Ocultar thumbs Ver también para ESV 150:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Empilhadeira
Semi-Elétrica
Grúa horquilla semi-eléctrica
ESV 150
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde para futuras consultas
1,5 tf

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder ESV 150

  • Página 1 Empilhadeira 1,5 tf Semi-Elétrica Grúa horquilla semi-eléctrica ESV 150 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas...
  • Página 2: Avisos De Segurança

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolo Nome Explicação Consulte o manual de Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. instruções Utilize EPI (Equipamento de Utilize Equipamento de Proteção Individual adequado para cada tipo de Proteção Individual) trabalho.
  • Página 3 • Vista-se apropriadamente para a realização do • Não é permitido estacionar o equipamento na pas- trabalho. Não use roupas demasiadamente largas sagem de emergência; ou joias. Mantenha seus cabelos, roupas e luvas • Não é permitido estacionar o equipamento em um longe das peças móveis.
  • Página 4 EMPILHA- NOTA: DEIRA SEMI ELÉTRICA ESV 150 VONDER • Quando a altura de elevação dos garfos exceder são estipuladas da seguinte forma: 500 mm, a empilhadeira deve movimentar à velo- cidade mais baixa e a distância de deslocamento...
  • Página 5: Características Técnicas

    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fig. 2 – Características técnicas...
  • Página 6: Antes Da Operação

    EMPILHADEIRA SEMI ELÉTRICA ESV 150 VONDER elétricas defeituosas. Código 68.57.015.000 2. Confira se há eletricidade nas baterias, destrave Capacidade 1,5 tf a porta semi elétrica e verifique o coulômetro no Centro de carga (C) 500 mm painel de controle da empilhadeira.
  • Página 7 e insira o garfo devagar e o mais profundamente pos- ATENÇÃO sível no pallet das mercadorias. Pressione o botão de elevação até que o garfo esteja a 200 mm -300 mm Quando a empilhadeira semi elétrica do chão. Na sequência, conduza o equipamento até o estiver fora de controle, pressione o in- local da prateleira de mercadorias e pare lentamente.
  • Página 8 5. FALHAS COMUNS E SOLUÇÃO DE PROBLE- c. Manutenção para sistema hidráulico Também deve ser realizada uma vez a cada seis meses. Examine se o cilindro de óleo está normal, se há algum vazamento externo ou interno, se a co- nexão hidráulica e a mangueira são confiáveis, sem Nº...
  • Página 9: Carga Inicial

    alizado quando a temperatura da solução cair para Nº Falha Causa Solução menos de 35ºC. Quando necessário, as baterias 1) Dano de bateria Repare ou podem ser colocadas em água fria para redução Tensão individual substitua reduzida de temperatura. Após a colocação da solução da bateria 2) Baixo nível da Adicione solução...
  • Página 10: Uso E Manutenção

    de cerca de 70 horas. respectivamente com as extremidades positiva e negativa da fonte de alimentação CC, e a carga 7. Para controlar com precisão o teor de ácido sulfú- deve ser conduzida independentemente; rico do eletrólito, a densidade dos eletrólitos das baterias deve ser examinada durante o último pe- b.
  • Página 11: Descarte De Baterias

    Em caso de dúvida sobre a forma correta de descarte, torizadas VONDER, entre em contato pelo site: www. consulte a VONDER pelo site www.vonder.com.br ou vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 – op- pelo telefone 0800 723 4762 – opção 1. ção 1.
  • Página 12: Símbolos Y Sus Significados

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Consulte el manual de Lea el manual de operaciones / instrucciones antes de utilizar el equipo instrucciones Utilize EPI (Equipo de Utilice equipo de protección individual adecuado para cada tipo Protección Individual) de trabajo Cuidado/Atención...
  • Página 13 Mantenga sus cabellos, ropas y guantes lejos de • No es permitido operar el equipo en un ambiente las piezas móviles. Ropas holgadas, joyas o ca- lluvioso. bellos largos pueden ser agarrados por las partes en movimiento; En las siguientes situaciones ambientales, no es •...
  • Página 14 GRÚA HORQUILLA SEMI-ELÉCTRICA ESV 150 VONDER son estipuladas de la si- guiente forma: Fig. 1 – Altura de elevación x capacidad de curva • Cuando la altura de elevación de la grúa horquilla NOTA: fuera inferior a 2.500 mm (incluyendo 2.500 mm),...
  • Página 15 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fig. 2 – Características técnicas...
  • Página 16: Antes De La Operación

    ¿Existe algún bloque? Es es- GRÚA HORQUILLA SEMI-ELÉCTRICA ESV 150 VONDER trictamente prohibido operar las grúas horquillas Código 68.57.015.000 semi-eléctricas defectuosas. Capacidad 1,5 tf 2. Confirme si hay electricidad en las baterías, des- trabe la puerta semi-eléctrica y verifique el couló-...
  • Página 17: Operación De Retirar Mercaderías De Las Repisas

    debe quedar a 300 mm de la pila de mercaderías. Pre- ATENCIÓN sione el botón de bajada, ajuste la altura del garfio a Cuando la grúa horquilla semi-eléctrica una posición adecuada e inserte el garfio lentamente estuviera fuera de control, presione el in- y lo más profundamente posible en el pallet de las terruptor de energía inmediatamente para mercaderías.
  • Página 18 5. FALLAS COMUNES Y SOLUCIÓN DE PRO- c. Mantenimiento para sistema hidráulico También debe ser realizado una vez a cada seis me- BLEMAS ses. Examine si el cilindro de aceite está normal, si hay alguna fuga externa o interna, si la conexión hi- dráulica y la manguera son confiables, sin fuga.
  • Página 19 terías pueden ser colocadas en agua fría para re- Nº Falla Causa Solución ducción de temperatura. Después de la colocación 1) Daño de batería de la solución con el equipo inmóvil, aguarde para Repare o sustituya Tensión re- individual ducida de verificar si la cantidad irá...
  • Página 20: Uso Y Mantenimiento

    7. Para controlar con precisión el tenor de ácido sul- independientemente; fúrico del electrólito, la densidad de los electrólitos b. La carga ecualizadora debe ser conducida para las de las baterías debe ser examinada durante el úl- baterías en uso normal a cada 2-3 meses; timo período de carga.
  • Página 21: Postventa Y Asistencia Técnica

    Asistencias Técnicas Autorizadas locales relevantes. Atención a la protección ambiental. VONDER, entre en contacto por el sitio web: www. vonder.com.br En caso de dudas sobre la forma correcta de des- carte, consulte VONDER por el sitio web www.vonder.
  • Página 22 • En el caso de que el producto haya sido abierto, alterado, ajustado o arreglado por personas no au- torizadas por VONDER; • En el caso de que cualquier pieza , parte o compo- nente del producto se caracterice como no original;...
  • Página 23 ANOTAÇÕES...
  • Página 24: Certificado De Garantia

    O.V.D. Imp. e Distr. Ltda. • CNPJ: 76.635.689/0001-92 Rua João Bettega, 2876 • CEP 81070-900 Curitiba - PR - Brasil Fabricado na CHINA com controle de qualidade VONDER Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA • Caso o produto tenha sido aberto, alterado, ajustado ou A EMPILHADEIRA SEMI ELÉTRICA ESV150 VONDER possui...

Tabla de contenido