Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator's Manual before
using this product. Save these instructions for future reference.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit
www.lowespartsplus.com.
RR20350
Purchase Date
ITEM #3637644
HEAT GUN
MODEL #KHG 124B-03
Español p.14

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kobalt KHG 124B-03

  • Página 1 ITEM #3637644 HEAT GUN MODEL #KHG 124B-03 Español p.14 WARNING To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Product Specifications ..................2 Packaging Contents ..................3 Safety Information .................... 4 Preparation ....................... 8 Operating Instructions ..................9 Care and Maintenance ................... 12 Troubleshooting....................12 Warranty ......................13 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATIONS Rated voltage 24V d.c. Max temperature 1000°F Max airflow...
  • Página 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Nozzle LED worklight Temperature selector Reflector nozzle attachment Lock on/off switch Reduction nozzle attachment Trigger switch WARNING • Remove the tool from the package and examine it carefully. Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined.
  • Página 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.
  • Página 5: Symbol Definition

    SAFETY INFORMATION Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION Volts No-load Speed Direct Current Cubic Feet per Minute...
  • Página 6 SAFETY INFORMATION • Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Personal Safety • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
  • Página 7 SAFETY INFORMATION • Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations. Battery Tool Use and Care •...
  • Página 8: Preparation

    Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Kobalt customer service or a trained professional for additional information or training.
  • Página 9: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS WARNING • Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body. • Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.
  • Página 10 OPERATING INSTRUCTIONS 2. To Install a Nozzle Attachment The tool includes two nozzle attachments for different applications. Reflector attachment (F) is used for heat shrink- wrapping by trapping heat around a workpiece and avoiding excess heat burning or damaging objects behind the workpiece.
  • Página 11 OPERATING INSTRUCTIONS 5. Temperature Selector The air temperature can be adjusted to suit a wide range of applications. Slide the air temperature selector (B) toward “HI” for high heat or “LOW” for low heat. The heat gun is capable of producing temperatures in excess of approximately 500°F (260°C) on the low setting and 1000°F (589°C) on the high setting.
  • Página 12: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING • All maintenance should only be carried out by a qualified service technician. • Before cleaning or performing any maintenance, remove the battery pack. For safe and proper operation, always keep the tool and its ventilation slots clean. •...
  • Página 13: Warranty

    WARRANTY For 5 years from the date of purchase, the tool is warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship. This guarantee does not cover damage due to abuse, normal wear, improper maintenance, neglect, unauthorized repair/alteration, or expendable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period of use.
  • Página 15 ARTÍCULO #3637644 PISTOLA DE PEGAR AL CALOR MODELO #KHG 124B-03 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ...
  • Página 16: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Especificaciones del producto ................ 16 Contenido del paquete ................... 17 Información de seguridad ................18 Preparación ....................23 Instrucciones de funcionamiento ..............24 Cuidado y mantenimiento ................28 Solución de problemas ................... 28 Garantía ......................29 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Voltaje nominal...
  • Página 17: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN Boquilla Luz de trabajo LED Selector de temperatura Accesorio de boquilla reflectora Interruptor de encendido/ Accesorio de boquilla de apagado con bloqueo reducción Interruptor de gatillo ADVERTENCIA • Retire la herramienta del paquete y examínela cuidadosamente. No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas.
  • Página 18: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar u operar este producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, comuníquese con Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a domingo de 8 a. m. a 8 p. m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com o visitar www.
  • Página 19: Definición

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en esta herramienta. Obsérvelos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera más eficaz y segura. SÍMBOLO DEFINICIÓN SÍMBOLO DEFINICIÓN Voltios Velocidad sin carga Corriente continua /min...
  • Página 20 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Seguridad eléctrica • Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, extractores o refrigeradores. Si su cuerpo tiene contacto a tierra, corre mayor riesgo de sufrir una descarga eléctrica. • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
  • Página 21 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Almacene las herramientas eléctricas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no conozcan cómo usar la herramienta o estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación.
  • Página 22 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Reparación • Permita que solo una persona capacitada repare la herramienta eléctrica y que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas a las de fábrica. Esto mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica. • Nunca realice el mantenimiento de los paquetes de baterías dañados. Solo el fabricante o los proveedores de servicio autorizados pueden realizar el mantenimiento de los paquetes de baterías.
  • Página 23: Preparación

    Para obtener capacitación o información o adicional, comuníquese con el departamento de Servicio al Cliente de Kobalt o con un profesional capacitado. • Guarde estas instrucciones. Realice consultas periódicamente y utilícelas para capacitar a otras personas que puedan utilizar esta herramienta.
  • Página 24: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Siempre use la protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA adecuada para la exposición al polvo. Dirija las partículas lejos del rostro y del cuerpo. • No utilice ningún acoplamiento o accesorio que el fabricante de este producto no recomiende.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2. Para instalar un accesorio de boquilla La herramienta incluye dos accesorios de boquilla que permiten lograr diferentes aplicaciones. El accesorio reflector (F) se utiliza para la encoger envolturas con calor; atrapa el calor alrededor de una pieza de trabajo y evita que el calor excesivo queme o dañe los objetos que se encuentran detrás de la pieza de trabajo.
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4. Luz de trabajo LED La luz LED de trabajo (E), ubicada en la base de la herramienta, se iluminará cuando presione el interruptor tipo gatillo (D). Esto brinda más iluminación en la superficie de la pieza de trabajo para usar la herramienta en condiciones de poca iluminación.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Remoción de pintura ADVERTENCIA • Lea las instrucciones de seguridad correspondientes antes de proceder con la remoción de pintura. a. Mantenga la boquilla aproximadamente a 25 mm (1”) de la superficie de trabajo. b. Pase la boquilla hacia adelante y hacia atrás sobre un área pequeña de la pieza de trabajo.
  • Página 28: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Todo el mantenimiento debe estar a cargo solo de un técnico de servicio calificado. • Antes de realizar una limpieza o mantenimiento, retire el paquete de baterías. Para un uso seguro y adecuado, siempre mantenga limpias la herramienta y sus ranuras de ventilación. •...
  • Página 29: Garantía

    GARANTÍA La herramienta cuenta con una garantía contra defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra por 5 años a partir de la fecha de compra para el comprador original. Esta garantía no cubre daños por el abuso, desgaste normal, mantenimiento inadecuado, negligencia, reparación o alteración no autorizada ni piezas fungibles y accesorios que se espera que sean inutilizables después de un período de uso razonable.

Este manual también es adecuado para:

3637644

Tabla de contenido