sleeve cubra por completo los anillos de sujeción del auricular. Eartip o Sleeve encaje RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 28 09-04-2021 15:19:25...
MANTENIMIENTO PROFESIONAL audición. personalizada de los intervalos de mantenimiento y RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 29 09-04-2021 15:19:25...
Página 68
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA El audífono contiene una pila recargable de ion de de litio reviente. Riesgo de lesiones, incendio o explosión sección. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 30 09-04-2021 15:19:25...
Página 69
ADVERTENCIA Respete las condiciones de funcionamiento. Extreme las precauciones para proteger el microondas, horno de inducción y otros campos No desmonte el dispositivo. No utilice el dispositivo en atmósferas explosivas. claramente dañados. No utilice el dispositivo si su rendimiento se reduce considerablemente después de la audición.
Página 70
ADVERTENCIA una pila recargable de ion de litio, aléjela de Para obtener más información de seguridad, consulte el RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 32 09-04-2021 15:19:25...
INFORMACIÓN ADICIONAL ACCESORIOS smartphone app se puede utilizar para manejar cómodamente los audífonos. La aplicación también permite desactivar determinados tonos de señal para funciones. También puede utilizar un telemando. audición. CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Los audífonos funcionan en las condiciones ambientales Condiciones de Descarga Carga...
En el caso de largos periodos de transporte y almacenamiento, tenga en cuenta las siguientes Almacenamiento Transporte Temperatura Temperatura Presión atmosférica cada seis meses como mínimo. Recomendamos cargar los audífonos cada 3 meses. Consulte la sección "Mantenimiento y cuidados" para obtener más información.
Página 73
Ó Ó Para evitar la contaminación medioambiental, no tire Recicle o elimine el embalaje, las baterías y los Í S leves, moderadas o graves. Indica posibles daños materiales. Consejos y sugerencias para manejar mejor el dispositivo. "Made for iPhone", "Made for iPad" iPhone, iPad o iPod respectivamente, y el desarrollador de Apple.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA AUDÍFONO Problemas y posibles soluciones El sonido es débil. Suba el volumen. Cargue el audífono. Limpie o intercambie el molde. El audífono emite silbidos. asentado. Baje el volumen. Limpie o intercambie el molde. Baje el volumen. Cargue el audífono.
SERVICIO Y GARANTÍA Números de serie Unidad auricular Fechas de servicio Garantía RX_BiCore_C_R_Li_(T)_[ES].indd 39 09-04-2021 15:19:27...
Página 77
RX BiCore C R Li (T) EN.indd 40 06-04-2021 17:58:46...
Página 78
RX BiCore C R Li (T) EN.indd 40 06-04-2021 17:58:46...
Página 79
RX BiCore C R Li (T) EN.indd 40 06-04-2021 17:58:46...
Página 80
Legal manufacturer WSAUD A/S Nymoellevej 6 3540 Lynge Denmark Information in this brochure is subject to change without notice. La información que contiene este folleto está sujeta a cambios sin aviso. Hearing Instrument Made in Singapore. Instrumento auditivo Hecho en Singapur. Document No.