Resumen de contenidos para CONTINENTAL EDISON CEF64PIX
Página 1
CEF64PIX CEF77PIX FR Cuisinière pose libre/Notice d’utilisation ES Cocina independiente / Manual de usuario PT Fogão Vertical / Manual de Utilizador EN Free Standing Cooker / User Manual Cucina a libera installazione / Manuale d'uso...
Página 2
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
TABLE DES MATIÈRES 1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................4 1.1. Avertissements de sécurité généraux ................4 1.2. Avertissements relatifs à l’installation ................7 1.3. Au cours de l’utilisation ....................7 1.4. Nettoyage et entretien ....................9 2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION ..........11 2.1. Instructions destinées à l’installateur ................11 2.2.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité avant d’utiliser votre appareil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure. • Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel.
Página 5
avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson. • L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à...
Página 6
maintenance agréés. L’installation et les travaux de réparation effectués par un technicien non agréé peuvent s’avérer dangereux. Ne pas altérer ni modifier les caractéristiques de l’appareil. Les dispositifs de protections non adaptés à l'appareil de cuisson peuvent provoquer des accidents. • Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles.
1.2. Avertissements relatifs à l’installation • Ne pas utiliser l’appareil avant son installation complète. • L’appareil doit être installé par un technicien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d’installation incorrecte par un techncien non qualifié. •...
Página 8
faire fonctionner à vide sur la température maximale pendant 45 minutes. Vérifier que l’environnement dans lequel le produit est installé est correctement ventilé. • Rester prudent lors de l’ouverture de la porte du four pendant ou après la cuisson. La vapeur s’échappant du four peut provoquer des brûlures.
ouverte. Ceci pourrait déséquilibrer le four ou endommager la porte. • Ne pas placer d’éléments lourds ou inflammables sur le tiroir par exemple des objets en nylon, des sacs plastiques, du papier ou du tissu. Ceci comprend les ustensiles comportant des éléments en plastique (par exemple la poignée).
Mise au rebut de votre machine Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être traité comme un simple déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte adapté pour que les équipements électriques et électroniques soient recyclés.
2. INSTALLATION ET est peut-être endommagé, ne pas l’utiliser et contacter immédiatement un PRÉPARATION À L’UTILISATION professionnel agréé ou un technicien AVERTISSEMENT : Cet appareil doit qualifié. être installé par un professionnel • Vérifier qu’aucun élément ou matériau agréé ou par un technicien qualifié, combustible ou inflammable, par conformément aux instructions de cette exemple un rideau, de l’huile, un...
Installation murale Une fois les branchements électriques la puissance nominale de l’appareil effectués, insérer le four dans son (également mentionnée sur la plaque emplacement en la poussant vers l’avant. signalétique de l’appareil). Ouvrir la porte du four et insérer 2 vis dans •...
Página 13
l’appareil se trouve devant le meuble. • Vérifier que tous les branchements sont bien serrés. • Fixer le câble d’alimentation sur le bornier, puis refermer le couvercle. • Le branchement du boîtier de jonction est placé sur le boîtier de jonction. Bleu Marron Jaune+vert...
3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Important : Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous. Liste des composants 1. Bandeau de commande 2. Poignée de la porte du four 3.
4. UTILISATION DE L’APPAREIL une chaleur qui garantit une cuisson homogène des aliments. Elle est idéale pour les pâtisseries, les cakes, les gratins 4.1. Commandes du four de pâtes, les lasagnes et les pizzas. Il est Manette de fonction recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes et de n’utiliser qu’un seul niveau Faire tourner le bouton sur le symbole à...
chauffer. Cette fonction est recommandée • La porte du four se verrouille au pour griller les aliments plus rapidement et démarrage de la fonction Pyrolyse. sur une plus grande surface (ex. : viandes). • Lorsque la fonction Nettoyage par Utiliser le niveau supérieur. Huilez pyrolyse est activée, l'utilisation de la légèrement la grille métallique à...
Página 17
1. Appuyer sur 4. L’heure actuelle « MODE ». Le symbole apparaît de nouveau se met à clignoter à l’écran, et les et le symbole « 000 » symboles « A » et apparaît. restent allumés. Une fois le minuteur écoulé, le four 2.
le symbole « A » clignote. Tourner les 6. Sélectionner l’heure deux manettes sur la position « 0 » et de fin souhaitée à appuyer sur n’importe quelle touche l’aide des boutons du minuteur pour arrêter la tonalité. Le « + » et « - ». symbole disparaît et le minuteur repasse en fonctionnement manuel.
Página 19
La grille métallique EasyFix Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l’eau tiède, du détergent et un chiffon doux et propre lors de la première utilisation. Grille La grille convient particulièrement aux grillades ou aux aliments placés dans des récipients allant au four. •...
d’utiliser occasionnellement un agent de nettoyage liquide pour nettoyer totalement le four. 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage par pyrolyse 5.1. Nettoyage AVERTISSEMENT : Avant d’activer la AVERTISSEMENT : Arrêter l’appareil fonction Pyrolyse, éliminer toutes les et le laisser refroidir avant de le projections excessives et vérifier que nettoyer.
cet espace doivent être fermées afin presque en position fermée, puis retirer la d’éviter toute propagation des vapeurs porte en la tirant vers soi. et des odeurs. Nettoyage des parties en verre • Nettoyer régulièrement les parties en verre de votre appareil. •...
6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT 6.1. Dépannage Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Problème Cause possible Solution Vérifier que l’alimentation électrique est Le four ne s’allume pas. L’alimentation électrique est coupée.
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 7.1. Fiche énergie Marque Modèle CEF64PIX Type de four ÉLECTRIQUE Masse de I’appareil 32,5 Indice d’efficacité énergétique - conventionnel 105,0 Indice d’efficacité énergétique - ventilation forcée 95,3 Classe énergétique Consommation énergétique (électricité) - conventionnelle kWh/cycle 0,86 Consommation énergétique (électricité) - ventilation forcée...
Página 24
Marque Modèle CEF77PIX Type de four ÉLECTRIQUE Masse de I’appareil 34,3 Indice d’efficacité énergétique - conventionnel 106,0 Indice d’efficacité énergétique - ventilation forcée 94,6 Classe énergétique Consommation énergétique (électricité) - conventionnelle kWh/cycle 0,93 Consommation énergétique (électricité) - ventilation forcée kWh/cycle 0,83 Nombre de cavités Source de chaleur...
Página 25
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Página 26
ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................6 1.3. Durante el uso ......................7 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................8 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............10 2.1. Instrucciones para el instalador ...................10 2.2.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
Página 28
• Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno. • Durante el uso, los tiradores se pueden calentar en un corto período de tiempo. •...
y presión del gas o frecuencia y voltaje de electricidad) y las especificaciones del aparato sean compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta. PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda.
• Al desembalar el aparato, asegúrese de que no haya resultado dañado durante el transporte. Si detecta algún tipo de defecto, no use el aparato y póngase en contacto inmediatamente con un agente de servicio cualificado. Los materiales empleados para el embalaje (nailon, grapas, espuma de estireno, etc.) pueden resultar dañinos para los niños y se deben recoger y retirar inmediatamente.
alimentos en él. No deje desatendida la cocina al cocinar con aceites sólidos o líquidos. Pueden prenderse bajo condiciones extremas de calentamiento. Nunca vierta agua sobre llamas producidas por aceite. En su lugar, apague la cocina y cubra el recipiente con su tapa o una manta ignífuga.
le recomendamos que use siempre piezas de repuesto originales y que llame a un agente de servicio autorizado cuando sea necesario. Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados.
2. INSTALACIÓN Y tipo de daño en el aparato, no lo utilice. Póngase en contacto inmediatamente PREPARACIÓN PARA SU USO con una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado. ADVERTENCIA: Este aparato debe instalarlo una persona de servicio • Asegúrese de que no haya materiales autorizada o un técnico cualificado siguiendo inflamables o combustibles cerca del las instrucciones proporcionadas en esta...
Instalación en una unidad de pared Una vez que se hayan realizado las soportar la potencia nominal del aparato conexiones eléctricas, inserte el horno en (que también se indica en la placa el armario empujándolo hacia delante. Abra identificativa). la puerta del horno e inserte 2 tornillos •...
Página 35
se encuentre en la parte delantera del armario. • Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas debidamente. Fije el cable de alimentación a la • abrazadera de cable y a continuación cierre la tapa. La conexión de la caja de terminales se •...
3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2. Tirador de puerta de horno 3.
4. USO DEL PRODUCTO calentamiento inferiores y superiores. La función de cocción estática emite calor, garantizando una cocción homogénea de 4.1. Controles del horno los alimentos. Esto es ideal para cocinar Mando de control de funciones del horno pastelitos, tartas, pasta al horno, lasañas y pizzas.
Función de grill Advertencia: Antes de activar la rápido: Las luces de función de limpieza pirolítica, quite la advertencia y del mayor parte de los restos de alimentos que termostato del horno haya en el interior del horno y asegúrese se encenderán y de que no haya nada en su interior.
Página 39
Ajuste de tiempo de advertencia sonora 3. Seleccione el El tiempo de advertencia sonora se puede período de tiempo que establecer en cualquier valor entre 0:00 desee mediante los y 23:59 horas. La hora de la advertencia sonora solo sirve de advertencia. El horno botones “+”...
Página 40
4. La hora actual volverá a mostrarse 5. Pulse “MODE” en la pantalla y (MODO) hasta que permanecerán vea “end” (fin) en la iluminados los pantalla. Parpadearán símbolos “A” y el símbolo “A” y la hora actual. Cuando el temporizador llegue a cero, 6.
Página 41
asegurarse de que quede bien colocada. La rejilla EasyFix Limpie bien los accesorios con agua caliente, detergente y un paño limpio suave cuando vaya a utilizarlos por primera vez. Parrilla La parrilla es ideal para asar o procesar • Inserte el accesorio en la posición alimentos en recipientes para hornos.
Limpieza pirolítica ADVERTENCIA: Antes de activar la 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO función de limpieza pirolítica, quite la mayor parte de los restos de alimentos 5.1. Limpieza que haya en el interior del horno y asegúrese ADVERTENCIA: Apague el aparato y de que no haya nade en su interior.
• Utilice limpiacristales para limpiar el interior y el exterior de las partes de cristal. A continuación enjuáguelas y séquelas bien con un trapo seco. Limpieza de las partes de acero inoxidable (si las hubiese) • Limpie las partes de acero inoxidable del aparato de manera periódica.
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. Solución de problemas Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. Ficha energética Marca Modelo CEF64PIX Tipo de horno ELÉCTRICO Masa 32,5 Índice de eficiencia energética – convencional 105,0 Índice de eficiencia energética – ventilación forzada 95,3 Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional kWh/ciclo 0,86 Consumo de energía (electricidad) –...
Página 46
Marca Modelo CEF77PIX Tipo de horno ELÉCTRICO Masa 34,3 Índice de eficiencia energética – convencional 106,0 Índice de eficiencia energética – ventilación forzada 94,6 Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional kWh/ciclo 0,93 Consumo de energía (electricidad) – ventilación forzada kWh/ciclo 0,83 Número de cavidades...
Página 47
Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
Página 48
ÍNDICE 1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................4 1.1. Avisos Gerais de Segurança ..................4 1.2. Avisos de instalação ......................6 1.3. Durante a Utilização .....................7 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................8 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ..........10 2.1. Instruções para o Instalador ..................10 2.2.
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário. • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas.
Página 50
• Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno. • As pegas podem ficar quentes após um curto período durante a utilização. • Não utilize detergentes abrasivos ou escovas de arame para limpar as superfícies do forno.
frequência e tensão da eletricidade) e os ajustes do eletrodoméstico são compatíveis. As especificações para este eletrodoméstico são identificadas na etiqueta. CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer...
certifique-se de que não foi danificado durante o transporte. No caso de um defeito, não utilize o eletrodoméstico e contacte um agente de serviço qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.) poderá ser perigoso para crianças e deverão ser imediatamente removidos e recolhidos.
Nunca coloque água sobre as chamas que são causadas pelo óleo, ao invés disso, desligue o fogão e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de incêndio. • Se o produto não for utilizado durante um longo período de tempo, desligue o interruptor de controlo principal.
Página 54
Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados. Este eletrodoméstico foi indicado para ser apenas utilizado para cozinhar em casa. Qualquer outra utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão) é...
2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO utilize e contacte, imediatamente uma pessoa de serviço autorizada ou técnico PARA UTILIZAÇÃO qualificado. NOTA: Este eletrodoméstico deverá • Certifique-se de que não existem ser instalado por uma pessoa de materiais inflamáveis ou combustíveis serviço autorizada ou técnico qualificado, nas proximidades, como por exemplo, de acordo com as instruções neste guia e cortinas, óleo, roupas, etc.
Instalação numa unidade de parede Após a realização das conexões elétricas, conseguir manusear a classificação de insira o forno no armário empurrando-o tensão do eletrodoméstico (também para a frente. Abra a porta do forno e insira indicada na placa identificadora). 2 parafusos nos orifícios localizados na •...
Página 57
conectado ao eletrodoméstico, mesmo se o eletrodoméstico ficar em frente a este armário. • Certifique-se de que todas as conexões estão bem apertadas. • Fixe o cabo de alimentação no grampo do cabo e depois feche a tampa. • A conexão da caixa terminal é colocada na caixa terminal.
3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes 1. Painel de Controlo 2. Pega da Porta do Forno 3. Porta do Forno Painel de Controlo Please use product control panel 4.
4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO começar a funcionar. A função de cozinhar estática emite calor, assegurando um cozinhar adequado dos 4.1. Controlos do Forno alimentos. Isto é ideal para fazer bolos, massa, lasanha e pizza. O pré- Botão Giratório de Controlo de Função aquecimento do forno durante 10 minutos de Forno é...
aquecimento superior irão começar a a porta do forno está fechada. funcionar. Esta função A porta do forno irá bloquear quando • é utilizada para grelhar rápido e para a função pirolítica começar. grelhar comida com uma área de superfície grande, como por exemplo, carne.
Página 61
1. Prima “MODE” 4. A hora atual do dia (MODO). O símbolo irá reaparecer no ecrã irá começar a piscar e e os símbolos “A” e “000” será exibido. permanecerão acesos. Quando o temporizador chegar a zero, 2. Selecione o período o forno irá...
temporizador para parar o som. O símbolo irá desaparecer e o temporizador irá voltar 7. Adicione o período à função manual. de cozedura à hora atual do dia. Pode definir uma hora até Programação totalmente automática 23 horas e 59 minutos Esta função é...
Página 63
grelhar ou para processar alimentos em Grelha EasyFix recipientes que podem ir ao forno. Antes da primeira utilização, limpe bem os acessórios com água morna, detergente e um pano limpo macio. AVISO Coloque a grelha corretamente • Insira o acessório na posição correta em qualquer suporte de prateleira dentro do forno.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO esmaltado especial que é resistente a 5.1. Limpeza altas temperaturas. Durante a operação de limpeza pirolítica, a temperatura no interior NOTA: Desligue o eletrodoméstico e do forno pode atingir cerca de 475 °C. deixe que o mesmo arrefeça antes de •...
Remoção da Porta do Forno de tempo. 5.2. Manutenção Antes de limpeza o vidro da porta do forno, NOTA: A manutenção deste deverá remover a porta do forno, tal como eletrodoméstico deverá ser realizada indicado abaixo. apenas por uma pessoa de serviço 1.
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 6.1. Resolução de problemas Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado. Problema Causa Possível Solução...
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 7.1. Ficha Energética Marca Modelo CEF64PIX Tipo de forno ELÉTRICO Massa 32,5 Índice de eficiência energética - convencional 105,0 Índice de eficiência energética - forçado com ventoinha 95,3 Classe de energia Consumo energético (eletricidade) - convencional kilowatt-hora/ciclo 0,86 Consumo energético (eletricidade) - forçado com ventoinha...
Página 68
Marca Modelo CEF77PIX Tipo de forno ELÉTRICO Massa 34,3 Índice de eficiência energética - convencional 106,0 Índice de eficiência energética - forçado com ventoinha 94,6 Classe de energia Consumo energético (eletricidade) - convencional kilowatt-hora/ciclo 0,93 Consumo energético (eletricidade) - forçado com ventoinha kilowatt-hora/ciclo 0,83 Número de cavidades...
Página 69
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
Página 70
CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................
1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
Página 72
the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean oven surfaces. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
cooking food and is intended for indoor domestic household use only. It should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use, in a commercial environment or for heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance.
should be collected and removed immediately. • Protect your appliance against atmospheric effects. Do not expose it to effects such as sun, rain, snow, dust or excessive humidity. • The material around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. •...
• Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the oven.
Página 76
The operating instructions apply to several models. You may notice differences between these instructions and your model. Disposal of your old machine This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
2. INSTALLATION AND do not use it and contact an authorised service person or qualified technician PREPARATION FOR USE immediately. WARNING : This appliance must be • Make sure that there are no flammable installed by an authorised service or combustible materials in the close person or qualified technician, according to vicinity, such as curtains, oil, cloth etc.
Installation in a wall unit After making the electrical connections, appliance’s power rating (also indicated insert the oven into the cabinet by pushing on the identification plate). it forward. Open the oven door and insert During installation, please ensure • 2 screws in the holes located on the oven that isolated cables are used.
Página 79
Fix the supply cable in the cable clamp • The EasyFix Wire Rack and then close the cover. Clean the accessories thoroughly with warm water, detergent and a soft clean The terminal box connection is placed • cloth on first use. on the terminal box.
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel Please use product control panel 4.
4. USE OF PRODUCT function. Fan Function: The oven’s thermostat and 4.1 Oven Controls warning lights will Oven function control knob switch on, and the Turn the knob to the corresponding symbol upper and lower of the desired cooking function. For the heating elements and details of different functions see ´Oven fan will start operating.
190°C. Double Grill and Fan 1. Press the “+” and “-” Function: The oven’s buttons simultaneously. thermostat and The dots in the middle warning lights will of the screen will start switch on, and the grill, to flash. upper heating elements and fan will start operating.
Página 83
flash. Press any key to stop the sound and the symbol will disappear. 2. Press “MODE” until you see “end” on the screen. The symbol Semi-automatic time adjustment “A” and the current (cooking period) time of day will start to This function helps you to cook for a fixed flash.
Sound Adjustment 3. Select the desired To adjust the volume of the audible warning cooking time period sound, press the “MODE” button three using the “+” and “-” times while the signal is sounding. The buttons. oven function selector knob must be at the “0”...
in soapy water after each use. Then, The Water Collector wipe the oven over again with a wet In some cases of cooking, condensation cloth and dry it. may appear on the inner glass of the oven door. This is not a product malfunction. •...
Página 86
• Clean the glass parts of your appliance on a regular basis. • Use a glass cleaner to clean the inside and outside of the glass parts. Then, rinse and dry them thoroughly with a dry cloth. Cleaning the Stainless Steel Parts (if available) •...
6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 Troubleshooting If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7.1 Energy Fiche Brand Model CEF64PIX Type of Oven ELECTRIC Mass 32,5 Energy Efficiency Index - conventional 105,0 Energy Efficiency Index - fan forced 95,3 Energy Class Energy consumption (electricity) - conventional kWh/cycle 0,86 Energy consumption (electricity) - fan forced...
Página 89
Brand Model CEF77PIX Type of Oven ELECTRIC Mass 34,3 Energy Efficiency Index - conventional 106,0 Energy Efficiency Index - fan forced 94,6 Energy Class Energy consumption (electricity) - conventional kWh/cycle 0,93 Energy consumption (electricity) - fan forced kWh/cycle 0,83 Number of cavities Heat Source ELECTRIC Volume...
Página 90
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni sul funzionamento e la manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare quest’ultimo, si prega di leggere attentamente questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni.
Página 91
SOMMARIO 1.ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....................4 1.1. Avvertenze generali di sicurezza ...................4 1.2. Avvertenze per l'installazione ..................7 1.3. Precauzioni durante l'uso .....................8 1.4. Precauzioni per la pulizia e la manutenzione ..............9 2.INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO ............11 2.1. Istruzioni per l'installatore .................... 11 2.2.
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e tenerle in un luogo adatto per riferimento quando necessario. • Questo manuale è stato preparato per più di un modello, quindi il vostro apparecchio potrebbe non avere alcune delle funzioni descritte all'interno.
Página 93
• Durante l'uso l'apparecchio si riscalda. Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno. • Durante il normale utilizzo, anche per brevi periodi, le maniglie potrebbero riscaldarsi. • Non utilizzare detergenti abrasivi o spugne abrasive per pulire le superfici del forno. Questi possono graffiare le superfici e provocare la rottura del vetro dello sportello o danni alle superfici stesse.
Página 94
pressione del gas o tensione e frequenza elettrica) e le specifiche dell'apparecchio siano compatibili. Le specifiche di questo apparecchio sono riportate sull'etichetta. ATTENZIONE: Questo apparecchio è progettato esclusivamente per la cottura di alimenti ed è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non deve essere utilizzato per altri scopi o in qualsiasi altra applicazione, ad esempio per uso non domestico, in un ambiente commerciale o per riscaldare una stanza.
state apportate modifiche da parte di terze persone. • Nell’impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi...
poiché è pesante. È necessario valutare il numero di persone e le attrezzature necessarie. Indossare sempre guanti protettivi. • L’apparecchio non deve essere installato dietro a una porta decorativa, per impedire il surriscaldamento. 1.3. Precauzioni durante l'uso • Quando si usa il forno per la prima volta, si potrebbe notare un leggero odore.
(arresto) quando l'apparecchio non è in uso. • I vassoi si inclinano quando vengono estratti. Fare attenzione a non versare o lasciare cadere cibi caldi quando vengono rimossi dal forno. • Non collocare nulla sullo sportello del forno quando è aperto. Questo potrebbe sbilanciare il forno o danneggiare lo sportello.
Le istruzioni operative si riferiscono a diversi modelli. Si potrebbero notare differenze tra queste istruzioni e il modello in vostro possesso. Smaltimento del vecchio prodotto Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
2. INSTALLAZIONE E contattare immediatamente il servizio di assistenza tecnica autorizzato o un PREPARAZIONE PER L'USO tecnico qualificato. PERICOLO: questo apparecchio deve • Assicurarsi che non vi siano materiali essere installato dal servizio di infiammabili o combustibili nelle assistenza tecnica autorizzato o da un immediate vicinanze, come tende, olio, tecnico qualificato, secondo le istruzioni panni ecc.
Installazione in un pensile a muro • Dopo aver effettuato i collegamenti per verificare la corrispondenza elettrici, inserire il forno nel mobile alla tensione di rete disponibile, e spingendolo in avanti. Aprire lo sportello il cablaggio elettrico di rete deve del forno e inserire 2 viti nei fori posti essere in grado di gestire la potenza sul telaio del forno.
Página 101
qualificato. • Il cavo di alimentazione (H05VV-F) deve essere sufficientemente lungo da poter essere collegato all'apparecchio, anche quando questo si trova fuori, al di fronte del suo alloggiamento. • Assicurarsi che tutti i collegamenti siano adeguatamente serrati. • Fissare il cavo di alimentazione nel fermacavo e quindi chiudere il coperchio.
3. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Importante: le specifiche del prodotto variano e l'aspetto dell'apparecchio potrebbe essere diverso da quello mostrato nelle figure seguenti. Elenco delle parti 1. Pannello dei comandi 2. Maniglia dello sportello forno 3. Sportello forno Pannello dei comandi Please use product control panel 4.
4. USO DEL PRODOTTO cuocere dolci, torte, pasta al forno, lasagne e pizza. Con questa funzione si consiglia di preriscaldare il forno per 10 minuti ed è 4.1. Controlli del forno meglio utilizzare un solo ripiano alla volta. Manopola di controllo della funzione Funzione cottura forno ventilata: il termostato...
agli alimenti di attaccarsi e posizionare il Ciò potrebbe causare surriscaldamento cibo al centro della griglia. Posizionare e danni a entrambi gli apparecchi. sempre una teglia sotto il cibo per • Durante il ciclo di pulizia pirolitica, lo raccogliere eventuali gocce di olio o grasso. sportello del forno si scalda.
Página 105
2. Selezionare 4. L’orario attuale la fascia oraria riappare sullo desiderata usando i schermo, e i simboli tasti “+” e “-” mentre “A” e rimangono lampeggia. illuminati. Quando il timer raggiunge lo zero, il forno si 3. Il simbolo rimane spegne, viene emesso un avviso acustico e illuminato, l’orario il simbolo “A”...
“0” e premere qualsiasi tasto sul timer per interrompere il suono. Il simbolo scompare 7. Aggiungere il e il timer torna alla funzione manuale. periodo di cottura all’orario attuale. Si può impostare un orario fino Programmazione completamente a 23 ore e 59 minuti automatica dopo questo.
Página 107
Griglia metallica Griglia Easyfix La griglia metallica è ideale per grigliare o Pulire gli accessori con cura usando acqua per lavorare alimenti in contenitori adatti al calda, detergente e un panno morbido forno. pulito al primo utilizzo. AVVERTENZA • Inserire l'accessorio nella corretta Posizionare correttamente la griglia su posizione all'interno del forno.
5. PULIZIA E MANUTENZIONE 5.1. Pulizia PERICOLO: prima di eseguire la pulizia, spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare. Istruzioni generali Controllare se i prodotti per la • Pulizia pirolitica pulizia sono appropriati e consigliati dal produttore prima dell'uso PERICOLO: prima di attivare la sull'apparecchio.
Pulizia delle parti in vetro 3. Chiudere lo sportello fino alla posizione Pulire regolarmente le parti in vetro • di chiusura quasi completa, quindi dell'apparecchio. rimuoverlo tirandolo verso di sé. Utilizzare un detergente per vetri per • pulire l'interno e l'esterno delle parti in vetro.
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO 6.1. Risoluzione dei problemi Se dopo aver verificato i seguenti passaggi di base per la risoluzione dei problemi si verificano ancora problemi con l’apparecchio, contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata o un tecnico qualificato. Problema Possibile causa Soluzione...